سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

الجُزءُ التَّاسِعُ وَالعِشْرُونَ

سوره الملك

صفحه564
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ30
r
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونࣲ2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونࣲ3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمࣲ4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافࣲ مَّهِينٍ10
هَمَّازࣲ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمࣲ11
مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ13
أَن كَانَ ذَا مَالࣲ وَبَنِينَ14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ15
الجُزءُ التَّاسِعُ وَالعِشْرُونَ
سوره الملك
صفحه564
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ27
پس چون آن را نزديك ببينند،چهرۀ كافران اندوهگين مى‌گردد و گفته شود اين است آنچه آن را مى‌طلبيديد27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ28
بگو:به من خبر دهيد كه اگر خدا مرا و همراهانم را نابود كند يا به ما رحمت آورد، آنگاه چه كسى كافران را از عذاب دردناك مى‌رهاند؟28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ29
بگو:او[خداى]رحمان است.به او ايمان آورده‌ايم و بر او توكّل كرده‌ايم.پس خواهيد دانست چه كسى در گمراهى آشكار است29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ30
بگو:به من خبر دهيد كه اگر آبتان فروبنشيند ،چه كسى برايتان آبى روان مى‌آورد؟30
r
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشايندۀ مهربان
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ1
ن(نون)سوگند به قلم و آنچه مى‌نويسند1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونࣲ2
كه تو به فضل پروردگارت ديوانه نيستى2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونࣲ3
و تو پاداشى پايان ناپذير دارى3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمࣲ4
تو برخوردار از خلقى بزرگ هستى4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ5
پس خواهى ديد و[آنان هم]خواهند ديد5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ6
كه كداميك از شما ديوانه است‌؟6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ7
بى‌گمان پروردگارت به كسى كه از راهش بيراه شده داناتر است و او به راه‌يافتگان[هم]داناتر است7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ8
پس از تكذيب‌پيشگان اطاعت مكن8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ9
آرزو كردند كه[با آنان]سازگارى كنى تا[آنان نيز]سازگارى كنند9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافࣲ مَّهِينٍ10
و از هيچ سوگند خوار بى‌مقدارى اطاعت مكن10
هَمَّازࣲ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمࣲ11
و از[هيچ]عيب جوى رهسپار سخن چينى11
مَّنَّاعࣲ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ12
دريغ‌دارندۀ مال،تجاوزگر گناهكار12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ13
از[هيچ]سخت روى.بعد از [اين‌همه از هيچ]بى‌اصل13
أَن كَانَ ذَا مَالࣲ وَبَنِينَ14
از آن روى كه داراى مال و فرزند است14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ15
چون آيه‌هاى ما بر او خوانده شود،گويد:افسانه پيشينيان است15