واژه‌نامه


ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف در آیه
الشورى
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَ مِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ 11
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه470
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه759
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه759
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه197
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه197
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه198
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد10 ، صفحه160
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة ، جلد15 ، صفحه74
توصیف مدخل

الكاف المفردة جاءت لمعان: للتشبيه و هو كثير. و التعليل و الاستعلاء ذكره الأخفش و الكوفيون . . و قد تكون الكاف للتوكيد، و هي الزائدة. . . اَلْكَافُ‌ الغير الجارة نوعان: ضمير منصوب أو مجرور، و حرف معنى لا محل له و معناه الخطاب، و هي اللاحقة لاسم الإشارة نحو ذلك و تلك، و الضمير المنفصل المنصوب في قولهم إياك و إياكما و نحوهما، و لبعض أسماء الأفعال نحو حيهلك و رويدك، و أ رأيتك بمعنى أخبرني.مجمع البحرين ، جلد1 ، صفحه354
كاف: حرف بيست و دوم از الفباى عربى و بيست و پنجم از الفباى فارسى است در حساب ابجد بجاى عدد 20 است. براى آن چند معنى ذكر كرده‌اند. 1 - تشبيه. 2 - تعليل. 3- تاکید.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه70
مثل: (بر وزن جسر) بمعنى مانند نظير و شبيه است.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه233
المِثل: النظير، و جمعه: أمثال.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد9 ، صفحه6219
المِثْلُ‌ بكسر الميم: الشبه. يقال مِثْلُهُ‌ بالسكون و مَثَلُهُ‌ بالتحريك كما يقال شبهه و شبهه.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه471
أي كهو. و العرب تقيم المثل مقام النفس.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه470
چنانكه گفته‌اند - مَثَلْ‌ - دو گونه است: اول: بمعنى مِثْل و شبيه مثل شبه و شبه، بعضى گفته‌اند، مثل و مثل را به توصيف چيزى تعبير مى‌شود، مثل آيه: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ - الرعد/ 35. دوم: عبارت از مشابهت و همسانى چيزى با ديگرى در يكى از جهات معنوى و هر معنى كه باشد و اين عمومى‌ترين لفظى است كه براى مشابهت دو چيز وضع شده است، زيرا - الند - فقط‍‌ در مشاركت دو چيز در جوهر آنهاست، و شبه فقط‍‌ در مشاركت در كيفيت دو چيز است، مساوى هم فقط‍‌ در مشاركت و همسانى دو چيز در كميّت است، امّا شكل و مشاكله فقط‍‌ در مشاركت و همسانى مقدار هندسى دو چيز است ولى - مثل - در تمام آن همسانى‌ها عموميت دارد، ازاين‌جهت هرگاه خداى تعالى از هر وجهى از وجوه ذكر شده بالا مى‌خواهد نفى تشبيه كند مى‌گويد: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه197
المِثْل: الشِّبْه. يقال: مِثْل و مَثَل و شِبْه و شَبَه بمعنى واحد.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه610
مِثل: كلمةُ‌ تَسْوِيَةٍ. يقال: هذا مِثْله و مَثَله كما يقال شِبْهه و شَبَهُه بمعنى; قال ابن بري: الفرق بين المُمَاثَلَة و المُساواة أَن المُساواة تكون بين المختلِفين في الجِنْس و المتَّفقين، لأَن التَّساوِي هو التكافُؤُ في المِقْدار لا يزيد و لا ينقُص، و أَما المُمَاثَلَة فلا تكون إِلا في المتفقين.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه610
أي ليس مِثْله شيء، و الكاف مؤكّدة.تهذیب اللغة ، جلد15 ، صفحه74
أَرادَ لَيْسَ‌ مِثْلَه، لا يكونُ‌ إِلا ذَلك؛ لأَنَّه إِن لَمْ‌ يَقُلْ‌ هذا أَثْبَتَ‌ له مثلاً-تَعالَى اللّٰه عن ذلِك.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد10 ، صفحه160
أما الجمع بين الكاف و المثل فقد قيل: ذلك لتأكيد النّفي تنبيها على أنه لا يصحّ‌ استعمال المثل و لا الكاف، فنفى ب‍‌(ليس) الأمرين جميعا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه759
قيل: اَلْمِثْلُ‌ هاهنا هو بمعنى الصّفة، و معناه: ليس كصفته صفة، تنبيها على أنه و إن وصف بكثير ممّا يوصف به البشر فليس تلك الصّفات له على حسب ما يستعمل في البشر.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه759
المِثْلُ‌: الشِّبْهُ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد10 ، صفحه159
اَلْمَثَلُ‌ يقال على وجهين: أحدهما: بمعنى المثل. نحو: شبه و شبه، و نقض و نقض. قال بعضهم: و قد يعبّر بهما عن وصف الشيء. نحو قوله: مَثَلُ‌ اَلْجَنَّةِ‌ اَلَّتِي وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ‌ [الرعد/ 35]. و الثاني: عبارة عن المشابهة لغيره في معنى من المعاني أيّ‌ معنى كان، و هو أعمّ‌ الألفاظ‍‌ الموضوعة للمشابهة، و ذلك أنّ‌ النّدّ يقال فيما يشارك في الجوهر فقط‍‌، و الشّبه يقال فيما يشارك في الكيفيّة فقط‍‌، و المساوي يقال فيما يشارك في الكمّيّة فقط‍‌، و الشّكل يقال فيما يشاركه في القدر و المساحة فقط‍‌، و اَلْمِثْلَ‌ عامّ‌ في جميع ذلك، و لهذا لمّا أراد اللّه تعالى نفي التّشبيه من كلّ‌ وجه خصّه بالذّكر فقال: لَيْسَ‌ كَمِثْلِهِ‌ شَيْ‌ءٌ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه759
حرف«كَ‌» براى تشبيه و تمثيل به‌كارمى‌رود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه103
اَلْكَافُ‌: للتشبيه و التمثيل.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه732
گفته‌اند - مثل - در اين آيه بمعنى صفت است پس معنايش اينست كه همانند صفت خداوند صفتى نيست هرچند كه با بسيارى از صفاتى كه بشرها با آن وصف مى‌شوند خداوند هم توصيف شود، و آن صفات درباره خداوند برحسب به كار بردن آنها درباره انسانها نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه198
اما چگونه ميان - كاف تشبيه - و مثل - در اين آيه جمع شده است براى تأكيد نفى است تا تنبيهى و هشدارى باشد بر اينكه به كار بردن واژه - مثل و نيز كاف صحيح نيست و لذا با كلمه ليس هر دو امر را نفى نمود. (يعنى مثليت و شباهت را كه با آن دو كلمه بيان مى‌شود و صحيح نيست نفى نموده.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه197
قال اللَّيْثُ‌: المثَلُ‌: الشّيْ‌ءُ الذي يُضرب مَثلاً فيُجْعل مِثْلَه . . . أبو عُبيد، عن الفرّاء: يقال: مَثَلٌ‌ و مِثْل، و شَبَه و شِبه، بمعنًى واحد.تهذیب اللغة ، جلد15 ، صفحه70

آیات (2)
الشورىفَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَ مِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ 11
الشورىفَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَ مِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ 11