سوره
نام سوره
واژه0
کتاب0
زبان0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
حمٓ1
عٓسٓقٓ2
كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ3
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ4
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ5
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلࣲ6
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيࣰّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقࣱ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقࣱ فِي ٱلسَّعِيرِ7
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرٍ8
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ9
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءࣲ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ10
فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجࣰا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجࣰا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءࣱۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ11
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ12
شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ13
وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةࣱ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكࣲّ مِّنۡهُ مُرِيبࣲ14
فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبࣲۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ15
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبࣱ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِيدٌ16
ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبࣱ17
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ18
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ19
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ20
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ21
تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ22
ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةࣰ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ شَكُورٌ23
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ24
وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ25
وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِيدࣱ26
وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرࣲ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرࣱ27
وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ28
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةࣲۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرࣱ29
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةࣲ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرࣲ30
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرࣲ31
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ32
إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّكُلِّ صَبَّارࣲ شَكُورٍ33
أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرࣲ34
وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصࣲ35
فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءࣲ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ36
وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ37
وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ38
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ39
وَجَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةࣲ سَيِّئَةࣱ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ40
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ41
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ42
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ43
وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيࣲّ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدࣲّ مِّن سَبِيلࣲ44
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيࣲّۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابࣲ مُّقِيمࣲ45
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ46
ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمࣱ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإࣲ يَوۡمَئِذࣲ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرࣲ47
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةࣰ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورࣱ48
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثࣰا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ49
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانࣰا وَإِنَٰثࣰاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمࣱ قَدِيرࣱ50
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولࣰا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمࣱ51
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحࣰا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورࣰا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ52
صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ53
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
واژه
فَاطِرُ
السَّمَاوَاتِ
وَ
الْأَرْضِ
جَعَلَ
لَكُمْ
مِنْ
أَنفُسِكُمْ
أَزْوَاجًا
مِنَ
الْأَنْعَامِ
يَذْرَؤُكُمْ
فِيهِ
لَيْسَ
كَمِثْلِهِ
شَيْءٌ
هُوَ
السَّمِيعُ
الْبَصِيرُ
کتاب
شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم
ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن
المحیط في اللغة
مجمع البحرين
تهذیب اللغة
المحکم و المحیط الأعظم
قاموس قرآن
مفردات ألفاظ القرآن
لسان العرب
زبان
عربی
فارسی
الفَاطِر [ ف ط ر ]
اصل فَطْر شكاف طولى است يعنى چيزى را از درازا بريدن، افعالش: فَطَرَ فلانٌ‌ كذا فَطْراً و أَفْطَرَ هو فُطُوراً و اِنْفَطَرَ اِنْفِطَاراً است: آن را شكافت و دونيمه شد. معنى واژه - فَطْر - يعنى فاصله و شكاف يا عيب و اختلال كه گاهى بر طريق فساد است و گاهى بر طريق صلاح.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 71 noorlib
فَطَرَ اللّهُ‌ الخلقَ‌: همان ايجاد و آفريدن و ابداع آن است بر طبيعت و شكلى كه آماده فعلى و كارى باشد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 72 noorlib
فَطَرَ اللَّهُ الخَلْقَ‌: أي خَلَقَهم. و فٰاطِرُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ‌ .المحیط في اللغة, جلد 9, صفحه 163 noorlib
فَطَرَهُ‌ يَفْطُرُهُ‌ بالضم فَطْراً: أي خلقه.مجمع البحرين, جلد 3, صفحه 438 noorlib
قال ابن شميل: الفَطْرُ مأخوذٌ من تَفطَّرتْ‌ قَدَماه دما، أي: سالتا. قال: و فَطَر نابُ‌ البعير: إذا طلع. و قال غيره: أصلُ‌ الفَطْر الشقّ.تهذیب اللغة, جلد 13, صفحه 222 noorlib
فَطَرَ اللّٰهُ‌ الخَلْقَ‌ يَفْطُرُهم: خَلَقَهم و بَدَأَهم. فَطَرَ الشَّىءَ: أَنْشَأَه. و فَطَرَ الشَّىءَ: بَدَأَه.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 9, صفحه 153 noorlib
فطر: شكافتن. و شكاف طبرسى فرموده: «اصل اَلْفَطْرِ: الشق» راغب شكافتن طولى گفته است. در بسيارى از آيات فطر بمعنى آفريدن و فاطر بمعنى آفريننده آمده با در نظر گرفتن معناى اولى فطر، آفريدن از آن فطر ناميده شده كه خداوند موجودات را با شكافتن ميافريند. ممكن است فطر بمعنى ابداع و اختراع و ايجاد ابتكارى باشد در اقرب الموارد آمده: «فَطَرَ الاَمْرَ: اِخْتَرَعَهُ‌ وَ ابْتَدَأَهُ‌ وَ اَنْشَأَهُ‌» ولى معناى شكافتن صحيحتر است كه آن بتصريح طبرسى و راغب معناى اولى كلمه است.قاموس قرآن, جلد 5, صفحه 193 noorlib
أصل اَلْفَطْرِ: الشّقُّ‌ طولا، و ذلك قد يكون على سبيل الفساد، و قد يكون على سبيل الصّلاح يقال: فَطَرَ فلان كذا فَطْراً، و أَفْطَرَ هو فُطُوراً، و اِنْفَطَرَ اِنْفِطَاراً.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 640 noorlib
فَطْرُ اللّه الخلق، و هو إيجاده الشيء و إبداعه على هيئة مترشّحة لفعل من الأفعال.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 640 noorlib
فَطَرَ الله الخلق يَفْطُرُهم: خلقهم و بدأَهم. و الفِطْرةُ‌: الابتداء و الاختراع.لسان العرب, جلد 5, صفحه 56 noorlib
السَّماء [ س م و ]
[السماء]: معروفة، و جمعها: سموات و سماءات . . . قال بعضهم: لفظ‍‌ السماء لفظ‍‌ الواحد و معناها الجمع، و السماء: جمع الجمع. و قال الأخفش و محمد بن يزيد: واحدة السماء: سماوة . و قال الزجاج: واحد السماء سماء . . . و قال الفراء: السماء يؤنث و يذكر.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 5, صفحه 3197 noorlib
بعضى گفته‌اند: هر بالايى به نسبت پائينش - سماء - است و به نسبت ما فوق و بالاترش - ارض. به استثناء بلندآسمان مرتفع كه آسمانى است بدون زمين(منظور سراسر جهان است)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 262 noorlib
سَمَاءُ كلّ‌ شىء: فوق و بالاى هر چيز، سماء - بصورت - سَمَاوَات - هم جمع بسته مى‌شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 262 noorlib
واژه - السّماء - در برابر واژه - ارض - مؤنّث است، مذكّر هم مى‌شود كه در جمع و مفرد هر دو به كار مى‌رود، توجيه و جهتش اينست كه واژه - سماء - مثل واژه - نخل - در شجر است و كار بردش مثل اسم جنس است كه مذكر و مؤنّث دارد و با لفظ‍‌ مفرد و جمع هر دو بيان مى‌شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 262 noorlib
أبو عبيدة قال: السَّماءُ: سَقْفُ‌ كلِّ‌ شيء و كلّ‌ بيت. و السَّماءُ: السحاب. و السَّماء: المَطَر. و السَّماء أيضا: اسم المَطْرة الجديدة. يقال: أصابتْهم سَماءٌ، و سُمِى كَثيرةٌ‌، و ثلاثُ‌ سُمِيّ‌، و الجميع الأَسْمِيةُ‌ و الجمعُ‌ الكثيرُ سُمِيّ. قال: و السَّموات السَّبع: أطباق الأَرَضين، و تُجمَع سَماء و سَموات . قلتُ‌: السماء عند العرب مؤنَّثة، لأنّها جمعُ‌ سَماءَة، و سبق الجَمعُ‌ الوُحدانَ‌ فيها. و السماءة أصلها سَمآوَة فاعلم. و إذا ذكّرت العرب السَّماء عَنَوْا بها السَّقْف.تهذیب اللغة, جلد 13, صفحه 79 noorlib
قال الزجّاج: السماءُ في اللّغة: يقال لكلّ‌ ما ارتفَعَ‌ و عَلا قد سَمَا يَسمُو، و كلُّ‌ سَقْف فهو سَماء، و من هذا قيل للسحاب: السَّماءُ، لأنها عاليَة.تهذیب اللغة, جلد 13, صفحه 79 noorlib
السَّمَاءُ: التى تُظِلُّ‌ الأرْضَ‌، أنثى، و قد تُذَكَّر.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 8, صفحه 621 noorlib
سَمَاءُ كُلِّ‌ شىءٍ: أعلاَه، مُذكَّر. و السَّمَاءُ: التى تُظِلُّ‌ الأرْضَ‌، أنثى، و قد تُذَكَّر.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 8, صفحه 621 noorlib
سماء: اين كلمه صد و بيست بار و جمع آن سموات صد و نود بار در كلام اللّه مجيد آمده است (المعجم المفهرس) و اصل آن از سمو بمعنى رفعت و بلندى است. راغب گويد: سماء هر چيز، بالاى آنست طبرسى فرموده: سماء معروف است و هر آنچه بالاى تو باشد و بر تو سايه افكند سماء است و سماء بيت، سقف آنست. بباران نيز سماء گويند. جوهرى نيز چنين گفته است. قول ديگران نيز نظير و يا عين آن است. [در اينجا لازم است چند مطلب بررسى شود: ] 1 - لفظ‍‌ سماء بقول صحاح مذكّر و مؤنث هر دو ميايد. بعقيدۀ قاموس و اقرب و مفردات مؤنث است و گاهى مذكّر هم ميايد. طبرسى ذيل آيه 29 بقره نسبت آنرا بقول داده و در ذيل آيه 18 مزمّل فرموده: لفظ‍‌ سماء مذكّر است جايز است مذكّر و مؤنّث باشد هر كه مذكّر گفته سقف اراده كرده است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 332 noorlib
گاهى مراد از سماء اجرام و موجودات علوى و ستارگان و غيره است مثل «تَنْزِيلاً مِمَّنْ‌ خَلَقَ‌ اَلْأَرْضَ‌ وَ اَلسَّمٰاوٰاتِ‌ اَلْعُلىٰ‌»قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 337 noorlib
گاهى مراد از سماء اجرام و موجودات علوى و ستارگان و غيره است مثل «وَ مِنْ‌ آيٰاتِهِ‌ خَلْقُ‌ اَلسَّمٰاوٰاتِ‌ وَ اَلْأَرْضِ‌ وَ مٰا بَثَّ‌ فِيهِمٰا مِنْ‌ دٰابَّةٍ‌»قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 337 noorlib
گاهى مراد از سماء اجرام و موجودات علوى و ستارگان و غيره استمثل «إِنَّ‌ فِي خَلْقِ‌ اَلسَّمٰاوٰاتِ‌ وَ اَلْأَرْضِ‌»قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 337 noorlib
السماء المقابل للأرض مؤنّثة، و قد تذكّر، و يستعمل للواحد و الجمع، و وجه ذلك أنها كالنّخل في الشجر، و ما يجري مجراه من أسماء الجنس الذي يذكّر و يؤنّث، و يخبر عنه بلفظ‍‌ الواحد و الجمع.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 427 noorlib
سَمَاءُ كلّ‌ شيء: أعلاه، و قد يقال في جمعها: سَمَوَاتٍ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 427 noorlib
قال بعضهم: كلّ‌ سماء بالإضافة إلى ما دونها فسماء، و بالإضافة إلى ما فوقها فأرض إلاّ السّماء العليا فإنها سماء بلا أرض.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 427 noorlib
سماءُ كلِّ‌ شيء: أَعلاهُ‌، مذكَّر. و السَّماءُ: سقفُ‌ كلِّ‌ شيء و كلِّ‌ بيتٍ. و السمواتُ‌ السبعُ‌ سمَاءٌ، و السمواتُ‌ السبْع: أَطباقُ‌ الأَرَضِينَ‌، و تُجْمَع سَماءً و سَمَواتٍ. و قال الزجاج: السَّمَاءُ في اللغة يقال لكلّ‌ ما ارتَفع و عَلا قَدْ سَما يَسْمُو . و كلُّ‌ سقفٍ‌ فهو سَماءٌ، و من هذا قيل للسحاب السماءُ لأَنها عاليةٌ‌، و السَّمَاءُ: كلُّ‌ ما عَلاكَ‌ فأَظَلَّكَ‌; و منه قيل لسَقْفِ‌ البيت سَمَاءٌ . و السَّمَاءُ التي تُظِلُّ‌ الأَرضَ‌ أُنثى عند العرب لأَنها جمعُ‌ سَماءةٍ‌، و سبق الجمعُ‌ الوُحْدانَ‌ فيها. و السماءةُ‌: أَصلُها سَماوةٌ‌، و إذا ذُكِّرَت السماءُ عَنَوْا به السقفَ. . الجوهري: السماءُ تذكَّر و تؤنَّث أَيضاً.لسان العرب, جلد 14, صفحه 397 noorlib
قال أَبو إسحاق: لفظُه لفظُ‍‌ الواحد و معناهُ‌ مَعنى الجمع، قال: و الدليل على ذلك قوله: فَسَوّٰاهُنَّ‌ سَبْعَ‌ سَمٰاوٰاتٍ‌، فيجب أَن تكون السَّماءُ جمعاً كالسموات كأَن الواحدَ سَماءَةٌ‌ و سَماوَة، و زعم الأَخفش أَن السماءَ جائزٌ أَن يكون واحداً كما تقولُ‌ كثُر الدينارُ و الدرهم بأَيْدي الناس.لسان العرب, جلد 14, صفحه 399 noorlib
الوَاو
الواو المفردة تكون للعطف، و معناها مطلق الجمع، فتعطف الشيء على صاحبه و على سابقه و على لاحقه، و للاستيناف و للحال و تسمى واو الابتداء و للمعية و تكون للقسم و لا تدخل إلا على مظهر و لا تتعلق إلا بمحذوف، و بمعنى رب و زائدة. و واو الثمانية، ذكرها جماعة زاعمين أن العرب إذا عدوا قالوا: ستة سبعة و ثمانية، إيذانا بأن السبعة عدد تام و أما بعده عدد مستأنف.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 427 noorlib
واو : حرف بيست هفتم از الفباى عربى و در حساب ابجد بجاى عدد شش است. اهل لغت براى آن شانزده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - عطف. در اين صورت معنى آن مطلق جمع ميان دو چيز يا چند چيز است گاهى شىء را بر صاحبش عطف مى‌كند و گاهى بر سابقش عطف مى‌كند و نيز بلاحقش عطف مى‌كند 2 - واو حاليّه. 3 - واو قسم.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 175 noorlib
الواو المفردة تكون للعطف، و معناها مطلق الجمع، فتعطف الشيء على صاحبه و على سابقه و على لاحقه، و للاستيناف و للحال و تسمى واو الابتداء و للمعية و تكون للقسم و لا تدخل إلا على مظهر و لا تتعلق إلا بمحذوف، و بمعنى رب و زائدة. و واو الثمانية، ذكرها جماعة زاعمين أن العرب إذا عدوا قالوا: ستة سبعة و ثمانية، إيذانا بأن السبعة عدد تام و أما بعده عدد مستأنف.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 427 noorlib
واو : حرف بيست هفتم از الفباى عربى و در حساب ابجد بجاى عدد شش است. اهل لغت براى آن شانزده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - عطف. در اين صورت معنى آن مطلق جمع ميان دو چيز يا چند چيز است گاهى شىء را بر صاحبش عطف مى‌كند و گاهى بر سابقش عطف مى‌كند و نيز بلاحقش عطف مى‌كند 2 - واو حاليّه. 3 - واو قسم.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 175 noorlib
الواو المفردة تكون للعطف، و معناها مطلق الجمع، فتعطف الشيء على صاحبه و على سابقه و على لاحقه، و للاستيناف و للحال و تسمى واو الابتداء و للمعية و تكون للقسم و لا تدخل إلا على مظهر و لا تتعلق إلا بمحذوف، و بمعنى رب و زائدة. و واو الثمانية، ذكرها جماعة زاعمين أن العرب إذا عدوا قالوا: ستة سبعة و ثمانية، إيذانا بأن السبعة عدد تام و أما بعده عدد مستأنف.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 427 noorlib
واو : حرف بيست هفتم از الفباى عربى و در حساب ابجد بجاى عدد شش است. اهل لغت براى آن شانزده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - عطف. در اين صورت معنى آن مطلق جمع ميان دو چيز يا چند چيز است گاهى شىء را بر صاحبش عطف مى‌كند و گاهى بر سابقش عطف مى‌كند و نيز بلاحقش عطف مى‌كند 2 - واو حاليّه. 3 - واو قسم.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 175 noorlib
الأَرْض [ ء ر ض ]
أَرْض: زمين يا جرم و جسمى كه در مقابل آسمان قرار دارد جمع آن - أَرَضُون - است و در قرآن بصورت جمع نيامده است. پائين و زير هر چيز را نيز به أرض تعبير كرده‌اند، همان گونه كه بالا و فوق هر چيز را هم(سماء) ناميده‌اند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 1, صفحه 167 noorlib
الأَرضُ‌: التى عليها الناس، أُنْثَى.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 8, صفحه 219 noorlib
اين كلمه كه مراد از آن زمين ماست 461 بار در قرآن آمد استقاموس قرآن, جلد 1, صفحه 59 noorlib
اَلْأَرْضُ‌: الجرم المقابل للسماء، و جمعه أَرَضُونَ‌، و لا تجيء مجموعةً‌ في القرآن، و يعبّر بها عن أسفل الشيء، كما يعبر بالسماء عن أعلاه.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 73 noorlib
الأَرْض: التي عليها الناس، أُنثى و هي اسم جنس، و كان حق الواحدة منها أَن يقال أَرْضة و لكنهم لم يقولوا.لسان العرب, جلد 7, صفحه 111 noorlib
جَعَلَ يجعَل [ ج ع ل ]
[جَعَل]: بمعنى صنع، إِلا أنّ‌ جَعَل أَعمُّ‌، يقال: جعل يفعل كذا، و لا يقال: صنع يفعل كذا.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 2, صفحه 1114 noorlib
جعل يعنى قرار داد، جَعَلَ‌ ، لفظ عامى است در تمامى افعال كه از فعل - وضع و ساير واژه‌ها در اين رديف عام‌تر است و پنج وجه دارد: اوّل - اينكه - جعل - مانند صار و طفق - عمل مى‌كند كه در اين معنى متعدّى نيست و در معنى آغاز كردن است. دوّم - جعل مانند - أوجد - يعنى ايجاد كرد، كه متعدّى به يك مفعول است. سوّم - جعل در معنى ايجاد كردن و آفريدن و تكوين چيزى از چيزى. چهارم - جعل در معنى تغيير و گرديدن بر حالتى غير از حالتى ديگر. پنجم جعل در معنى حكم كردن با چيزى بر چيز ديگر بحقّ يا باطل.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 1, صفحه 399 noorlib
جَعَلَ‌ يكون بمعنى خلق. و يكون بمعنى وصف. و بمعنى صير. و يكون بمعنى عمل كَجَعَلْتُ‌ الشيء على الشيء. و بمعنى أخذ. و يكون بمعنى التسمية. و يكون بمعنى صنع كَجَاعِلِ‌ اَللَّيْلِ‌ سَكَناً إلا أن جَعَلَ‌ أعم من صنع. يقال جَعَلَ‌ يفعل كذا و لا يقال صنع.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 338 noorlib
جعل: أبو العباس عن ابن الأعرابي قال: جَعَل: صيَّر. و جَعَل: أقبل. و جعل: خَلَق. و جعَلَ‌: قالَ.تهذیب اللغة, جلد 1, صفحه 240 noorlib
جعل: قرار دادن. بنظر راغب: آن لفظى است شامل تمام افعال و از فعل و صنع اعمّ‌ است و بر پنج وجه بكار ميرود اوّل بمعنى شروع، دوّم در ايجاد شىء و آنوقت يك مفعول دارد، سوّم در ايجاد شىء از شىء، چهارم تصيير شىء از حالتى بحالتى، پنجم حكم بر چيزى با چيزى.قاموس قرآن, جلد 2, صفحه 38 noorlib
جَعَلَ‌ : لفظ عام في الأفعال كلها، و هو أعمّ‌ من فعل و صنع و سائر أخواتها، و يتصرّف على خمسة أوجه: الأول: يجري مجرى صار و طفق فلا يتعدّى، نحو جَعَلَ‌ زيد يقول كذا، و الثاني: يجري مجرى أوجد، فيتعدّى إلى مفعول واحد. و الثالث: في إيجاد شيء من شيء و تكوينه منه. و الرابع: في تصيير الشيء على حالة دون حالة. و الخامس: الحكم بالشيء على الشيء، حقا كان أو باطلا.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 196 noorlib
في إيجاد شيء من شيء و تكوينه منهمفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 197 noorlib
في تصيير الشيء على حالة دون حالةمفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 197 noorlib
يجري مجرى أوجد، فيتعدّى إلى مفعول واحدمفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 197 noorlib
أَي هل رأَوا غير الله خَلَق شيئاً فاشتبه عليهم خَلْقُ‌ الله من خلق غيره.لسان العرب, جلد 11, صفحه 111 noorlib
جَعَلَ‌ الشيءَ يَجْعَله جَعْلاً و مَجْعَلاً و اجْتَعَلَه: وَضَعه. جَعَلَه يَجْعَلُه جَعْلاً: صَنَعه، و جَعَلَه صَيَّرَه. قال الزجاج: جَعَلْت زيداً أَخاك نَسَبْته إِليك. و جَعَل: عَمِلَ‌ و هَيَّأَ. و جَعَلَ‌: خَلَق. و جَعَلَ‌: قال.لسان العرب, جلد 11, صفحه 110 noorlib
قال الزجاج: الجَعْل هاهنا بمعنى القول و الحكم على الشيء كما تقول قد جعلت زيداً أَعلم الناس أَي قد وصفته بذلك و حكمت به.لسان العرب, جلد 11, صفحه 111 noorlib
معناه إِنا بَيَّنَّاه قرآناً عربيّاً; حكاه الزجاج، و قيل قُلْناه، و قيل صَيَّرناه.لسان العرب, جلد 11, صفحه 111 noorlib
اللَّام
