گفتهاند كان در آيه تامه و بمعنى «وقع» است يعنى اگر قرضدار در تنگى باشد مهلت است تا وسعت يافتن او.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه170
قاموس و اقرب الموارد تصريح كردهاند كه كان بمعنى استقبال نيز آيد وَ يَخٰافُونَ يَوْماً كٰانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيراً انسان: 7. را شاهد آوردهاند.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه170
گفتهاند كان در آيه بمعنى «صار» است يعنى امتناع و خود پسندى كرد و از كافران شد.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه170
كان بمعنى «هست» است كه همان وقوع باشد يعنى چطور سخن گوئيم با آنكه كودك در گهواره است. راغب گفته کان دلالت بر گذشته دارد و لو بطور لحظه.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه170
«كان» در اينگونه مواقع نيز دلالت بر ثبوت وصف و قليل الانفكاك بودن آن دارد.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه170
كان در اينگونه آيات دلالت بر ثبوت و لزوم دارد و معناى «هست» ميدهد نه زمان گذشته. يعنى خدا رقيب است. عليم است، حكيم است و هكذا. راغب گويد كان در بسيارى از اوصاف خدا معنى ازليّت ميدهد. ظاهرا غرضش آنست كه «كٰانَ اَللّٰهُ عَلِيماً» يعنى خدا از ازل چنين بوده است ولى بنظر نگارنده زمان در آن ملحوظ نيست. و حق همان است كه گفتيم، جوهرى در صحاح گويد: كان گاهى زايد آيد براى توكيد مثل «كٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِيماً» نگارنده گويد اين سخن كاملا حقّ است و «كان» فقط براى تثبيت وصف غفران و رحمت براى خدا است. در اقرب آنرا دوام و استمرار گفته است.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه169
قيل: «كٰانَ» زائدة لأن الناس كلهم كانوا في المهد صبياناً، و نصب صَبِيًّا على الحال، و العامل فيه الاستقرار. و قيل: «كٰانَ» بمعنى: وقع، و نصب صَبِيًّا على الحال، و العامل كٰانَ. و قال أبو إِسحق: «من»للشرط، مَنْ كٰانَ فِي اَلْمَهْدِ صَبِيًّا فكيف نكلّمه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد9 ، صفحه5930
اين هر دو «كان» معمولى و از افعال ناقصهاند و دلالت بر زمان گذشته دارند.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه169
قوله تعالى مَنْ كٰانَ فِي اَلْمَهْدِ صَبِيًّا [ 29/19] كَانَ زائدة للتوكيد.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه303
كان في قوله وَ إِنْ كٰانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلىٰ مَيْسَرَةٍ [ 280/2] تامة.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه303
أي هو غفور رحيم. كَانَ زائدة للتوكيد.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه303
كان بمعنى بود، هست، واقع شده و غير آن ميايد. راغب ميگويد: كان عبارت است از زمان گذشته. در صحاح گفته: كان را اگر عبارت از زمان گذشته دانستى احتياج بخبر خواهد داشت زيرا فقط بزمان دلالت كرده و اگر آنرا عبارت از حدوث شىء و وقوع آن دانستى از خبر بىنياز است زيرا بزمان و معنى هر دو دلالت كرده است.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه169
لِكان في العربية ثلاثة مواضع؛ تكون تامة و ناقصة و زائدة. فالتامة: لها اسم بغير خبر و هي فعل حقيقي بمعنى حدث و وقع. كقولك: أنا مذ كنت صديقُك، برفع القاف: أي أنا صديقك مذ خلقت. الناقصة: لها اسم و خبر و تدل على الزمان و لا تدل على الحدث. الزائدة: تزاد مؤكدة للكلام، لا اسم لها و لا خبر.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد9 ، صفحه5929
[كان] الشيء كينونة و كوناً.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد9 ، صفحه5929
اَلْكَوْنُ : الوجود.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه304
كَانَ : عبارة عمّا مضى من الزمان، و في كثير من وصف اللّه تعالى تنبئ عن معنى الأزليّة، قال: وَ كٰانَ اَللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً. و ما استعمل منه في جنس الشيء متعلّقا بوصف له هو موجود فيه فتنبيه على أن ذلك الوصف لازم له، قليل الانفكاك منه. نحو قوله في الإنسان: وَ كٰانَ اَلْإِنْسٰانُ كَفُوراً. و قوله في وصف الشّيطان: وَ كٰانَ اَلشَّيْطٰانُ لِلْإِنْسٰانِ خَذُولاً. و إذا استعمل في الزمان الماضي فقد يجوز أن يكون المستعمل فيه بقي على حالته كما تقدّم ذكره آنفا، و يجوز أن يكون قد تغيّر نحو: كَانَ فلان كذا ثم صار كذا. و لا فرق بين أن يكون الزمان المستعمل فيه كان قد تقدّم تقدما كثيرا، نحو أن تقول: كان في أوّل ما أوجد اللّه تعالى، و بين أن يكون في زمان قد تقدّم بآن واحد عن الوقت الذي استعملت فيه كان، نحو أن تقول: كان آدم كذا، و بين أن يقال: كان زيد هاهنا، و يكون بينك و بين ذلك الزمان أدنى وقت.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه730
أشار بكان أنّ عيسى و حالته التي شاهده عليها قبيل. و ليس قول من قال: هذا إشارة إلى الحال بشيء، لأنّ ذلك إشارة إلى ما تقدّم، لكن إلى زمان يقرب من زمان قولهم هذا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه731
قال الليث: الكَوْنُ: الحَدَثُ، يكونُ من النّاس، و قد يكونُ مصدراً من كانَ يكُونُ، كقولهم: نَعُوذُ باللّٰه من الحَوْرِ بَعْدَ الكَوْنِ أي نَعُوذُ باللّٰه مِن رُجُوعٍ بَعْدَ أن كان؛ و مِنْ نَقْضٍ بعد كَوْنٍ قال: و الكائنة أيضاً: الأمْرُ الحادِثُ. قال: و الكَيْنُونَةُ: في مصدر كان يكونَ: أَحْسَنُ. (ثعلب عن ابن الأعرابي): كانَ يَدُلُّ على خَبَرٍ ماضٍ في وسطِ الكلام و آخرِه، و لا يكون صِلَةً في أوَّلِه، لأنّ الصّلَةَ تابعةٌ لا مَتْبُوعَةٌ؛ و كانَ تأتِي باسْمِ و خبر؛ و تأتي باسمٍ واحدٍ و هو خَبَرُها؛ كقولك: كانَ الأمْرُ. و كانتِ القِصَّةُ؛ أي وَقَعَ الأمْرُ؛ و وَقَعَتِ القِصَّةُ، و هذه تُسَمَّى التَّامَّةَ المكْتفيَة، و كان يكونُ جَزَاءً.تهذیب اللغة ، جلد10 ، صفحه205
«كان» هرگاه در معنى زمان ماضى به كار رود جائز است كه در كاربردش در آن صفات بحال خود باقى باشد چنانكه در آيات اخير ذكر شد: و نيز جائز است كه صفات يادشده در چيزى يا شخصى كه با«كان» بيان شده فقط در گذشته بوده و تغيير كرده باشد مثل: كان فلان كذا - ثم صار كذا. يعنى فلانى چنين بود و چنين شد، در چنين مواردى فرق نمىكند كه زمان مورد نظر يعنى زمانى كه«كان» در آن به كار رفته بسيار دور و يا گذشته بعيد باشد مثلاينكه گفته شود«كان في اوّل ما أوحد اللّه تعالى» يعنى در سرآغازى بود كه خداى تعالى آفرينش بوجود آورده است و ايجاد كرده است و يا اينكه به كار بردن«كان» در زمانى باشد كه فقط يكلحظه از وقتى كه سخن در آن مورد مىگوئيم گذشته باشد، براى هر دو مورد. 1 - مثلاينكه بگوئى«كان آدم كذا» آدم چنان بوده. 2 - يا اينكه گفته شود«كان زيد هاهنا» زيد اين جا بود(كه در عبارت اول از چگونگى خلقت آدم و در عبارت دوّم از يكلحظه قبل سخن گفتهايم) بهطورىكه ميان تو و زمانى كه از بودن«زير» خبر مىدهى كمترين زمانى فاصله است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه98
قال ابن بري . . كان تكون بمعنى مَضَى و تَقَضَّى، و هي التامة، و تأْتي بمعنى اتصال الزمان من غير انقطاع، و هي الناقصة، و يعبر عنها بالزائدة أَيضاً، و تأْتي زائدة، و تأَتي بمعنى يكون في المستقبل من الزمان، و تكون بمعنى الحدوث و الوقوع . . و من شواهدها بمعنى اتصالِ الزمانِ من غير انقطاع قولُه سبحانه و تعالى: وَ كٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِيماً . . و في القرآن العظيم أَيضاً: كٰانَ مِزٰاجُهٰا زَنْجَبِيلاً.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه366
