سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

الجُزءُ التَّاسِعُ وَالعِشْرُونَ

سوره القيامة

صفحه578
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ21
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ23
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقࣲ27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِيࣲّ يُمۡنَىٰ37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ40
V
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـࣰٔا مَّذۡكُورًا1
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا2
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرࣰا وَإِمَّا كَفُورًا3
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلࣰا وَسَعِيرًا4
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا5
الجُزءُ التَّاسِعُ وَالعِشْرُونَ
سوره القيامة
صفحه578
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ20
چنين نيست[كه شما مى‌گوييد].شما دنيا را دوست مى‌داريد20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ21
و آخرت را رها مى‌كنيد21
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ22
آن روز چهره‌هايى تازه[و خرّم]هستند22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ23
نظاره گر به پروردگارشان23
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ24
و آن روز چهره‌هايى درهم كشيده هستند24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ25
يقين دارند كه مصيبتى كمرشكن به آنان مى‌رسانند25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ26
چنين نيست[كه مى‌گوييد]هنگامى كه[روح]به گلوگاهها برسد26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقࣲ27
و گفته شود:چه كسى افسونگر است‌؟27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ28
و به يقين داند كه آن[هنگام]فراق[از دنيا]ست28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ29
و هنگامه بالا گيرد29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ30
در آن روز همه را به نزد پروردگارت بازبرند30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ31
پس[دل‌بستۀ دنيا]نه تصديق كرد و نه نماز گزارد31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ32
بلكه دروغ انگاشت و روى گرداند32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ33
سپس خرامان به نزد خانواده‌اش رفت33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ34
واى بر تو.باز واى بر تو34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ35
باز واى بر تو.واى بر تو35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى36
آيا انسان مى‌پندارد كه بى‌هدف رها مى‌شود؟36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةࣰ مِّن مَّنِيࣲّ يُمۡنَىٰ37
آيا نطفه‌اى از منى نبود كه[در رحم]ريخته مى‌شود37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةࣰ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ38
آنگاه خون بسته‌اى بود كه[خداوند آن را]آفريد،سپس[آفرينش او را]استوار داشت38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ39
آنگاه از آن دو زوج مرد و زن را پديد آورد39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ40
آيا اين[خدا]بر آنكه مردگان را زنده كند توانا نيست‌؟40
V
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشايندۀ مهربان
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـࣰٔا مَّذۡكُورًا1
به راستى كه بر انسان مدت زمانى گذشته است كه چيزى قابل ذكر نبود1
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا2
ما انسان را از نطفه‌اى آميخته آفريديم.او را مى‌آزماييم.و او را شنواى بينا گردانديم2
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرࣰا وَإِمَّا كَفُورًا3
ما او را به راه آورديم.خواه سپاسگزار يا ناسپاس باشد3
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلࣰا وَسَعِيرًا4
ما براى كافران زنجيرها و طوقها و آتشى افروخته آماده كرده‌ايم4
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا5
به راستى نيكان از ساغرى مى‌نوشند كه آميزه‌اش[آب چشمۀ]كافور است5