لِ‌: يكى از حروف عوامل در زبان است كه معانى مختلف دارد، اوّل بمعنى حرف - جر - كه آنهم انواعى دارد. 1 - براى متعدى كردن فعل لازم كه حذفش جايز نيست مثل. 2 - نوعى ديگر براى متعدى ساختن بفعل است اما حذفش جايز است دوم: حرف - ل - در اثبات استحقاق و ملك و تصرف است كه مقصود تصرف عينى و ملك و مال نيست بلكه تصرف و در برگرفتن بعضى از منافع يا تصرف عينى است نسبت دهند. سوم: لام در ابتداى سخن(لام ابتداء) چهارم: لامى كه در باب - انّ‌ - يا در اسم آن يا در خبر آن داخل مى‌شود پنجم: حرف لام در - ان مخففه - داخل مى‌شود تا فرقى با - ان نافيه - داشته باشد ششم: لام قسم كه بر سر اسم و فعل ماضى و مستقبل درآید هفتم: حرف لام در خبر لو هشتم: لام منادى كه مفتوح است اگر بر سر ندادهنده باشد مفتوح است و در ندا شونده مكسور. نهم: لام امر.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 183 noorlib
اختلف في اللام من قوله تعالى يُرِيدُ اَللّٰهُ‌ لِيُبَيِّنَ‌ لَكُمْ‌ [ 26/4] فقيل: زائدة، و قيل: للتعليل.مجمع البحرين, جلد 6, صفحه 171 noorlib
اللام المفردة على أقسام: عاملة للجر، و عاملة للجزم، و غير عاملة. و العاملة للجر تكون لمعان: للاستحقاق و هي الواقعة بين معنى و ذات و للاختصاص و الملك و التمليك. و شبه التمليك و التعليل و توكيد النفي، و هي التي يعبر عنها بِلاَمِ‌ الجحود و موافقة إلى و موافقة على في الاستعلاء الحقيقي و المجازي و موافقة في و بمعنى عند و موافقة بعد و موافقة مع و موافقة من و للتبليغ و هي الجارة لاسم السامع لقول أو ما في معناه و موافقة عن و للصيرورة و تسمى لاَمَ‌ العاقبة و لاَمَ‌ المآل و القسم و التعجب معا و يختص باسم الله و للتعجب المجرد عن القسم و يستعمل في النداء و في غير النداء و للتوكيد و هي اَللاَّمُ‌ الزائدة، و هي أنواع: (منها) المعترضة بين الفعل المتعدي و مفعوله (منها) اَللاَّمُ‌ المسماة بالمقحمة، و هي المعترضة بين المتضائفين تقوية للاختصاص (منها) اَللاَّمُ‌ المسماة لاَمُ‌ التقوية، و هي المزيدة لتقوية عامل ضعف إما بتأخره أو بكونه فرعا في العمل. و تكون للتبيين نحو "ما أحبني لفلان". و للتعدية و أما اَللاَّمُ‌ العاملة للجزم فهي اَللاَّمُ‌ الموضوعة للطلب، و حركتها الكسر و سليم تفتحها، و إسكانها بعد الواو و الفاء أكثر من تحريكها و أما اَللاَّمُ‌ الغير العاملة فمنها لاَمُ‌ الابتداء، و فائدتها توكيد مضمون الجملة و (منها) الواقعة بعد إن (منها) اَللاَّمُ‌ الزائدة و (منها) لاَمُ‌ الجواب و (منها) الداخلة على أداة الشرط‍‌ للإيذان بأن الجواب بعدها مبني على قسم قبلها لا على الشرط‍‌، و من ثم تسمى اَللاَّمُ‌ المؤذنة، و تسمى اَللاَّمُ‌ الموطئة، لأنها أوطأت الجواب للقسم، أي مهدته له و (منها) لاَمُ‌ " أل "نحو الرجل و الحارث. و (منها) اَللاَّمُ‌ اللاحقة لأسماء الإشارة للدلالة على البعد أو على توكيده على خلاف في ذلك، و أصلها السكون كما في تلك، و إنما كسرت في ذاك لالتقاء الساكنين و (منها) لاَمُ‌ التعجب "ذكره بعضهم و فيه نظر.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 365 noorlib
في قوله: رَدِفَ‌ لَكُمْ‌ [ 72/27] فقال المبرد و من وافقه إنها زائدة، و قال غيره ضمن رَدِفَ‌ معنى اقترب، فهو مثل قوله: اِقْتَرَبَ‌ لِلنّٰاسِ‌ حِسٰابُهُمْ.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 367 noorlib
منها لام الإضافة و هي التي تجر الأسماء، و لها أقسام كثيرة. تكون للاستحقاق، و هي الواقعة بين معنى و ذات و للاختصاص و للملك و للتمليك و لشبهه نحو جَعَلَ‌ لَكُمْ‌ مِنْ‌ أَنْفُسِكُمْ‌ أَزْوٰاجاً [ 72/16]. و للتعليل و لتوكيد النفي و هي التي يسميها الأكثر: لام الجحود، و للتبيين و بمعنى إلى و بمعنى الاستعلاء، إما حقيقيا أو مجازيا و بمعنى في و بمعنى بعد و بمعنى عند و سماها الجوهري " لاَمَ‌ التأريخ" و جعلها بمعنى بعد. و بمعنى مع، قاله البعض، و بمعنى و للتبليغ و هي الجارة لاسم السامع لقول أو ما في معناه و بمعنى عن و للصيرورة و تسمى لام العاقبة و لاَمَ‌ المآل، و للتعجب مع القسم، و هو مختص باسم الله و للتعجب المجرد عن القسم و للتعدية و للمستغاث به، و المستغاث له، و للزيادة و هي إما معترضة بين الفعل المتعدي و مفعوله، و إما مقحمة بين المتضايفين تقوية للاختصاص، و إما مزيدة لتقوية عامل ضعف بتأخره أو بكونه فرعا في العمل.مجمع البحرين, جلد 6, صفحه 169 noorlib
منها لام الإضافة و هي التي تجر الأسماء، و لها أقسام كثيرة. تكون للاستحقاق، و هي الواقعة بين معنى و ذات و للاختصاص و للملك و للتمليك و لشبهه و للتعليل و لتوكيد النفي و هي التي يسميها الأكثر: لام الجحود، و للتبيين و بمعنى إلى و بمعنى الاستعلاء، إما حقيقيا أو مجازيا و بمعنى في و بمعنى بعد و بمعنى عند و سماها الجوهري " لاَمَ‌ التأريخ" و جعلها بمعنى بعد. و بمعنى مع، قاله البعض، و بمعنى و للتبليغ و هي الجارة لاسم السامع لقول أو ما في معناه و بمعنى عن و للصيرورة و تسمى لام العاقبة و لاَمَ‌ المآل، و للتعجب مع القسم، و هو مختص باسم الله و للتعجب المجرد عن القسم و للتعدية و للمستغاث به، و المستغاث له، و للزيادة و هي إما معترضة بين الفعل المتعدي و مفعوله و جعل المبرد - على ما نقل عنه - من ذلك قوله تعالى رَدِفَ‌ لَكُمْ‌ [ 72/27]. و قال غيره: ضمن ردف معنى اقترب فهو مثل قوله تعالى اِقْتَرَبَ‌ لِلنّٰاسِ‌ حِسٰابُهُمْ‌ [ 1/21]، و إما مقحمة بين المتضايفين تقوية للاختصاص، و إما مزيدة لتقوية عامل ضعف بتأخره أو بكونه فرعا في العمل.مجمع البحرين, جلد 6, صفحه 171 noorlib
لام: حرف بيست و سوّم از الفباى عربى و حرف بيست و هفتم از الفباى فارسى است. لام سه قسم است: اوّل عامل جرّ، دوّم عامل جزم، سوّم لام غير عامل. لام جرّ اگر مدخولش ضمير نباشد پيوسته مكسور باشد مثل «الحمد لِلَّهِ. العزّة للّه» مگر در مناداى مستغاث مقرون به ياء كه در آن مفتوح باشد مثل «يا للّه» و اگر مدخولش ضمير باشد پيوسته مفتوح آيد نحو لَنٰا أَعْمٰالُنٰا وَ لَكُمْ‌ أَعْمٰالُكُمْ‌ بقره: 139. مگر با ياء متكلّم كه مكسور آيد از براى لام جرّ بيست و دو معنى ذكر كرده‌اند از قبيل: استحقاق، اختصاص، ملك، تمليك، تعليل، تأكيد نفى، و...قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 174 noorlib
اَللاَّمُ‌ التي هي للأداة على أوجه: الأول: الجارّة و ذلك أضرب: ضرب لتعدية الفعل و لا يجوز حذفه نحو: وَ تَلَّهُ لِلْجَبِينِ‌. و ضرب للتّعدية لكن قد يحذف كقوله: يُرِيدُ اَللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ‌، فَمَنْ يُرِدِ اَللّٰهُ أَنْ يَهْدِيَهُ، فأثبت في موضع و حذف في موضع. الثاني: للملك و الاستحقاق و ليس نعني بالملك ملك العين بل قد يكون ملكا لبعض المنافع أو لضرب من التّصرّف فملك العين نحو: وَ لِلّٰهِ مُلْكُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ. و ملك التّصرّف كقولك لمن يأخذ معك خشبا خذ طرفك لآخذ طرفي. و لاَمُ‌ الاستحقاق نحو: لَهُمُ اَللَّعْنَةُ وَ لَهُمْ‌ سُوءُ اَلدّٰارِ. الثالث: لاَمُ‌ الابتداء نحو: لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ‌ عَلَى اَلتَّقْوىٰ. الرابع: الداخل في باب إنّ‌ إما في اسمه إذا تأخّر نحو: إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَعِبْرَةً. أو في خبره نحو: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصٰادِ. أو فيما يتّصل بالخبر إذا تقدّم على الخبر نحو: لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ‌ يَعْمَهُونَ فإنّ تقديره: ليعمهون في سكرتهم. الخامس: الداخل في إن المخفّفة فرقا بينه و بين إن النافية نحو: وَ إِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمّٰا مَتٰاعُ‌ اَلْحَيٰاةِ اَلدُّنْيٰا. السادس: لاَمُ‌ القسم، و ذلك يدخل على الاسم نحو: يَدْعُوا لَمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِنْ‌ نَفْعِهِ. و يدخل على الفعل الماضي نحو: لَقَدْ كٰانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ‌ لِأُولِي اَلْأَلْبٰاب. و في المستقبل يلزمه إحدى النّونين نحو: لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ‌ وَ لَتَنْصُرُنَّهُ. السابع: اَللاَّمُ‌ في خبر لو: نحو: وَ لَوْ أَنَّهُمْ‌ آمَنُوا وَ اِتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ. و ربما حذفت هذه اللام نحو: لو جئتني أكرمتك. الثامن: لاَمُ‌ المدعوّ و يكون مفتوحا نحو: يا لزيد. و لام المدعوّ إليه يكون مكسورا نحو يا لزيد. التاسع: لاَمُ‌ الأمر و تكون مكسورة إذا ابتدئ به نحو: لِيَسْتَأْذِنْكُمُ‌ اَلَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمٰانُكُمْ. و يسكّن إذا دخله واو أو فاء نحو: وَ لِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ. و إذا دخله ثم فقد يسكّن و يحرّك نحو: ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 754 noorlib
مِنْ
مِن: حرف خفضٍ‌ لابتداء الغاية، كقولك: خرجت من مكة إِلى المدينة. و تكون للتبعيض. و تكون لبيان الجنس. و تكون زائدة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6182 noorlib
مِن: حرف خفضٍ‌ لابتداء الغاية، كقولك: خرجت من مكة إِلى المدينة. و تكون للتبعيض. و تكون لبيان الجنس. و تكون زائدة. قال اللّٰه تعالى في الأُولى: وَ إِذْ غَدَوْتَ‌ مِنْ‌ أَهْلِكَ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6182 noorlib
مِن: حرف خفضٍ‌ لابتداء الغاية، كقولك: خرجت من مكة إِلى المدينة. و تكون للتبعيض. و تكون لبيان الجنس. و تكون زائدة. قال اللّٰه تعالى في الثالثة: قَوٰارِيرَا مِنْ‌ فِضَّةٍ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6182 noorlib
مِن: حرف خفضٍ‌ لابتداء الغاية، كقولك: خرجت من مكة إِلى المدينة. و تكون للتبعيض. و تكون لبيان الجنس. و تكون زائدة. قال اللّٰه تعالى في الرابعة: هَلْ‌ مِنْ‌ خٰالِقٍ‌ غَيْرُ اَللّٰهِ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6182 noorlib
يقال: «من»بمعنى الباء في قوله: يَحْفَظُونَهُ‌ مِنْ‌ أَمْرِ اَللّٰهِ‌ أي: بأمر اللّٰه. و يقال: معناه: مُعَقِّباتٌ‌ من أمر اللّٰه يحفظونه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6183 noorlib
كسى كه حرف - من - را من تبعيضيه بداند معنى آيه اينست كه حضرت ابراهيم بعضى از افراد خانواده‌اش را در آن بيابان سكونت داده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 257 noorlib
مِن: براى ابتداى مقصود و آغاز و حد هر پايانى و هم براى جدا كردن(تبعيضيه) و توجيه و بيان چيزى به‌كارمى‌رود و هم چنين براى تعيين حد جنس در حالت نفى با استفهام. و نيز براى بدل مثل، اين را از آن بگير يعنى عوضش كن.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 257 noorlib