قال أبو العباس: اخْتَلَفَ النّاسُ في قول اللّٰه جلّ و عزّ: كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كٰانَ فِي اَلْمَهْدِ صَبِيًّا [مريم: 29]. فقال بعضهم: كانَ هَاهُنَا صِلة، و معناهُ: كيفَ نُكلِّمُ مَنْ هو في المهْدِ صبيّاً. قال و قال الفراء: كٰانَ هَاهُنا شَرْط، و في الكلام تعَجُّبٌ و معناه: من يَكُنْ في المهْدِ صبيّاً، فكيْفَ يُكلَّمُ.تهذیب اللغة ، جلد10 ، صفحه205
إنّ أبا إسحاقَ الزجاج قال: اختَلف الناسُ في كان . فقال الحسنُ البصْرِيُّ: كان اللَّهُ عَفُوّاً غَفُوراً لعبَادِهِ و عن عِبَادِه، قبل أَنْ يَخْلُقَهُمْ. و قال النحويونَ البصريون: كأنَّ القوم شاهدُوا من اللّٰه رَحمَةً، فأُعْلِمُوا أن ذلك ليس بحادث، و أَنَّ اللّٰه لم يَزْلَ كذلك. و قال قومٌ من النحويين: كانَ و فَعلَ من اللّٰه جل و عزّ بمنْزِلَةِ ما في الحال فالمعنى - و اللّٰه أعلم - و اللّٰه عَفُوٌّ غَفُورٌ. قال أبو إسحاقَ: و الذي قال الحَسَنُ و غيره أَدْخَلَ في العربيَّة و أَشْبَه بكلام العرب، و أما القولُ الثالث فمعناه يؤُولُ إلى ما قاله الحسن و سيبويه، إلاَّ أن كون الماضي بمعنى الحال يقلُّ، و صاحبُ هذا القول له من الحُجَّةِ: قولُنَا: غفرَ اللّٰه لفلانٍ، بمعنى ليَغْفِرَ اللّٰه له، فلمّا كان في الحال دليلٌ على الاستقبَالِ، وقَعَ الماضي مُؤدّياً عنها اسْتِخْفَافاً لأن اخْتِلاَفَ ألْفاظ الأفعَالِ إنّما وقعَ لاختلافِ الأوقاتِ.تهذیب اللغة ، جلد10 ، صفحه206
«كان» هرگاه در معنى زمان ماضى به كار رود جائز است كه در كاربردش در آن صفات بحال خود باقى باشد چنانكه در آيات اخير ذكر شد: و نيز جائز است كه صفات يادشده در چيزى يا شخصى كه با«كان» بيان شده فقط در گذشته بوده و تغيير كرده باشد مثل: كان فلان كذا - ثم صار كذا. يعنى فلانى چنين بود و چنين شد، در چنين مواردى فرق نمىكند كه زمان مورد نظر يعنى زمانى كه«كان» در آن به كار رفته بسيار دور و يا گذشته بعيد باشد مثلاينكه گفته شود«كان في اوّل ما أوحد اللّه تعالى» يعنى در سرآغازى بود كه خداى تعالى آفرينش بوجود آورده است و ايجاد كرده است و يا اينكه به كار بردن«كان» در زمانى باشد كه فقط يكلحظه از وقتى كه سخن در آن مورد مىگوئيم گذشته باشد، براى هر دو مورد. 1 - مثلاينكه بگوئى«كان آدم كذا» آدم چنان بوده. 2 - يا اينكه گفته شود«كان زيد هاهنا» زيد اين جا بود(كه در عبارت اول از چگونگى خلقت آدم و در عبارت دوّم از يكلحظه قبل سخن گفتهايم) بهطورىكه ميان تو و زمانى كه از بودن«زير» خبر مىدهى كمترين زمانى فاصله است. از اين روى - درست است كه در آيه گفته مىشود: كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كٰانَ فِي اَلْمَهْدِ صَبِيًّا.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه98
کان در بسيارى از توصيفها درباره صفات خداوند خبر از معنى ازليت مىدهد. و هرگاه واژه«كان» بصورت ماضى و متعلق به صفت در چيزى كه هنوز وجود دارد به كار رود آگاهى بر اين است كه آن وصف و صفت ملازم آن چيز است و كمتر مىشود كه از او جدا شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه97
در بسيارى از توصيفها درباره صفات خداوند خبر از معنى ازليت مىدهد مثل: إِنَّ اَللّٰهَ كٰانَ عَلِيماً حَكِيماً كه از ازلى بودن علم و حكمت و قدرت و رحمت و بخشش حقتعالى خبر مىدهد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه97
واژه«كَانَ» عبارت از زمان گذشته است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه97
