سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

جزء سی‌ام

سوره نازعات

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبࣰا32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا33
وَكَأۡسࣰا دِهَاقࣰا34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰا وَلَا كِذَّـٰبࣰا35
جَزَآءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابࣰا36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰا37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفࣰّاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰا38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰا قَرِيبࣰا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40
x
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰا1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰا2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحࣰا3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقࣰا4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰا5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ7
قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةࣱ9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰا نَّخِرَةࣰ11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ15
جزء سی‌ام
سوره نازعات
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا31
بى‌ترديد براى پرهيزكاران پيروزى و كاميابى است31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبࣰا32
باغ‌هايى [سرسبز و خرم] و انواع انگورها32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا33
و دخترانى نو رسيده و هم سن33
وَكَأۡسࣰا دِهَاقࣰا34
و جام‌هايى لبريز از بادۀ طهور34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰا وَلَا كِذَّـٰبࣰا35
در آنجا نه سخن بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه دروغ و تكذيبى35
جَزَآءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابࣰا36
[اين] پاداشى كافى و به اندازه از سوى پروردگار توست36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰا37
همان پروردگار آسمان ها و زمين و آنچه ميان آنهاست، آن مهربانى كه هيچ كس را اختيار چون و چراى با او نيست37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفࣰّاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰا38
روزى كه روح و فرشتگان در يك صف مى‌ايستند و سخن نمى‌گويند مگر كسى كه [خداى] رحمان به او اجازه دهد و سخن حق و درست گويد38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا39
آن [روز] روز حق است، پس هركه بخواهد راه بازگشتى به سوى پروردگارش برگزيند39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰا قَرِيبࣰا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40
ما شما را از عذابى نزديك هشدار داديم، روزى كه آدم آنچه را [از خير و شر] پيش فرستاده است بنگرد و كافر گويد: اى كاش من خاك بودم [و موجودى مكلّف آفريده نمى‌شدم تا چنين روز سختى را ببينم!]40
x
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰا1
سوگند به فرشتگانى كه [روح بدكاران را به شدت از بدن‌هايشان] بر مى‌كنند1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰا2
و سوگند به فرشتگانى كه [روح نيكوكاران را به نرمى و ملايمت از بدن‌هايشان] بيرون مى‌آورند2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحࣰا3
و سوگند به فرشتگانى كه [براى اجراى فرمان‌هاى حق] به سرعت نازل مى‌شوند3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقࣰا4
و سوگند به فرشتگانى كه [در ايمان، عبادت، پرستش و اطاعت] بر يكديگر [به صورتى ويژه] سبقت مى‌گيرند4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰا5
و سوگند به فرشتگانى كه [به اذن خدا امور آفرينش را] تدبير مى‌كنند5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ6
[كه همه براى رسيدن به پاداش و كيفر برانگيخته مى‌شوند در] روزى كه لرزاننده همه چيز را به شدت بلرزاند6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ7
در حالى كه لرزانندۀ ديگرى از پى آن در آيد7
قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ8
دل‌هايى در آن روز مضطرب و هراسان‌اند8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةࣱ9
ديدگانشان [از ترس و هول قيامت] فرو افتاده است9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ10
مى‌گويند: آيا ما [پس از مرگ] به همان حالت اول [كه در دنيا بوديم] باز گردانده مى‌شويم‌؟10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰا نَّخِرَةࣰ11
[شگفتا!] آيا زمانى كه ما استخوان‌هاى پوسيده و ريز ريز شديم [بازمى‌گرديم‌؟!11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ12
[و] گويند: [اگر قيامتى در كار باشد] بازگشت به حيات دوباره در آن زمان بازگشتى زيانبار است12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ13
جز اين نيست آن بازگشت فقط با يك بانگ عظيم است و بس13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ14
كه ناگاه همه بر يك زمين صاف و هموار حاضر شوند14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ15
آيا سرگذشت موسى به تو رسيده است‌؟15