مِنْ‌ بالكسر فالسكون: حرف جر و لها معان: تكون لابتداء الغاية، فيجوز دخول المبدإ إن أريد الابتداء بأول الحد. و يجوز أن لا يدخل، إن أريد بالابتداء استيعاب ذلك الشيء. و يجوز أن لا يدخل، إن أريد الاتصال بأوله. و كل ذلك موقوف علي السماع. و تكون للتبعيض كقوله تعالى: مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اَللّٰهُ‌. و للتعليل نحو قوله تعالى مِمّٰا خَطِيئٰاتِهِمْ أُغْرِقُوا. و للبدل نحو قوله تعالى أَ رَضِيتُمْ بِالْحَيٰاةِ اَلدُّنْيٰا مِنَ‌ اَلْآخِرَةِ‌. و بمعنى (عن) نحو قوله تعالى فَوَيْلٌ لِلْقٰاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اَللّٰهِ‌. و بمعنى الباء نحو قوله تعالى يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ‌. و بمعنى (في) نحو قوله تعالى إِذٰا نُودِيَ لِلصَّلاٰةِ مِنْ يَوْمِ اَلْجُمُعَةِ‌. و بمعنى (عند) نحو قوله تعالى لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوٰالُهُمْ وَ لاٰ أَوْلاٰدُهُمْ مِنَ اَللّٰهِ‌ شَيْئاً. و بمعنى (على) نحو قوله تعالى: وَ نَصَرْنٰاهُ مِنَ اَلْقَوْمِ‌ أي على القوم. و تكون مفصلة، و هي الداخلة على ثاني المتضادين نحو قوله تعالى وَ اَللّٰهُ يَعْلَمُ‌ اَلْمُفْسِدَ مِنَ اَلْمُصْلِحِ. و مفسرة نحو قوله تعالى وَ يُنَزِّلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مِنْ جِبٰالٍ فِيهٰا مِنْ بَرَدٍ و قوله فَاجْتَنِبُوا اَلرِّجْسَ مِنَ اَلْأَوْثٰانِ‌. و كثيرا ما تقع بعد ما و مهما نحو قوله تعالى مٰا يَفْتَحِ اَللّٰهُ لِلنّٰاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلاٰ مُمْسِكَ لَهٰا و قوله مَهْمٰا تَأْتِنٰا بِهِ مِنْ آيَةٍ‌. و عن الأخفش في قوله تعالى وَ تَرَى اَلْمَلاٰئِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ‌ و قوله تعالى مٰا جَعَلَ اَللّٰهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ‌ إنما أدخل (من) توكيدا كما تقول" رأيت زيدا نفسه". قال الجوهري: و تقول العرب: ما رأيته من سنة أي مذ سنة، قال تعالى لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى اَلتَّقْوىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ.مجمع البحرين, جلد 6, صفحه 319 noorlib
أي: ما يَعْزب عن عِلمه وَزْنُ‌ ذَرّة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 340 noorlib
سَلمة، عن الفراء: تكون «من» ابتداء غاية، و تكون بعضاً، و تكون صِلَة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 340 noorlib
سَلمة، عن الفَراء، عن الكسائي، قال: «من» تكون اسماً، و تكون جَحْداً، و تكون اسْتفهاماً، و تكون شرطاً، و تكون معرفة، و تكون نكرة، و تكون للواحد، و تكون للاثنين، و تكون خصوصاً، و تكون للإنْس و الملائكة و الجن، و تكون للبهائم إذا خُلطت بغيرها.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 339 noorlib
مِنْ‌: (بكسر ميم) حرف جرّ است و براى آن پانزده معنى ذكر كرده‌اند از جملۀ: 1 - ابتداء غايت. 2 - تبعيض. 3 - بيان. و بيشتر بعد از لفظ‍‌ «ما» و «مهما» آيد..قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 291 noorlib
(فمن) اقتضى التّبعيض، فإنه كان نزل فيه بعض ذرّيته.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 779 noorlib
من: لابتداء الغاية، و للتّبعيض، و للتّبيين، و تكون لاستغراق الجنس في النّفي و الاستفهام. نحو: فَمٰا مِنْكُمْ‌ مِنْ‌ أَحَدٍ. و للبدل. نحو: خذ هذا من ذلك. أي: بدله.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 778 noorlib
الفراء: تكون مِنْ‌ ابتداءَ غاية، و تكون بعضاً، و تكون صِلةً‌..‌ قال أَبو عبيد: و العرب تضَعُ مِن موضع مُذْ، يقال: ما رأَيته مِنْ‌ سنةٍ أَي مُذْ سنةٍ‌..الجوهري: تقول العرب ما رأَيته مِنْ‌ سنةٍ أَي منذُ سنة... قال: و تكون مِنْ‌ بمعنى على.. قال ابن بري: يقال نصرته مِنْ‌ فلان أَي منعته منه لأَن الناصر لك مانع عدوّك، فلما كان نصرته بمعنى منعته جاز أَن يتعدّى بمن .. و تكون بمعنى اللام الزائدة.. و تكون أَيضاً للتبعيض..و تكون للجنس..قال الجوهري: و قد تدخل منْ‌ توكيداً لَغْواً.. و قال ابن بري في استشهاده بقوله تعالى: فَاجْتَنِبُوا اَلرِّجْسَ مِنَ‌ اَلْأَوْثٰانِ‌ ، قال: مِنْ‌ للبيان و التفسير و ليست زائدة للتوكيد لأَنه لا يجوز إسقاطها بخلاف وَيْحَهُ من رجلٍ‌.قال الجوهري: و قد تكون مِنْ‌ للبيان و التفسير كقولك لله دَرُّكَ مِنْ‌ رجلٍ‌، فتكون مِنْ‌ مفسرةً للاسم المَكْنِيِّ في قولك دَرُّك و تَرْجَمةً عنه.و قوله تعالى: وَ يُنَزِّلُ مِنَ‌ اَلسَّمٰاءِ مِنْ‌ جِبٰالٍ فِيهٰا مِنْ‌ بَرَدٍ ; فالأُولى لابتداء الغاية، و الثانية للتبعيض، و الثالثة للبيان..لسان العرب, جلد 13, صفحه 421 noorlib
الأَنْفُس [ ن ف س ]
اَلنَّفْسُ أنثى إن أريد بها الروح، و إن أريد الشخص فمذكر، و جمعها أَنْفُسٌ و نُفُوسٌ مثل فلس و أفلس و فلوس، و هي مشتقة من اَلتَّنَفُسٌ لحصولها بطريق النفخ في البدن. و لها خمس مراتب باعتبار صفاتها المذكورة في الذكر الحكيم: "الأولى" - الأمارة بالسوء، و هي التي تمشي على وجهها تابعة لهواها. "الثانية" - اللوامة، هي التي لا تزال تلوم نَفْسَهَا و إن اجتهدت في الإحسان، و تلوم على تقصيرها في التعدي في الدنيا و الآخرة. "الثالثة" - المطمئنة، و هي اَلنَّفْسُ الآمنة التي لا يستفزها خوف و لا حزن، أو المطمئنة إلى الحق التي سكنها روح العلم و ثلج اليقين، فلا يخالجها شك "الرابعة" - الراضية، و هي التي رضيت بما أوتيت "الخامسة" المرضية، و هي التي رضي عنها و بعضهم يذكر لها مرتبة أخرى: و هي الملهمة بكسر الهاء على المشهور، و الظاهر فتحها. و في تجرد اَلنَّفْسِ و كيفية تعلقها بالبدن و تصرفها فيه أبحاث مشهورة مذكورة مقررة في محالها.مجمع البحرين, جلد 4, صفحه 112 noorlib
النَّفْسُ‌ عبارة عن جملة الشيء و حقيقته.مجمع البحرين, جلد 4, صفحه 112 noorlib
رُوِي عن ابن عبّاس أنه قال: لكل إنسانٍ‌ نفسان: أحدهما: نَفْسُ‌ العَقْل التي يكون بها التمييز، و الأخرى نفسُ‌ الرُّوح الّتي بها الحياة. و قال أبو بكر ابنُ‌ الأنباريّ‌: من اللّغويّين مَنْ‌ سَوّى بين النَّفْس و الرُّوح. و قال: هما شيءٌ واحد، إلاّ أنّ‌ النفسَ‌ مؤنَّثة و الرُّوحَ‌ مذكَّر. قال: و قال غيرُه: الرُّوحُ‌ هو الّذي به الحياة، و النَّفْسُ‌ هي التي بها العَقْل، فإذا نام النائمُ‌ قَبَض اللّٰهُ‌ نفسَه و لم يَقبض رُوحَه، و لا يقبَض الرُّوحُ‌ إلاّ عند المَوْت. قال: و سمِّيَت النَّفْس نَفْسا لتولُّد النَّفَس منها، و اتصاله بها، كما سمَّوا الرُّوح رُوْحا، لأنّ‌ الرَّوحَ‌ موجود به قال أهل اللغة: النفس في كلام العرب على وجهين: أحدهما: قولك: خرجت نفس فلان، أي: روحه. و يقال: في نفس فلان أن يفعل كذا و كذا، أي: في رُوعه.تهذیب اللغة, جلد 13, صفحه 8 noorlib
نفس (بر وزن فلس) در اصل بمعنى ذات است. طبرسى فرموده: نفس سه معنى دارد يكى بمعنى روح ديگرى بمعنى تأكيد مثل «جائنى زيد نفسه» سوم بمعنى ذات و اصل همان است. در صحاح گفته: نفس بمعنى روح است. «خرجت نفسه» يعنى روحش خارج شد ايضا نفس بمعنى خون است «ما ليس له نَفْسٌ‌ سائلة لا ينجس الماء اذا مات فيه» آنكه خون جهنده ندارد اگر در آبى بميرد آب نجس نميشود تا ميگويد نفس بمعنى عين و ذات شىء است. ظاهرا خون را از آن نفس گفته‌اند كه روح با آن از بدنش خارج ميشود.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 94 noorlib
نفس در قرآن مجيد در چند معنى بكار رفته: 1 - روح 2- ذات و شخص 3- غرائز و تمایلات انسان 4- قلب و باطن 5- بشر اولی.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 94 noorlib
اَلنَّفْسُ‌: الرُّوحُ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 818 noorlib
النَّفْس: الرُّوحُ‌، قال ابن سيده و بينهما فرق ليس من غرض هذا الكتاب، قال أَبو إِسحق: النَّفْس في كلام العرب يجري على ضربين: أَحدهما قولك خَرَجَتْ‌ نَفْس فلان أَي رُوحُه، و في نَفْس فلان أَن يفعل كذا و كذا أَي في رُوعِه، و الضَّرْب الآخر مَعْنى النَّفْس فيه مَعْنى جُمْلَةِ‌ الشيء و حقيقته، تقول: قتَل فلانٌ‌ نَفْسَه و أَهلك نَفْسَه أَي أَوْقَعَ‌ الإِِهْلاك بذاته كلِّها و حقيقتِه، و الجمع من كل ذلك أَنْفُس و نُفُوس.لسان العرب, جلد 6, صفحه 233 noorlib
قال ابن خالويه: النَّفْس الرُّوحُ‌، و النَّفْس ما يكون به التمييز، و النَّفْس الدم، و النَّفْس الأَخ، و النَّفْس بمعنى عِنْد، و النَّفْس قَدْرُ دَبْغة. قال ابن بري: . و أَما النَّفْس بمعنى الأَخ فشاهده قوله سبحانه: فَإِذٰا دَخَلْتُمْ‌ بُيُوتاً فَسَلِّمُوا عَلىٰ‌ أَنْفُسِكُمْ.لسان العرب, جلد 6, صفحه 234 noorlib
قال أَبو بكر بن الأَنباري: من اللغويين من سَوَّى النَّفْس و الرُّوح و قال هما شيء واحد إِلا أَن النَّفْس مؤنثة و الرُّوح مذكر، قال: و قال غيره الروح هو الذي به الحياة، و النَّفْس هي التي بها العقل، فإِذا نام النائم قبض اللَّه نَفْسه و لم يقبض رُوحه، و لا يقبض الروح إِلا عند الموت، قال: و سميت النَّفْسُ‌ نَفْساً لتولّد النَّفَسِ‌ منها و اتصاله بها، كما سَّموا الرُّوح رُوحاً لأَن الرَّوْحَ‌ موجود به.لسان العرب, جلد 6, صفحه 235 noorlib
الأَزْوَاج [ ز و ج ]
يقال لكل اثنين مقترنين: زوجان، و كل واحد منهما: زوج، مثل الرجل و المرأة و النعلين و الخُفين.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 5, صفحه 2867 noorlib
اين ياران سه‌گانه كسانى هستند كه بعدا تفسيرشان كرده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 159 noorlib
زوج به هريك از دو همسر مرد و زن(نرينه و مادينه) و در حيوانات كه با هم جفت هستند و آميزش جنسى نموده‌اند، گفته مى‌شود و همچنين به هر دو جفتى، چه در مزاوجت و يا در غير آن، مثل جفت كفش و نعلين و نيز به هر دو چيزى كه با يكديگر شبيه يا همانند باشند، خواه شباهتى يكسان و يا ناهمسان باشد باز هم آنها را - زوج - گويند. جمع زوج - أَزْوَاج - است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 158 noorlib
زوج: زوج به هريك از دو همسر مرد و زن(نرينه و مادينه) و در حيوانات كه با هم جفت هستند و آميزش جنسى نموده‌اند، گفته مى‌شود و همچنين به هر دو جفتى، چه در مزاوجت و يا در غير آن، مثل جفت كفش و نعلين و نيز به هر دو چيزى كه با يكديگر شبيه يا همانند باشند، خواه شباهتى يكسان و يا ناهمسان باشد باز هم آنها را - زوج - گويند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 158 noorlib
زَوْجٌ‌ من النَّبَاتِ‌: لَوْنٌ منه و ضَرْبٌ‌، من قَوْلِه عَزَّ وَ جَلَّ‌: فَأَخْرَجْنٰا بِهِ‌ أَزْوٰاجاً مِنْ نَبٰاتٍ شَتّٰى أي ضُرُوباً.المحیط في اللغة, جلد 7, صفحه 148 noorlib
اَلْأَزْوَاجُ : الأشكال و الأمثال اَلزَّوْجُ : الصنف.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 305 noorlib
اَلزَّوْجُ : الصنف. أَزْوَاجٌ صفة آخر و إن كان مفردا لأنه في تأويل الضروب و الأجناس.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 305 noorlib
زَوْجُ المرأة: بعلها، و هي زَوْجٌ أيضا، و هي اللغة العالية.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 307 noorlib
عن أبي حاتم أن أهل نجد يقولون في المرأة" زَوْجَةٌ‌ " بالهاء، و أهل الحرم يتكلمون بها. و عن ابن السكيت عكس ذلك حيث قال: أهل الحجاز يقولون للمرأة " زَوْجٌ‌ " بغير هاء، و سائر العرب" زَوْجَةٌ‌ " بالهاء و جمعها زَوْجَاتٌ. و اَلزَّوْجُ‌: ضد الفرد - قاله ابن دريد.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 308 noorlib
الحرّاني عن ابن السِّكّيت: يقال هو زَوْجها و هي زَوْجه. تقول العرب في غير هذا: الرجل زوج المرأة، و المرأة زوج الرجل و زوجته و الجميع الأزْوَاج. ‌ قال الفراء: هو لُغَةٌ‌ في أَزْدِ شَنُوءة. و قال أبو بكر: العامة تخطيءُ فَتَظنّ‌ أنّ‌ الزّوجَ‌ اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إذا كانوا لا يتكلمون بالزوج موَحَّداً في مثل قولهم: زوج حمام، و لكنهم يُثنُّونَه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يَعنون ذكراً و أنثى، و عندي زوجان من الخِفاف، يعنون اليمين و الشمال. و يوقعون الزّوجين على الجنسين المختلفين، نحو: الأسود و الأبيض، و الحلو و الحامض.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 105 noorlib
الزوج: الصِّنْف، فالذكر صِنْف، و الأنثى: صِنف. قال: و كان الأصمعيّ‌ لا يُجيزُ أن يُقال لفَرْخَيْن من الحمام و غَيره زَوْج . و لا للنّعْلين زَوْج . و يقال في ذلك كلِّه: زَوْجان لكُلّ‌ اثْنَين و قال ابن شُمَيل: الزوْج اثنان؛ و كل اثنين زَوْجٌ‌، و قال: اشْتَرَيْت زوجين من خِفاف، أي أَرْبعة. قلت: و أنكرَ النَّحويون ما قال ابن شُمَيل. و الزَّوْجُ‌: الْفَرْدُ عندهم. و يقال للرّجل و المرأة: الزَّوجان.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 105 noorlib
الزوجُ‌: المرْء قد تناسبا بعقد النكاح الحرّاني عن ابن السِّكّيت: يقال هو زَوْجها و هي زَوْجه. تقول العرب في غير هذا: الرجل زوج المرأة، و المرأة زوج الرجل و زوجته و الجميع الأزْوَاج. ‌ قال الفراء: هو لُغَةٌ‌ في أَزْدِ شَنُوءة. و قال أبو بكر: العامة تخطيءُ فَتَظنّ‌ أنّ‌ الزّوجَ‌ اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إذا كانوا لا يتكلمون بالزوج موَحَّداً في مثل قولهم: زوج حمام، و لكنهم يُثنُّونَه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يَعنون ذكراً و أنثى، و عندي زوجان من الخِفاف، يعنون اليمين و الشمال. و يوقعون الزّوجين على الجنسين المختلفين، نحو: الأسود و الأبيض، و الحلو و الحامض.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 106 noorlib
ازواج چنانكه گفته‌اند بمعنى انواع و اقسام است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 188 noorlib
زوج هم بزن اطلاق شده مثل «وَ إِنْ‌ أَرَدْتُمُ اِسْتِبْدٰالَ زَوْجٍ‌ مَكٰانَ زَوْجٍ‌ ...» نساء: 20. و مثل «يٰا آدَمُ اُسْكُنْ أَنْتَ‌ وَ زَوْجُكَ‌ اَلْجَنَّةَ‌» بقره: 35. و هم بمرد نحو «فَلاٰ تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتّٰى تَنْكِحَ‌ زَوْجاً غَيْرَهُ‌...» بقره: 230 و ايضا «قَدْ سَمِعَ اَللّٰهُ قَوْلَ اَلَّتِي تُجٰادِلُكَ فِي زَوْجِهٰا ...» مجادله: 1. ازواج نيز هم در زنان بكار رفته مثل «وَ اَلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَ يَذَرُونَ‌ أَزْوٰاجاً ...» بقره: 240. و هم در مردان نحو «فَلاٰ تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوٰاجَهُنَّ‌ إِذٰا تَرٰاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ‌...» بقره: 232. ظاهرا استعمال شدن ازواج در مردان فقط اين آيه است. زوج و ازواج در گياهان نيز بكار رفته مثل «وَ أَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ‌ بَهِيجٍ‌» حج: 5. «سُبْحٰانَ اَلَّذِي خَلَقَ اَلْأَزْوٰاجَ‌ كُلَّهٰا مِمّٰا تُنْبِتُ اَلْأَرْضُ‌...» يس: 36. دربارۀ حيوانات نيز آمده «قُلْنَا اِحْمِلْ فِيهٰا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ‌ اِثْنَيْنِ‌...»قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 185 noorlib
زوج: جفت - صنف. بهر دو قرين از مذكّر و مؤنّث در حيوانات كه ازدواج يافته‌اند گفته ميشود: زوج. بهر دو قرين در غير حيوانات نيز زوج اطلاق ميشود مثل يك زوج كفش (يك جفت) (مفردات). زوجه بمعنى زن است جمع آن زوجات ميباشد راغب گويد آن لغت ردىء است. نگارنده گويد لذا زوجه و زوجات در قرآن نيامده بلكه زوج و ازواج بكار رفته است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 185 noorlib
أي: قرناء ثلاثا، و هم الذين فسّرهم بما بعد.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 385 noorlib
يقال لكلّ‌ واحد من القرينين من الذّكر و الأنثى في الحيوانات اَلْمُتَزَاوِجَةُ‌ زَوْجٌ‌، و لكلّ‌ قرينين فيها و في غيرها زوج، كالخفّ‌ و النّعل، و لكلّ‌ ما يقترن بآخر مماثلا له أو مضادّ زوج. جمع الزوج أزواج.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 384 noorlib
الزَّوْجُ‌: الصنف من كل شيء. التهذيب: و الزَّوْجُ‌ اللَّوْنُ.لسان العرب, جلد 2, صفحه 293 noorlib
الزَّوْجُ‌: خلاف الفَرْدِ. يقال: زَوْجٌ‌ أَو فَرْدٌ. . . و كل واحد منهما أَيضاً يسمى زَوْجاً. ابن سيده الزَّوْجُ‌ الفَرْدُ الذي له قَرِينٌ. و الزوج: الاثنان. قال أَبو بكر: العامة تخطئ فتظن أَن الزوج اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إِذ كانوا لا يتكلمون بالزَّوْجِ‌ مُوَحَّداً في مثل قولهم زَوْجُ‌ حَمامٍ‌، و لكنهم يثنونه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يعنون ذكراً و أُنثى، و عندي زوجان من الخفاف يعنون اليمين و الشمال، و يوقعون الزوجين على الجنسين المختلفين نحو الأَسود و الأَبيض و الحلو و الحامض. و قال ابن شميل: الزوج اثنان قال الأَزهري: و أَنكر النحويون ما قال، و الزَّوجُ‌ الفَرْدُ عندهم. و يقال للرجل و المرأَة: الزوجان قال: و هذا هو الصواب. و الأَصل في الزَّوْجِ‌ الصِّنْفُ‌ و النَّوْعُ‌ من كل شيء.لسان العرب, جلد 2, صفحه 291 noorlib
يقال لكل اثنين مقترنين: زوجان، و كل واحد منهما: زوج، مثل الرجل و المرأة و النعلين و الخُفين.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 5, صفحه 2867 noorlib
اين ياران سه‌گانه كسانى هستند كه بعدا تفسيرشان كرده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 159 noorlib
زوج به هريك از دو همسر مرد و زن(نرينه و مادينه) و در حيوانات كه با هم جفت هستند و آميزش جنسى نموده‌اند، گفته مى‌شود و همچنين به هر دو جفتى، چه در مزاوجت و يا در غير آن، مثل جفت كفش و نعلين و نيز به هر دو چيزى كه با يكديگر شبيه يا همانند باشند، خواه شباهتى يكسان و يا ناهمسان باشد باز هم آنها را - زوج - گويند. جمع زوج - أَزْوَاج - است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 158 noorlib
زوج: زوج به هريك از دو همسر مرد و زن(نرينه و مادينه) و در حيوانات كه با هم جفت هستند و آميزش جنسى نموده‌اند، گفته مى‌شود و همچنين به هر دو جفتى، چه در مزاوجت و يا در غير آن، مثل جفت كفش و نعلين و نيز به هر دو چيزى كه با يكديگر شبيه يا همانند باشند، خواه شباهتى يكسان و يا ناهمسان باشد باز هم آنها را - زوج - گويند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 158 noorlib
زَوْجٌ‌ من النَّبَاتِ‌: لَوْنٌ منه و ضَرْبٌ‌، من قَوْلِه عَزَّ وَ جَلَّ‌: فَأَخْرَجْنٰا بِهِ‌ أَزْوٰاجاً مِنْ نَبٰاتٍ شَتّٰى أي ضُرُوباً.المحیط في اللغة, جلد 7, صفحه 148 noorlib
اَلْأَزْوَاجُ : الأشكال و الأمثال اَلزَّوْجُ : الصنف.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 305 noorlib
اَلزَّوْجُ : الصنف. أَزْوَاجٌ صفة آخر و إن كان مفردا لأنه في تأويل الضروب و الأجناس.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 305 noorlib
زَوْجُ المرأة: بعلها، و هي زَوْجٌ أيضا، و هي اللغة العالية.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 307 noorlib
عن أبي حاتم أن أهل نجد يقولون في المرأة" زَوْجَةٌ‌ " بالهاء، و أهل الحرم يتكلمون بها. و عن ابن السكيت عكس ذلك حيث قال: أهل الحجاز يقولون للمرأة " زَوْجٌ‌ " بغير هاء، و سائر العرب" زَوْجَةٌ‌ " بالهاء و جمعها زَوْجَاتٌ. و اَلزَّوْجُ‌: ضد الفرد - قاله ابن دريد.مجمع البحرين, جلد 2, صفحه 308 noorlib
الحرّاني عن ابن السِّكّيت: يقال هو زَوْجها و هي زَوْجه. تقول العرب في غير هذا: الرجل زوج المرأة، و المرأة زوج الرجل و زوجته و الجميع الأزْوَاج. ‌ قال الفراء: هو لُغَةٌ‌ في أَزْدِ شَنُوءة. و قال أبو بكر: العامة تخطيءُ فَتَظنّ‌ أنّ‌ الزّوجَ‌ اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إذا كانوا لا يتكلمون بالزوج موَحَّداً في مثل قولهم: زوج حمام، و لكنهم يُثنُّونَه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يَعنون ذكراً و أنثى، و عندي زوجان من الخِفاف، يعنون اليمين و الشمال. و يوقعون الزّوجين على الجنسين المختلفين، نحو: الأسود و الأبيض، و الحلو و الحامض.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 105 noorlib
الزوج: الصِّنْف، فالذكر صِنْف، و الأنثى: صِنف. قال: و كان الأصمعيّ‌ لا يُجيزُ أن يُقال لفَرْخَيْن من الحمام و غَيره زَوْج . و لا للنّعْلين زَوْج . و يقال في ذلك كلِّه: زَوْجان لكُلّ‌ اثْنَين و قال ابن شُمَيل: الزوْج اثنان؛ و كل اثنين زَوْجٌ‌، و قال: اشْتَرَيْت زوجين من خِفاف، أي أَرْبعة. قلت: و أنكرَ النَّحويون ما قال ابن شُمَيل. و الزَّوْجُ‌: الْفَرْدُ عندهم. و يقال للرّجل و المرأة: الزَّوجان.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 105 noorlib
الزوجُ‌: المرْء قد تناسبا بعقد النكاح الحرّاني عن ابن السِّكّيت: يقال هو زَوْجها و هي زَوْجه. تقول العرب في غير هذا: الرجل زوج المرأة، و المرأة زوج الرجل و زوجته و الجميع الأزْوَاج. ‌ قال الفراء: هو لُغَةٌ‌ في أَزْدِ شَنُوءة. و قال أبو بكر: العامة تخطيءُ فَتَظنّ‌ أنّ‌ الزّوجَ‌ اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إذا كانوا لا يتكلمون بالزوج موَحَّداً في مثل قولهم: زوج حمام، و لكنهم يُثنُّونَه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يَعنون ذكراً و أنثى، و عندي زوجان من الخِفاف، يعنون اليمين و الشمال. و يوقعون الزّوجين على الجنسين المختلفين، نحو: الأسود و الأبيض، و الحلو و الحامض.تهذیب اللغة, جلد 11, صفحه 106 noorlib
ازواج چنانكه گفته‌اند بمعنى انواع و اقسام است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 188 noorlib
زوج هم بزن اطلاق شده مثل «وَ إِنْ‌ أَرَدْتُمُ اِسْتِبْدٰالَ زَوْجٍ‌ مَكٰانَ زَوْجٍ‌ ...» نساء: 20. و مثل «يٰا آدَمُ اُسْكُنْ أَنْتَ‌ وَ زَوْجُكَ‌ اَلْجَنَّةَ‌» بقره: 35. و هم بمرد نحو «فَلاٰ تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتّٰى تَنْكِحَ‌ زَوْجاً غَيْرَهُ‌...» بقره: 230 و ايضا «قَدْ سَمِعَ اَللّٰهُ قَوْلَ اَلَّتِي تُجٰادِلُكَ فِي زَوْجِهٰا ...» مجادله: 1. ازواج نيز هم در زنان بكار رفته مثل «وَ اَلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَ يَذَرُونَ‌ أَزْوٰاجاً ...» بقره: 240. و هم در مردان نحو «فَلاٰ تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوٰاجَهُنَّ‌ إِذٰا تَرٰاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ‌...» بقره: 232. ظاهرا استعمال شدن ازواج در مردان فقط اين آيه است. زوج و ازواج در گياهان نيز بكار رفته مثل «وَ أَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ‌ بَهِيجٍ‌» حج: 5. «سُبْحٰانَ اَلَّذِي خَلَقَ اَلْأَزْوٰاجَ‌ كُلَّهٰا مِمّٰا تُنْبِتُ اَلْأَرْضُ‌...» يس: 36. دربارۀ حيوانات نيز آمده «قُلْنَا اِحْمِلْ فِيهٰا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ‌ اِثْنَيْنِ‌...»قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 185 noorlib
زوج: جفت - صنف. بهر دو قرين از مذكّر و مؤنّث در حيوانات كه ازدواج يافته‌اند گفته ميشود: زوج. بهر دو قرين در غير حيوانات نيز زوج اطلاق ميشود مثل يك زوج كفش (يك جفت) (مفردات). زوجه بمعنى زن است جمع آن زوجات ميباشد راغب گويد آن لغت ردىء است. نگارنده گويد لذا زوجه و زوجات در قرآن نيامده بلكه زوج و ازواج بكار رفته است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 185 noorlib
أي: قرناء ثلاثا، و هم الذين فسّرهم بما بعد.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 385 noorlib
يقال لكلّ‌ واحد من القرينين من الذّكر و الأنثى في الحيوانات اَلْمُتَزَاوِجَةُ‌ زَوْجٌ‌، و لكلّ‌ قرينين فيها و في غيرها زوج، كالخفّ‌ و النّعل، و لكلّ‌ ما يقترن بآخر مماثلا له أو مضادّ زوج. جمع الزوج أزواج.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 384 noorlib
الزَّوْجُ‌: الصنف من كل شيء. التهذيب: و الزَّوْجُ‌ اللَّوْنُ.لسان العرب, جلد 2, صفحه 293 noorlib
الزَّوْجُ‌: خلاف الفَرْدِ. يقال: زَوْجٌ‌ أَو فَرْدٌ. . . و كل واحد منهما أَيضاً يسمى زَوْجاً. ابن سيده الزَّوْجُ‌ الفَرْدُ الذي له قَرِينٌ. و الزوج: الاثنان. قال أَبو بكر: العامة تخطئ فتظن أَن الزوج اثنان، و ليس ذلك من مذاهب العرب، إِذ كانوا لا يتكلمون بالزَّوْجِ‌ مُوَحَّداً في مثل قولهم زَوْجُ‌ حَمامٍ‌، و لكنهم يثنونه فيقولون: عندي زوجان من الحمام، يعنون ذكراً و أُنثى، و عندي زوجان من الخفاف يعنون اليمين و الشمال، و يوقعون الزوجين على الجنسين المختلفين نحو الأَسود و الأَبيض و الحلو و الحامض. و قال ابن شميل: الزوج اثنان قال الأَزهري: و أَنكر النحويون ما قال، و الزَّوجُ‌ الفَرْدُ عندهم. و يقال للرجل و المرأَة: الزوجان قال: و هذا هو الصواب. و الأَصل في الزَّوْجِ‌ الصِّنْفُ‌ و النَّوْعُ‌ من كل شيء.لسان العرب, جلد 2, صفحه 291 noorlib
مِنْ
مِن: حرف خفضٍ‌ لابتداء الغاية، كقولك: خرجت من مكة إِلى المدينة. و تكون للتبعيض. و تكون لبيان الجنس. و تكون زائدة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 9, صفحه 6182 noorlib
تقديرش اينست كه كوههائى از برف از آسمان نزول داده است. پس - من اول ظرف است و من دوم مفعول و من سوم در اين آيه براى بيان و توجيه جنس كوههاست مثل‌اينكه مى‌گوئى - عنده جبال من مال - كوهى از مال و ثروت دارد و گفته‌اند احتمال دارد - من دوّم هم يعنى - من حبال بخاطر ظرف بودن تقديرا منصوب شده است براى اينكه از آسمان نزول كرده است و مِنْ‌ جِبٰالٍ‌ - منصوب باشد براى اين كه مفعول به است كه واژه حال براى كوه برف از نظر عظمت و زيادى است كه از آسمان مى‌بارد و نازل مى‌شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 257 noorlib
مِن: براى ابتداى مقصود و آغاز و حد هر پايانى و هم براى جدا كردن(تبعيضيه) و توجيه و بيان چيزى به‌كارمى‌رود و هم چنين براى تعيين حد جنس در حالت نفى با استفهام. و نيز براى بدل مثل، اين را از آن بگير يعنى عوضش كن.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 257 noorlib
مِنْ‌ بالكسر فالسكون: حرف جر و لها معان: تكون لابتداء الغاية، فيجوز دخول المبدإ إن أريد الابتداء بأول الحد. و يجوز أن لا يدخل، إن أريد بالابتداء استيعاب ذلك الشيء. و يجوز أن لا يدخل، إن أريد الاتصال بأوله. و كل ذلك موقوف علي السماع. و تكون للتبعيض كقوله تعالى: مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اَللّٰهُ‌. و للتعليل نحو قوله تعالى مِمّٰا خَطِيئٰاتِهِمْ أُغْرِقُوا. و للبدل نحو قوله تعالى أَ رَضِيتُمْ بِالْحَيٰاةِ اَلدُّنْيٰا مِنَ‌ اَلْآخِرَةِ‌. و بمعنى (عن) نحو قوله تعالى فَوَيْلٌ لِلْقٰاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اَللّٰهِ‌. و بمعنى الباء نحو قوله تعالى يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ‌. و بمعنى (في) نحو قوله تعالى إِذٰا نُودِيَ لِلصَّلاٰةِ مِنْ يَوْمِ اَلْجُمُعَةِ‌. و بمعنى (عند) نحو قوله تعالى لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوٰالُهُمْ وَ لاٰ أَوْلاٰدُهُمْ مِنَ اَللّٰهِ‌ شَيْئاً. و بمعنى (على) نحو قوله تعالى: وَ نَصَرْنٰاهُ مِنَ اَلْقَوْمِ‌ أي على القوم. و تكون مفصلة، و هي الداخلة على ثاني المتضادين نحو قوله تعالى وَ اَللّٰهُ يَعْلَمُ‌ اَلْمُفْسِدَ مِنَ اَلْمُصْلِحِ. و مفسرة نحو قوله تعالى وَ يُنَزِّلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مِنْ جِبٰالٍ فِيهٰا مِنْ بَرَدٍ و قوله فَاجْتَنِبُوا اَلرِّجْسَ مِنَ اَلْأَوْثٰانِ‌. و كثيرا ما تقع بعد ما و مهما نحو قوله تعالى مٰا يَفْتَحِ اَللّٰهُ لِلنّٰاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلاٰ مُمْسِكَ لَهٰا و قوله مَهْمٰا تَأْتِنٰا بِهِ مِنْ آيَةٍ‌. و عن الأخفش في قوله تعالى وَ تَرَى اَلْمَلاٰئِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ‌ و قوله تعالى مٰا جَعَلَ اَللّٰهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ‌ إنما أدخل (من) توكيدا كما تقول" رأيت زيدا نفسه". قال الجوهري: و تقول العرب: ما رأيته من سنة أي مذ سنة، قال تعالى لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى اَلتَّقْوىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ.مجمع البحرين, جلد 6, صفحه 319 noorlib
سَلمة، عن الفراء: تكون «من» ابتداء غاية، و تكون بعضاً، و تكون صِلَة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 340 noorlib
سَلمة، عن الفَراء، عن الكسائي، قال: «من» تكون اسماً، و تكون جَحْداً، و تكون اسْتفهاماً، و تكون شرطاً، و تكون معرفة، و تكون نكرة، و تكون للواحد، و تكون للاثنين، و تكون خصوصاً، و تكون للإنْس و الملائكة و الجن، و تكون للبهائم إذا خُلطت بغيرها.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 339 noorlib
من الجماعة كقوله تعالى: وَ مِنَ‌ اَلشَّيٰاطِينِ‌ مَنْ‌ يَغُوصُونَ‌ لَهُ.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 339 noorlib
مِنْ‌: (بكسر ميم) حرف جرّ است و براى آن پانزده معنى ذكر كرده‌اند از جملۀ: 1 - ابتداء غايت. 2 - تبعيض. 3 - بيان. و بيشتر بعد از لفظ‍‌ «ما» و «مهما» آيد..قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 291 noorlib
قال: تقديره أنه ينزّل من السّماء جبالا، فمن الأولى ظرف، و الثانية في موضع المفعول، و الثالثة للتّبيين كقولك: عنده جبال من مال. و قيل: يحتمل أن يكون قوله: «من جبال» نصبا على الظّرف على أنه ينزّل منه، و قوله: مِنْ‌ بَرَدٍ نصب. أي: ينزّل من السماء من جبال فيها بردا، و قيل: يصحّ‌ أن يكون موضع من في قوله: مِنْ‌ بَرَدٍ رفعا، و مِنْ‌ جِبٰالٍ‌ نصبا على أنه مفعول به، كأنه في التّقدير: و ينزّل من السّماء جبالا فيها برد، و يكون الجبال على هذا تعظيما و تكثيرا لما نزل من السّماء.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 779 noorlib
من: لابتداء الغاية، و للتّبعيض، و للتّبيين، و تكون لاستغراق الجنس في النّفي و الاستفهام. نحو: فَمٰا مِنْكُمْ‌ مِنْ‌ أَحَدٍ. و للبدل. نحو: خذ هذا من ذلك. أي: بدله.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 778 noorlib
الفراء: تكون مِنْ‌ ابتداءَ غاية، و تكون بعضاً، و تكون صِلةً‌..‌ قال أَبو عبيد: و العرب تضَعُ مِن موضع مُذْ، يقال: ما رأَيته مِنْ‌ سنةٍ أَي مُذْ سنةٍ‌..الجوهري: تقول العرب ما رأَيته مِنْ‌ سنةٍ أَي منذُ سنة... قال: و تكون مِنْ‌ بمعنى على.. قال ابن بري: يقال نصرته مِنْ‌ فلان أَي منعته منه لأَن الناصر لك مانع عدوّك، فلما كان نصرته بمعنى منعته جاز أَن يتعدّى بمن .. و تكون بمعنى اللام الزائدة.. و تكون أَيضاً للتبعيض..و تكون للجنس..قال الجوهري: و قد تدخل منْ‌ توكيداً لَغْواً.. و قال ابن بري في استشهاده بقوله تعالى: فَاجْتَنِبُوا اَلرِّجْسَ مِنَ‌ اَلْأَوْثٰانِ‌ ، قال: مِنْ‌ للبيان و التفسير و ليست زائدة للتوكيد لأَنه لا يجوز إسقاطها بخلاف وَيْحَهُ من رجلٍ‌.قال الجوهري: و قد تكون مِنْ‌ للبيان و التفسير كقولك لله دَرُّكَ مِنْ‌ رجلٍ‌، فتكون مِنْ‌ مفسرةً للاسم المَكْنِيِّ في قولك دَرُّك و تَرْجَمةً عنه.و قوله تعالى: وَ يُنَزِّلُ مِنَ‌ اَلسَّمٰاءِ مِنْ‌ جِبٰالٍ فِيهٰا مِنْ‌ بَرَدٍ ; فالأُولى لابتداء الغاية، و الثانية للتبعيض، و الثالثة للبيان..لسان العرب, جلد 13, صفحه 421 noorlib
اَلْأَنْعَام [ ن ع م ]
النَّعَم: واحد الأنعام، و هي البهائم.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 10, صفحه 6662 noorlib
النَّعَم: واحد الأنعام، و هي البهائم. قال بعضهم: و أكثر ما يقع اسم النعم على الإِبل، و قال ابن كيسان: إِذا قلت«نَعَم» لم يكن إِلا للإِبل و إِذا قلت: «أنعام» وقعت للإِبل و كل ما يرعى. و قيل: إِن النَّعَم يطلق على الأنعام. الفرّاء: النعم ذكرٌ و لا يؤنث.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 10, صفحه 6662 noorlib
قال بعضهم: و أكثر ما يقع اسم النعم على الإِبل، و قال ابن كيسان: إِذا قلت«نَعَم» لم يكن إِلا للإِبل و إِذا قلت: «أنعام» وقعت للإِبل و كل ما يرعى. و قيل: إِن النَّعَم يطلق على الأنعام.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 10, صفحه 6662 noorlib
نَعَمٌ‌ - نام مخصوص شتر است و جمعش - أَنْعَام - نام شتر به نَعَم و أَنْعَام - ازاين‌جهت است كه شتر براى آنها بزرگترين نعمت است، ولى أنعام - به گاو و گوسفند و شتر هر سه اطلاق مى‌شود و حتما بايستى در ميان آنها شتر هم باشد تا أنعام گفته شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 371 noorlib
الفراء قال: الأنْعَامُ‌ ههنا بمعنى النَّعَم، و النَّعَمُ‌ يذكر و يؤنّث. و لذلك قال جلّ‌ و عزّ: مِمّٰا فِي بُطُونِهِ‌ [النّحل: 66]، و العرب إذا أفردت النعم لم يريدوا بها إلا الإبل، فإذا قالوا: الأنعام، أرادوا بها الإبل و البقر و الغنم. قال اللّٰه تعالى: وَ مِنَ‌ اَلْأَنْعٰامِ‌ حَمُولَةً‌ وَ فَرْشاً كُلُوا مِمّٰا رَزَقَكُمُ‌ اَللّٰهُ‌ [ الأنعَام: 142] الآية، ثم قال: ثَمٰانِيَةَ‌ أَزْوٰاجٍ‌ [ الأنعام: 143] أي خلق منها ثمانية أزواج. و كان الكسائي يقول في قوله جلّ‌ و عزّ: نُسْقِيكُمْ‌ مِمّٰا فِي بُطُونِهِ‌ [النّحل: 66] قال: أراد في بطون ما ذكرنا. و من العرب من يقول للإبل إذا كثرت الأنعام و الأناعيم . و قول اللّٰه جلّ‌ و عزّ فَجَزٰاءٌ مِثْلُ‌ مٰا قَتَلَ‌ مِنَ‌ اَلنَّعَمِ‌ يَحْكُمُ‌ بِهِ‌ ذَوٰا عَدْلٍ‌ [المَائدة: 95]، دخل في النعم ههنا الإبل و البقر و الغنم و اللّٰه أعلم.تهذیب اللغة, جلد 3, صفحه 11 noorlib
الفراء قال: النَّعَمُ‌ يذكر و يؤنّث. و العرب إذا أفردت النعم لم يريدوا بها إلا الإبل، فإذا قالوا: الأنعام، أرادوا بها الإبل و البقر و الغنم.تهذیب اللغة, جلد 3, صفحه 11 noorlib
النَّعَمُ‌: الإبِلُ‌ و الشَّاءُ، يُذَكَّر و يُوَنَّثُ‌، و النَّعْمُ‌ لغةٌ‌ فِيه، . . . و الجَمْعُ‌ أنْعامٌ. و أناعِيمُ‌ جمْعُ‌ الجَمْعِ. و قال ابنُ‌ الأعرابىّ‌: النَّعَمُ‌: الإبلُ‌ خاصَّةً. و الأنْعامُ‌ الإبِل و البَقَرُ و الغَنمُ.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 2, صفحه 198 noorlib
انعام جمع نعم (بر وزن فرس) گفته‌اند عبارت است از گاو، گوسفند و شتر (انعام ثلثه) در «بهم» گفته‌ايم كه ميشود آنرا از آيات قرآن استفاده كرد گفته‌اند: شتر را بتنهائى نعم گويند ولى گاو و گوسفند را، نه.قاموس قرآن, جلد 7, صفحه 87 noorlib
اَلنَّعَمُ‌ مختصُّ‌ بالإبل و جمْعُه: أَنْعَامٌ‌ و تسميتُهُ‌ بذلك لكون الإبل عندهم أَعْظَمَ‌ نِعْمةٍ‌، لكِنِ‌ اَلْأَنْعَامُ‌ تقال للإبل و البقر و الغنم، و لا يقال لها أَنْعَامٌ‌ حتى يكون في جملتها الإبل.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 815 noorlib
النَّعَم: واحد الأَنْعَام و هي المال الراعية; قال ابن سيده النَّعَم الإِبل و الشاء، يذكر و يؤنث، و النَّعْم لغة فيه; عن ثعلب . و الجمع أَنعَامٌ‌، و أَنَاعِيمُ‌ جمع الجمع . و قال ابن الأَعرابي: النعم الإِبل خاصة، و الأَنعام الإِبل و البقر و الغنم. و العرب إذا أَفردت النَّعَم لم يريدوا بها إلا الإِبل، فإذا قالوا الأَنْعَام أَرادوا بها الإِبل و البقر و الغنم.لسان العرب, جلد 12, صفحه 585 noorlib
فإن الفراء قال: الأَنْعام هاهنا بمعنى النَّعَم، و النَّعَم تذكر و تؤنث، و لذلك قال الله عز و جل: مِمّٰا فِي بُطُونِهِ‌، و قال في موضع آخر: مِمّٰا فِي بُطُونِهٰا، و قال الفراء: النَّعَم ذكر لا يؤَنث، و يجمع على نُعْمانٍ‌ مثل حَمَل و حُمْلانٍ‌، و العرب إذا أَفردت النَّعَم لم يريدوا بها إلا الإِبل، فإذا قالوا الأَنْعَام أَرادوا بها الإِبل و البقر و الغنم.لسان العرب, جلد 12, صفحه 585 noorlib
ذَرَأَ یذرَأ [ ذ ر ء ]
[ذَرَأ] اللّه تعالى الخلقَ‌، مهموز: أي خلقهم.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 4, صفحه 2261 noorlib
الذَّرْء: يعنى عينيّت بخشيدن خداى تعالى به آنچه را كه آفرينششان را مقدّم داشته است اظهارُ اللّهِ‌ تعالى ما أَبْدَاهُ‌ گفته مى‌شود: ذَرَأَ اللّهُ‌ الخَلْقَ‌: يعنى ظاهر موجودات و جرم و جسمشان را ايجاد كرد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 8 noorlib
" ذَرَأَكُمْ‌ " خلقكم، و بابه نفع.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 155 noorlib
قال أبو إسْحَاق: المَعْنَى: يَذْرَؤكم به، أي يُكَثّركم، يَجْعله منكم و من الأَنْعام أَزْوَاجاً، و لذلكَ‌ ذكر الهاء في فِيهِ.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 5 noorlib
قال اللَّيْثُ‌: يُقال: ذَرأَ اللَّهُ‌ الخَلْق يَذْرَؤُهم ذَرْءاً . و مِن صِفات اللّٰه: الذَّارِىءُ، و هو الذي ذرأ الخلق، أي خَلَقهم، و كذلك البارِىءُ.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 5 noorlib
ذَرَأَ اللّٰهُ‌ الخَلْقَ‌ يَذْرَؤُهُم ذَرْءًا: خَلَقَهُم.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 93 noorlib
قالَ‌ ثعلبٌ‌ مَعْناه: يُكَثِّرُكُمْ‌ فيهِ‌، أَى: فى الخَلْقِ.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 93 noorlib
ذرء آفريدن. «وَ هُوَ اَلَّذِي ذَرَأَكُمْ‌ فِي اَلْأَرْضِ‌ وَ إِلَيْهِ‌ تُحْشَرُونَ‌» مؤمنون: 79 يعنى اوست كه شما را در زمين آفريد و بسوى او جمع ميشوند. طبرسى در ذيل آيۀ 136 سورۀ انعام ميگويد: ذرء آفريدن بر وجه اختراع است و اصل آن بمعنى ظهور است. راغب ميگويد: ذرء آنست كه خدا آفريدۀ خود را آشكار كند . قاموس آنرا خلقت و تكثير و غيره گفته، سخن صحاح نيز نظير آن است. خلاصه آنكه اصل ذرء ظهور و اظهار است و در آفريدن بكار ميرود.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 4 noorlib
كشاف و الميزان «يَذْرَؤُكُمْ‌» را تكثير گفته‌اند يعنى شما را در آن جعل و بوسيلۀ نسل، زياد ميكنند. طبرسى اين معنى را از زجّاج و فرّاء نقل ميكند. از قاموس نقل شد كه تكثير يكى از از معانى ذرء است.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 6 noorlib
اَلذَّرْءُ: إظهار اللّه تعالى ما أبداه، يقال: ذَرَأَ اللّه الخلق، أي: أوجد أشخاصهم.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 327 noorlib
في صفات اللّه، عز و جل، الذّارِئُ‌، و هو الذي ذَرَأَ الخَلْقَ‌ أَي خَلَقَهم.لسان العرب, جلد 1, صفحه 79 noorlib
قال أَبو إسحاق: المعنى يَذرَؤُكم به أَي يُكثِّركم بجعله منكم و من الأَنعام أَزواجاً، و لذلك ذَكر الهاء في فيه.لسان العرب, جلد 1, صفحه 79 noorlib
قال ثعلب في قوله تعالى: يَذْرَؤُكُمْ‌ فِيهِ‌، معناه يُكَثِّرُكُمْ‌ فيه أَي في الخلق.لسان العرب, جلد 1, صفحه 80 noorlib
فِي
قد جاءت في العربية لمعان: الظرفية و هو كثير. و المصاحبة و للتعليل و للاستعلاء و بمعنى الباء و بمعنى إلى و للمقايسة و هي الداخلة بين مفصول سابق و فاصل لاحق و للسببية.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 334 noorlib
فى: حرف جرّ است اهل لغت براى آن ده معنى ذكر كرده‌اند از جمله: 1 - ظرفيّت حقيقى. 2 - ظرفيت اعتبارى و نيز بمعنى تعليل، استعلاء، بمعنى باء، در جاى الى، در جاى من، توكيد و غيره آمده كه در كتب لغت مذكور است.قاموس قرآن, جلد 5, صفحه 213 noorlib
لَيْسَ [ ل ي س ]
قال الليث: ليسَ : كلمةُ جُحود، قال: و قال الخليل: معناه: لا أَيْس، فطُرِحَت الهمزة و أُلزِقتْ اللاّم بالياء، و منه قولُهم: ائتِنِي من حيثُ أَيْسَ و لَيْس ، و معناه: من حيثُ هُوَ و لا هُوَ.تهذیب اللغة, جلد 13, صفحه 51 noorlib
ليس: از افعال ناقصه، عملش رفع اسم و نصب خبر است و دلالت بر نفى حال دارد.قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 222 noorlib
المِثْل [ م ث ل ]
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 198 noorlib
المِثْلُ‌ بكسر الميم: الشبه. يقال مِثْلُهُ‌ بالسكون و مَثَلُهُ‌ بالتحريك كما يقال شبهه و شبهه.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 471 noorlib
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 470 noorlib
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 74 noorlib
قال اللَّيْثُ‌: المثَلُ‌: الشّيْ‌ءُ الذي يُضرب مَثلاً فيُجْعل مِثْلَه . . . أبو عُبيد، عن الفرّاء: يقال: مَثَلٌ‌ و مِثْل، و شَبَه و شِبه، بمعنًى واحد.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 70 noorlib
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 160 noorlib
مثل: (بر وزن جسر) بمعنى مانند نظير و شبيه است.قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 233 noorlib
اَلْمَثَلُ‌ يقال على وجهين: أحدهما: بمعنى المثل. نحو: شبه و شبه، و نقض و نقض. قال بعضهم: و قد يعبّر بهما عن وصف الشيء. نحو قوله: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ [الرعد/ 35]. و الثاني: عبارة عن المشابهة لغيره في معنى من المعاني أيّ‌ معنى كان، و هو أعمّ‌ الألفاظ‍‌ الموضوعة للمشابهة، و ذلك أنّ‌ النّدّ يقال فيما يشارك في الجوهر فقط‍‌، و الشّبه يقال فيما يشارك في الكيفيّة فقط‍‌، و المساوي يقال فيما يشارك في الكمّيّة فقط‍‌، و الشّكل يقال فيما يشاركه في القدر و المساحة فقط‍‌، و اَلْمِثْلَ‌ عامّ‌ في جميع ذلك، و لهذا لمّا أراد اللّه تعالى نفي التّشبيه من كلّ‌ وجه خصّه بالذّكر فقال: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
المِثْل: الشِّبْه. يقال: مِثْل و مَثَل و شِبْه و شَبَه بمعنى واحد.لسان العرب, جلد 11, صفحه 610 noorlib
مِثل: كلمةُ‌ تَسْوِيَةٍ. يقال: هذا مِثْله و مَثَله كما يقال شِبْهه و شَبَهُه بمعنى; قال ابن بري: الفرق بين المُمَاثَلَة و المُساواة أَن المُساواة تكون بين المختلِفين في الجِنْس و المتَّفقين، لأَن التَّساوِي هو التكافُؤُ في المِقْدار لا يزيد و لا ينقُص، و أَما المُمَاثَلَة فلا تكون إِلا في المتفقين.لسان العرب, جلد 11, صفحه 610 noorlib
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 198 noorlib
الكاف المفردة جاءت لمعان: للتشبيه و هو كثير. و التعليل و الاستعلاء ذكره الأخفش و الكوفيون . . و قد تكون الكاف للتوكيد، و هي الزائدة. . . اَلْكَافُ‌ الغير الجارة نوعان: ضمير منصوب أو مجرور، و حرف معنى لا محل له و معناه الخطاب، و هي اللاحقة لاسم الإشارة نحو ذلك و تلك، و الضمير المنفصل المنصوب في قولهم إياك و إياكما و نحوهما، و لبعض أسماء الأفعال نحو حيهلك و رويدك، و أ رأيتك بمعنى أخبرني.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 354 noorlib
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 470 noorlib
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 74 noorlib
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 160 noorlib
كاف: حرف بيست و دوم از الفباى عربى و بيست و پنجم از الفباى فارسى است در حساب ابجد بجاى عدد 20 است. براى آن چند معنى ذكر كرده‌اند. 1 - تشبيه. 2 - تعليل. 3- تاکید.قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 70 noorlib
اَلْكَافُ‌: للتشبيه و التمثيل.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 732 noorlib
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
المِثْل
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 198 noorlib
المِثْلُ‌ بكسر الميم: الشبه. يقال مِثْلُهُ‌ بالسكون و مَثَلُهُ‌ بالتحريك كما يقال شبهه و شبهه.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 471 noorlib
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 470 noorlib
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 74 noorlib
قال اللَّيْثُ‌: المثَلُ‌: الشّيْ‌ءُ الذي يُضرب مَثلاً فيُجْعل مِثْلَه . . . أبو عُبيد، عن الفرّاء: يقال: مَثَلٌ‌ و مِثْل، و شَبَه و شِبه، بمعنًى واحد.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 70 noorlib
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 160 noorlib
مثل: (بر وزن جسر) بمعنى مانند نظير و شبيه است.قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 233 noorlib
اَلْمَثَلُ‌ يقال على وجهين: أحدهما: بمعنى المثل. نحو: شبه و شبه، و نقض و نقض. قال بعضهم: و قد يعبّر بهما عن وصف الشيء. نحو قوله: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ [الرعد/ 35]. و الثاني: عبارة عن المشابهة لغيره في معنى من المعاني أيّ‌ معنى كان، و هو أعمّ‌ الألفاظ‍‌ الموضوعة للمشابهة، و ذلك أنّ‌ النّدّ يقال فيما يشارك في الجوهر فقط‍‌، و الشّبه يقال فيما يشارك في الكيفيّة فقط‍‌، و المساوي يقال فيما يشارك في الكمّيّة فقط‍‌، و الشّكل يقال فيما يشاركه في القدر و المساحة فقط‍‌، و اَلْمِثْلَ‌ عامّ‌ في جميع ذلك، و لهذا لمّا أراد اللّه تعالى نفي التّشبيه من كلّ‌ وجه خصّه بالذّكر فقال: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
المِثْل: الشِّبْه. يقال: مِثْل و مَثَل و شِبْه و شَبَه بمعنى واحد.لسان العرب, جلد 11, صفحه 610 noorlib
مِثل: كلمةُ‌ تَسْوِيَةٍ. يقال: هذا مِثْله و مَثَله كما يقال شِبْهه و شَبَهُه بمعنى; قال ابن بري: الفرق بين المُمَاثَلَة و المُساواة أَن المُساواة تكون بين المختلِفين في الجِنْس و المتَّفقين، لأَن التَّساوِي هو التكافُؤُ في المِقْدار لا يزيد و لا ينقُص، و أَما المُمَاثَلَة فلا تكون إِلا في المتفقين.لسان العرب, جلد 11, صفحه 610 noorlib
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 197 noorlib
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 3, صفحه 198 noorlib
الكاف المفردة جاءت لمعان: للتشبيه و هو كثير. و التعليل و الاستعلاء ذكره الأخفش و الكوفيون . . و قد تكون الكاف للتوكيد، و هي الزائدة. . . اَلْكَافُ‌ الغير الجارة نوعان: ضمير منصوب أو مجرور، و حرف معنى لا محل له و معناه الخطاب، و هي اللاحقة لاسم الإشارة نحو ذلك و تلك، و الضمير المنفصل المنصوب في قولهم إياك و إياكما و نحوهما، و لبعض أسماء الأفعال نحو حيهلك و رويدك، و أ رأيتك بمعنى أخبرني.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 354 noorlib
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين, جلد 5, صفحه 470 noorlib
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة, جلد 15, صفحه 74 noorlib
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم, جلد 10, صفحه 160 noorlib
كاف: حرف بيست و دوم از الفباى عربى و بيست و پنجم از الفباى فارسى است در حساب ابجد بجاى عدد 20 است. براى آن چند معنى ذكر كرده‌اند. 1 - تشبيه. 2 - تعليل. 3- تاکید.قاموس قرآن, جلد 6, صفحه 70 noorlib
اَلْكَافُ‌: للتشبيه و التمثيل.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 732 noorlib
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 759 noorlib
الشَّيْء [ ش ي ء ]
الشيء: كل ما صَحَّ‌ أَنْ‌ يُعلم و يُخبر عنه فهو: شيء.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 6, صفحه 3594 noorlib
شيء: أعمُّ‌الأسماء كلها، و هو على ضربين: معدوم و موجود، و قال بعضهم: لا يسمى المعدوم شيئاً، و ذلك لا يصح، لقوله تعالى: وَ لاٰ تَقُولَنَّ‌ لِشَيْ‌ءٍ إِنِّي فٰاعِلٌ‌ ذٰلِكَ‌ غَداً فسماه شيئاً قبل أن يوجد.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 6, صفحه 3594 noorlib
قال قومٌ‌ منهم الباطنية: لا يسمى اللّٰه شيئاً، و ذلك لا يصح، لأن تسمية مُسَمَّيَيْن باسمٍ‌ بعلَّةِ‌ كونهما معلومين لا يوجب التشبيه، كما يقال: موجود و معلوم؛ و إِنما غرض الباطنية الإِلحاد و نفي الصانع عز و جل. و قال بعضهم: لا يسمى غير اللّٰه شيئاً، و ذلك باطل، لأن اللغة مركبةٌ‌ عليه، و القرآن ناطقٌ‌ به. و الجميع: أشياء.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 6, صفحه 3594 noorlib
اَلشَّيْ‌ءُ: چيزى است كه شناخته مى‌شود و از آن آگاهى و خبر مى‌دهند. (معيّن و معلوم است) و در نظر بيشتر متكلّمين واژه - شَيْ‌ء - زمانى كه دربارۀ خداى تعالى و غير از او به كار مى‌رود اسمى است كه معنى مشتركى دارد و بر پديده‌هاى موجود و معدوم هر دو واقع مى‌شود. بعضى از آنان نيز نظرشان اينست كه«شَيْ‌ء - عبارت از پديده‌هاى موجود است و اصلش مصدر - شاء - يعنى خواستن است و هرگاه خداى تعالى با آن وصف شود معنايش - شَاءَ - است يعنى(خواهنده). و هرگاه غير از خداى با آن وصف شود معنايش - مشىء است - يعنى خواسته شده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن, جلد 2, صفحه 365 noorlib
الشَّيْ‌ءُ ما صح أن يعلم و يخبر عنه. قال المفسر: و هو أعم العام يجري على الجسم و العرض و القديم، تقول: " شَيْ‌ءٌ لا كَالْأَشْيَاءِ " أي معلوم لا كسائر المعلومات، و على المعدوم و المحال.مجمع البحرين, جلد 1, صفحه 253 noorlib
راغب گويد: نزد بعضى شىء عبارت است از موجود (نه معدوم) و اصل آن مصدر شاء است. چون وصف خدا باشد بمعنى (فاعل) است و چون غير خدا را با آن وصف كنيم بمعنى مفعول باشد. يعنى آنگاه كه گوئيم «اللّه شىء» معنايش آنست كه خدا مريد است و مشيت دارد و چون گوئيم «زيد شىء» يعنى زيد خواسته شده است خداوند خواسته و او را آفريده است آنگاه راغب گويد «قُلِ‌ اَللّٰهُ‌ خٰالِقُ‌ كُلِّ‌ شَيْ‌ءٍ» بمعنى مفعول و مشىء است «قُلْ‌ أَيُّ‌ شَيْ‌ءٍ أَكْبَرُ شَهٰادَةً‌ قُلِ‌ اَللّٰهُ‌ شَهِيدٌ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ‌» انعام: 19. بمعنى فاعل است يعنى كدام خواهنده و مريد بزرگتر است از حيث گواهى.قاموس قرآن, جلد 4, صفحه 93 noorlib
شىء: هر چيزيكه علم بآن تعلق گيرد و از آن خبر داده ميشود. لفظ‍‌ آن مذكّر است ولى بر مذّكر و مؤنث اطلاق ميشود. و بر واجب و ممكن گفته ميشود جمع آن اشياء است (اقرب). طبرسى رحمه اللّه ذيل آيۀ 20 بقره از سيبويه نقل كرده: شىء بر موجود و معدوم هر دو اطلاق ميشود و بقولى فقط‍‌ بموجود اطلاق ميشود.قاموس قرآن, جلد 4, صفحه 93 noorlib
اَلشَّيْ‌ءُ قيل: هو الذي يصحّ‌ أن يعلم و يخبر عنه، و عند كثير من المتكلّمين هو اسم مشترك المعنى إذ استعمل في اللّه و في غيره، و يقع على الموجود و المعدوم. و عند بعضهم: اَلشَّيْ‌ءُ عبارة عن الموجود، و أصله: مصدر شَاءَ، و إذا وصف به تعالى فمعناه: شَاءٍ، و إذا وصف به غيره فمعناه اَلْمَشِيءُ.مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 471 noorlib
هُوَ
هُوَ : كناية عن اسم مذكّر، و الأصل: الهاء، و الواو زائدة صلة للضمير، و تقوية له، لأنها الهاء التي في: ضربته، و منهم من يقول: هُوَّ مثقّل، و من العرب من يخفّف و يسكّن، فيقال: هُو .مفردات ألفاظ القرآن, جلد 1, صفحه 851 noorlib
السَّميع [ س م ع ]
[السميع]: هو من صفات اللّه تعالى لذاته، و معناه: العالِم.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 5, صفحه 3200 noorlib
السمع يكون واحدا و جمعا، لأنه في الأصل مصدر قولك سَمِعْتُ الشيء سَمْعاً. و سَمِعْتُ له: أي أصغيت و تسمعت إليه، فإذا أدغمت قلت اسمعت، سَمِعْتُهُ و سَمِعْتُ له و تَسَمَّعْتُ و اِسْتَمَعْتُ كلها تتعدى بنفسها و بالحرف. و اِسْتَمَعَ لما كان بقصد، و سَمِعَ يكون بقصد و بدونه و سَمِعْتُ كلامه: أي فهمت معنى لفظه و سَمِعَ الله قولك: علمه.مجمع البحرين, جلد 4, صفحه 346 noorlib
اَلسَّمِيعُ‌ " من أسمائه تعالى، و هو الذي لا يعزب عنه إدراك مسموع و أخفى يسمع بغير جارحة، و فعيل من أبنية المبالغة.مجمع البحرين, جلد 4, صفحه 347 noorlib
اَلسَّمِيعُ‌ من صفات اللّٰه و أسمائه. و هو الذي وسِعَ‌ سَمْعُهُ‌ كلّ‌ شيء؛ كما قال النبي صلّى اللّه عليه و سلّم . قال اللّٰه تبارك و تعالى: قَدْ سَمِعَ‌ اَللّٰهُ‌ قَوْلَ‌ اَلَّتِي تُجٰادِلُكَ‌ فِي زَوْجِهٰا [المجادلة: 1] و قال في موضع آخر: أَمْ‌ يَحْسَبُونَ‌ أَنّٰا لاٰ نَسْمَعُ‌ سِرَّهُمْ‌ وَ نَجْوٰاهُمْ‌ بَلىٰ‌ [الزخرف: 80] قلت: و العَجَب من قوم فسَّروا السَّمِيع بمعنى المُسْمِع، فراراً من وصف اللّٰه بأن له سَمْعاً . و قد ذكر اللّٰه الفعل في غير موضع من كتابه. فهو سَمِيعٌ‌: ذو سَمْعٍ‌ بلا تكييف و لا تشبيه بالسميع من خَلْقه، و لا سَمْعُه كسمع خَلْقه، و نحن نَصِفُهُ‌ بما وصف به نفسه بلا تحديد و لا تكييف. و لست أنكر في كلام العرب أن يكون السَّمِيعُ‌ سَامِعاً، و يكون مُسمِعاً . . . و هو شاذّ؛ و الظاهر الأكثر من كلام العرب أن يكون السميع بمعنى السامع، مثل عليم و عالم و قدير و قادر.تهذیب اللغة, جلد 2, صفحه 74 noorlib
رجل سَمِيعٌ‌: سامِع . و عَدَّوه فقالوا: هو سَمِيعٌ‌ قَوْلَك، و قولَ‌ غيرك. و السَّميع: من صفاته جلَّ‌ و عزّ. و فى التنزيل: وَ كٰانَ‌ اَللّٰهُ‌ سَمِيعاً بَصِيراً [النساء].المحکم و المحیط الأعظم, جلد 1, صفحه 512 noorlib
سميع: شنوا. از اسماء حسنى است در اغلب آنها با كلمۀ عليم و در بعضى با كلمۀ قريب همراه است. و آن از صيغ مبالغه است مثل رحيم و عظيم. سميع از صفات ذات است و خداوند در ذات خود سميع است خواه مسموعى باشد يا نه، ابن اثير در نهايه گويد: سميع آنست كه از درك او هيچ مسموعى و لو مخفى هم باشد، فوت نشود خدا بدون گوش، شنواست و آن از صيغ مبالغه است. راغب گويد: مراد از سميع دانا بودن خداست بمسموعات.قاموس قرآن, جلد 3, صفحه 326 noorlib
السَّمْعُ‌: حِسُّ‌ الأُذن. . . و قد سَمِعَه سَمْعاً و سِمْعاً و سَماعاً و سَماعةً‌ و سَماعِيةً. قال اللحياني: و قال بعضهم السَّمْعُ‌ المصدر، و السِّمع: الاسم. و السَّمْعُ‌ أَيضاً: الأُذن، و الجمع أَسْماعٌ. ابن السكيت: السَّمْعُ‌ سَمْعُ‌ الإِنسان و غيره، يكون واحداً و جمعاً.لسان العرب, جلد 8, صفحه 162 noorlib
رجل سَمِيعٌ‌: سامِعٌ‌، و عَدَّوْه فقالوا: هو سميع قوْلَكَ‌ و قَوْلَ‌ غيرِك. و اَلسَّمِيعُ‌: من صفاته عز و جل، و أَسمائه لا يَعْزُبُ‌ عن إِدْراكِه مسموع، و إِن خفي، فهو يسمع بغير جارحة. و فَعِيلٌ‌: من أَبْنِيةِ‌ المُبالغة.لسان العرب, جلد 8, صفحه 164 noorlib
البَصِير [ ب ص ر ]
[بَصِير]: يقال: هو بَصِيرٌ بالشيء: أي عالم به.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 1, صفحه 541 noorlib
أي العالم. و هما من صفات الأزل، يقال: لم يزل اللّٰه تعالى سميعاً بصيراً.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم, جلد 1, صفحه 542 noorlib
البَصِيرُ في أسمائه تعالى هو الذي يشاهد الأشياء كلها ظاهرها و خافيها من غير جارحة، فالبَصَرُ في حقه تعالى عبارة عن الصفة التي ينكشف بها كمال نعوت المبصرات. وَ فِي اَلْحَدِيثِ‌: " سَمَّيْنَاهُ‌ بَصِيراً لِأَنَّهُ‌ لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ‌ مَا يُدْرَكُ‌ بِالْأَبْصَارِ مِنْ‌ لَوْنٍ‌ أَوْ شَخْصٍ‌ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ‌ وَ لَمْ‌ نَصِفْهُ‌ بِبَصَرِ لَحْظَةِ‌ اَلْعَيْنِ.مجمع البحرين, جلد 3, صفحه 222 noorlib
البَصِيرُ: خلاف الأعمى.مجمع البحرين, جلد 3, صفحه 224 noorlib
ابن الأَثير: في أَسماء الله تعالى اَلْبَصِيرُ، هو الذي يشاهد الأَشياء كلها ظاهرها و خافيها بغير جارحة، و البَصَرُ عبارة في حقه عن الصفة التي ينكشف بها كمالُ‌ نعوت المُبْصَراتِ.لسان العرب, جلد 4, صفحه 64 noorlib