الكَوْنُ: الحَدَثُ، و قد كان كَوْناً و كَيْنُونة ; عن اللحياني و كراع، و الكَيْنونة في مصدر كانَ يكونُ أَحسنُ. قال الفراء: العرب تقول في ذوات الياء مما يشبه زِغْتُ و سِرْتُ: طِرْتُ طَيْرُورَة و حِدْتُ حَيْدُودَة فيما لا يحصى من هذا الضرب، فأَما ذوات الواو مثل قُلْتُ و رُضْتُ، فإِنهم لا يقولون ذلك، و قد أَتى عنهم في أَربعة أَحرف: منها الكَيْنُونة من كُنْتُ، و الدَّيْمُومة من دُمْتُ، و الهَيْعُوعةُ من الهُواع، و السَّيْدُودَة من سُدْتُ، و كان ينبغي أَن يكون كَوْنُونة، و لكنها لما قَلَّتْ في مصادر الواو و كثرت في مصادر الياءِ أَلحقوها بالذي هو أَكثر مجيئاً منها، إِذ كانت الواو و الياء متقاربتي المخرج. قال: و كان الخليل يقول كَيْنونة فَيْعولة هي في الأَصل كَيْوَنونة، التقت منها ياء و واوٌ و الأُولى منهما ساكنة فصيرتا ياء مشددة مثل ما قالوا الهَيِّنُ من هُنْتُ، ثم خففوها فقالوا كَيْنونة كما قالوا هَيْنٌ لَيْنٌ; قال الفراء: و قد ذهب مَذْهباً إِلا أَن القول عِندي هو الأَول.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه363
الكون: الحَدث. و قد كان كَوْنا، و كَيْنُونة، عن اللحيانى. و كان، و يكون . من الأفعال التى ترفع الأسماء و تنصب الأخبار، كقولك: كان زيد قائما، و يكون عمرو ذاهبا، و المصدر: كَوْنا و كيانا.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد7 ، صفحه144
گفته شده«كان» يعنى حاصل شد و واقع شد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه99
من أَقسام كان الناقصة أَيضاً أَن تأْتي بمعنى صار كقوله سبحانه: كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كٰانَ فِي اَلْمَهْدِ صَبِيًّا.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه367
قال ابن بري . . كان تكون بمعنى مَضَى و تَقَضَّى، و هي التامة، و تأْتي بمعنى اتصال الزمان من غير انقطاع، و هي الناقصة، و يعبر عنها بالزائدة أَيضاً، و تأْتي زائدة، و تأَتي بمعنى يكون في المستقبل من الزمان، و تكون بمعنى الحدوث و الوقوع.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه366
قال ابن بري . . كان تكون بمعنى مَضَى و تَقَضَّى، و هي التامة، و تأْتي بمعنى اتصال الزمان من غير انقطاع، و هي الناقصة، و يعبر عنها بالزائدة أَيضاً، و تأْتي زائدة، و تأَتي بمعنى يكون في المستقبل من الزمان، و تكون بمعنى الحدوث و الوقوع . . و من شواهدها بمعنى اتصالِ الزمانِ من غير انقطاع قولُه سبحانه و تعالى: وَ كٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِيماً ; أي لم يَزَلْ على ذلك.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه366
قال ابن بري . . كان تكون بمعنى مَضَى و تَقَضَّى، و هي التامة، و تأْتي بمعنى اتصال الزمان من غير انقطاع، و هي الناقصة، و يعبر عنها بالزائدة أَيضاً، و تأْتي زائدة، و تأَتي بمعنى يكون في المستقبل من الزمان، و تكون بمعنى الحدوث و الوقوع . . و من شواهدها بمعنى اتصالِ الزمانِ من غير انقطاع قولُه سبحانه و تعالى: وَ كٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِيماً . . و في القرآن العظيم أَيضاً: إِنَّ هٰذٰا كٰانَ لَكُمْ جَزٰاءً وَ كٰانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُوراً.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه366
قال ابن بري . . كان تكون بمعنى مَضَى و تَقَضَّى، و هي التامة، و تأْتي بمعنى اتصال الزمان من غير انقطاع، و هي الناقصة، و يعبر عنها بالزائدة أَيضاً، و تأْتي زائدة، و تأَتي بمعنى يكون في المستقبل من الزمان، و تكون بمعنى الحدوث و الوقوع . . و من شواهدها بمعنى اتصالِ الزمانِ من غير انقطاع قولُه سبحانه و تعالى: وَ كٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِيماً . . و في القرآن العظيم أَيضاً: إِنَّهُ كٰانَ لِآيٰاتِنٰا عَنِيداً.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه366
قيل: معناه: حصل و وقع.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه731