الغَيْب: ما غاب عنك.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5037
أي المعدوم و الموجود، و قيل ما غَابَ عن الخلق و ما شاهدوه و السر و العلانية.مجمع البحرين ، جلد2 ، صفحه135
عَنِ اَلْبَاقِرِ (عَلَيْهِ السَّلاَمُ) قَالَ: " إِنَّ اَللَّهَ تَعَالَى عَالِمٌ بِمَا غَابَ عَنْ خَلْقِهِ فِيمَا يَقْدِرُ مِنْ شَيْءٍ وَ يَقْضِيهِ فِي عِلْمِهِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَهُ، وَ قَبْلَ أَنْ يُفْضِيَهُ إِلَى اَلْمَلاَئِكَةِ فَذَلِكَ عِلْمٌ مَوْقُوفٌ عِنْدَهُ إِلَيْهِ فِيهِ اَلْمَشِيَّةُ، فَيَقْضِيهِ إِذَا أَرَادَ وَ يَبْدُو لَهُ فِيهِ فَلاَ يُمْضِيهِ، وَ أَمَّا اَلْعِلْمُ اَلَّذِي يُقَدِّرُهُ اَللَّهُ تَعَالَى وَ يُمْضِيهِ وَ يَقْضِيهِ فَهُوَ اَلْعِلْمُ اَلَّذِي اِنْتَهَى إِلَى رَسُولِ اَللَّهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ) ثُمَّ إِلَيْنَا" . وَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ (عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ): خَمْسَةُ أَشْيَاءَ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اَللَّهُ: عِلْمُ اَلسّٰاعَةِ، وَ يُنَزِّلُ اَلْغَيْثَ، وَ يَعْلَمُ مٰا فِي اَلْأَرْحٰامِ، وَ مٰا تَدْرِي نَفْسٌ مٰا ذٰا تَكْسِبُ غَداً، وَ مٰا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ .مجمع البحرين ، جلد2 ، صفحه135
«الغيب» شامل همۀ نهانها است اعمّ از گذشته، حال و آينده پس غيب شامل هر سه است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه134
غيب: نهان. نهفته. هر آنچه از ديده يا از علم نهان است. ارباب لغت گفتهاند: «اَلْغَيْبُ: كُلُّ مٰا غٰابَ عَنْكَ»قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه133
مراد اخبار و حالات پيامبران گذشته و غيره است كه بطريق وحى بيان گرديده است پس منظور از غيب گذشتهها است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه134
اَلْغَيْبُ: مصدر غَابَتِ الشّمسُ و غيرها: إذا استترت عن العين، و استعمل في كلّ غَائِبٍ عن الحاسّة، و عمّا يَغِيبُ عن علم الإنسان بمعنى اَلْغَائِبِ، و يقال للشيء: غَيْبٌ و غَائِبٌ باعتباره بالناس لا باللّه تعالى، فإنه لا يغيب عنه شيء.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه616
الغَيْب: مصدرى است يعنى پنهان شدن خورشيد و غير آن وقتى كه از چشم پوشيده شود. غَابَ عنّى كذا: از ديدهام پنهان شد، واژه - غيب - به معنى - غائب - دربارۀ هر چيز نهفتهاى كه از حسّ و آنچه را كه از علم انسان پوشيده باشد به كار رفته است، به چيزى اگر(غيب و غائب) گفته شود باعتبار غائب بودن آن از مردم است نه براى خداى تعالى كه هيچچيز بر او پوشيده نيست.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه721
أي: ما يغيب عنكم و ما تشهدونه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه616
يعنى: آنچه را كه از شما پوشيده است و آنچه را كه مشاهدهاش مىكنيد(خداوند بر آنها آگاه و عالم است)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه722