بُعد: (بضمّ اوّل) دورى. هلاكت. لعن. معناى اصلى همان دورى است، هلاكت و لعن بسبب دورى از حيات و رحمت خداست. فعل بعد اگر از باب كرم يكرم آيد بمعنى دورى و اگر از علم يعلم آيد بمعنى هلاكت است و مصدر آن در صورت دوم بعد بر وزن فرس است (اقرب الموارد، صحاح، قاموس).قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه204
قيل أي يتباعد بعضهم في ميثاقه بعض.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه15
قيل أي بعيد من قلوبهم.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه15
اين كلمه در بعد زمان و مكان و بعد معقول هر سه آمده است. بعد معقول قبلا گفته شد، بعد مكانى مثل «إِذٰا رَأَتْهُمْ مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ» فرقان.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه205
، أى بعيدٍ من قلوبهم يَبْعُدُ عنها ما يُتْلَى عليهم، لأنهم إذا لم يَعُوا فهُم بمنزِلةِ مَن كان فى غاية البُعْد.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد2 ، صفحه31
قال بعضهم: مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ من الآخرة إلى الدنيا. و قوله جلّ و عزّ: وَ يَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ [سبأ: 53] قال: قولهم: سٰاحِرٌ، . . . كٰاهِنٍ. . .، شٰاعِرٌ.تهذیب اللغة ، جلد2 ، صفحه146
قال ابن عباس في قوله: أُولٰئِكَ يُنٰادَوْنَ مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ [فُصّلَت: 44] بعيد قال: سألوا الردّ حين لا رَدّ. و قال مجاهد: أراد: مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ من قلوبهم. و قال بعضهم: مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ من الآخرة إلى الدنيا. . . و قال الزجّاج في قوله جلّ و عزّ في سورة السجدة: أُولٰئِكَ يُنٰادَوْنَ مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ أي بعيد من قلوبهم يَبعد عندهم ما يتلى عليهم.تهذیب اللغة ، جلد2 ، صفحه146
قيل: مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ، من الآخرة إِلى الدنيا. ; و قال مجاهد: أَراد مِنْ مَكٰانٍ بَعِيدٍ من قلوبهم يبعد عنها ما يتلى عليهم لأَنهم إِذا لم يعوا فَهُمْ بمنزلة من كان في غاية البعد.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه89
اَلْبُعْدُ ضد القرب، و ليس لهما حدّ محدود، و إنما ذلك بحسب اعتبار المكان بغيره، يقال ذلك في المحسوس، و هو الأكثر و في المعقول نحو قوله تعالى: ضَلُّوا ضَلاٰلاً بَعِيداً، و قوله عزّ و جلّ: أُولٰئِكَ يُنٰادَوْنَ مِنْ مَكٰانٍ بَعِید، يقال: بَعُدَ إذا تباعد، و هو بعيد و بَعِدَ : مات، و البُعد أكثر ما يقال في الهلاك، نحو: بَعِدَتْ ثَمُودُ،و اَلْبَعَدُ و اَلْبُعْدُ يقال فيه و في ضد القرب.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه133
البُعْدُ: خلاف القُرْب. بَعُد الرجل، بالضم، و بَعِد، بالكسر، بُعْداً و بَعَداً، فهو بعيد و بُعادٌ ; عن سيبويه، أَي تباعد، و جمعهما بُعَداءُ.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه89
گفتهاند واژه بعيد از بعد و تباعد است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه289
البُعْد، ضدّ نزديكى، يعنى دورى است، و حدّ معين و محدود ندارد و برحسب موقعيّت مكان نسبت به كسى كه با آنجا فاصله دارد تعيين مىشود اين معنى در امور محسوس و نزديكى و دورى پديدههاى مادّى است كه بيشتر به كار مىرود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه288
البُعْدُ: خلاف القُرْب. بَعُد الرجل، بالضم، و بَعِد، بالكسر، بُعْداً و بَعَداً، فهو بعيد و بُعادٌ ; عن سيبويه، أَي تباعد.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه89
جلست بعيدةً منك، و بعيدًا منك، يعنى مكانًا بعيدًا . و ربما قالوا: هى بَعيدٌ منك، أى مكانُها.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد2 ، صفحه32
قال الليث: البُعد على معنيين: أحدهما ضِدّ القُرب. تقول منه: بَعُدَ يَبْعُد بُعْداً فهو بَعيد . و تقول: هذه القرية بَعِيدٌ، و هذه القرية قريبٌ و لا يراد به النعتُ، و لكن يراد بهما الاسم.تهذیب اللغة ، جلد2 ، صفحه145
البُعْد: خِلافُ القُرْبِ، . . . بَعُدَ الرجلُ وَ بَعِدَ بُعْدًا [و بَعَدًا ]فهو بَعيد و بُعادٌ عن سيبويه. و جمعهما بُعَداءُ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد2 ، صفحه30