قَدِير: توانا. و آن از اسماء حسنى است راغب ميگويد: قدير آنست كه آنچه را بخواهد مطابق مقتضاى حكمت ميكند نه زياد و نه كم، لذا صحيح نيست غير خدا با آن توصيف شود، «مقتدر» نظير قدير است. ليكن آن گاهى وصف بشر آيد. . . قدير يا مقتدر در قرآن پيوسته در وصف خدا آمده است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه250
القدير: القادر، و اللّٰه عز و جل القدير و القادر الذي لا يتعذر عليه الفعل.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5400
قال الليث: القدرة: مصدرُ قَدَرَ على الشيء قُدرة، أي: مَلَكه فهو قادرٌ قدير.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه40
القَدِير و القادر من صفات اللّٰه جل و عز، يكونان في القُدرة، و يكونان من التقدير . و قوله جل و عزّ: إِنَّ اَللّٰهَ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [البقرة: 20] في القدرة لا غير.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه40
القَدِيرُ و القادِرُ: من صفات الله عز و جل يكونان من القُدْرَة و يكونان من التقدير . و قوله تعالى: إِنَّ اَللّٰهَ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ; من القُدْرة، فالله عز و جل على كل شيء قدير، و الله سبحانه مُقَدِّرُ كُلِّ شيء و قاضيه. ابن الأَثير: في أَسماء الله تعالى اَلْقٰادِرُ و المُقْتَدِرُ و اَلْقَدِيرُ، فالقادر اسم فاعل من قَدَرَ يَقْدِرُ [يَقْدُرُ]، و القَدِير فعيل منه، و هو للمبالغة، و المقتدر مُفْتَعِلٌ من اقْتَدَرَ، و هو أَبلغ.لسان العرب ، جلد5 ، صفحه74
القُدْرَةُ (توانايى و نيرو): هرگاه انسانى با اين واژه وصف شود در آن صورت - قدرة - اسمى است براى شكلى و هيئتى از او كه مىتواند چيزى از كارى را انجام دهد. و هرگاه خداى تعالى با واژه - قدرة - وصف شود در آن صورت نفى عجز از او شده است و محال است كه معنا غير از خداى، ديگرى با واژه قدرت مطلقه وصف شود هرچند كه لفظا بر او اطلاق گردد بلكه حق اين است كه گفته شود: قَادِرٌ على كذا - وقتى كه گفته مىشود - هو قادر - بر روش مقيد نمودن اوست و از اين روى هيچ احدى غير از خداى با واژه قُدْرَة از وجهى توصيف نمىشود مگر اينكه از جهت ديگر با عجز وصف شود و خداى تعالى كسى است كه ازهرجهت عجز و ناتوانى از او منتفى است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه137
قَدِيرٌ - فاعلى است براى انجام آنچه كه مىخواهد به اندازه اقتضاى حكمت انجام دهد كه انجام آن فعل يا اعمال آن قدرت نه افزون شونده بر قدرت اوست و نه كمكننده از قدرت او لذا صحيح نيست كه واژه قدير، غير از خداى ديگرى با آن توصيف شود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه137
اَلْقَدِيرُ: هو الفاعل لما يشاء على قَدْرِ ما تقتضي الحكمة، لا زائدا عليه و لا ناقصا عنه، و لذلك لا يصحّ أن يوصف به إلا اللّه تعالى.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه658
اَلْقُدْرَةُ إذا وصف بها الإنسان فاسم لهيئة له بها يتمكّن من فعل شيء ما، و إذا وصف اللّه تعالى بها فهي نفي العجز عنه، و محال أن يوصف غير اللّه بالقدرة المطلقة معنى و إن أطلق عليه لفظا، بل حقّه أن يقال: قَادِرٌ على كذا، و متى قيل: هو قادر، فعلى سبيل معنى التّقييد، و لهذا لا أحد غير اللّه يوصف بالقدرة من وجه إلاّ و يصحّ أن يوصف بالعجز من وجه، و اللّه تعالى هو الذي ينتفي عنه العجز من كلّ وجه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه657