عيسى: على نبيّنا و آله و عليه السّلام. از انبياء بنى اسرائيل و نام مباركش 25 بار در قرآن كريم ذكر شده است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه71
لفظ عيسى عيسى اصل آن يسوع است بمعنى نجات دهنده لفظ «عيسو» مقلوب يسوع است و شايد «عيسى» تحريف «عيسو» باشد در قاموس كتاب مقدس زير لغت يسوع گويد: آن بمعنى نجات دهنده و مقصود از آن مسيح است. و در زبان عبرانى ميان لفظ يسوع و يوشع فرقى نيست. در اقرب الموارد گويد: عيسى لفظى است عبرانى يا سريانى بقولى آن مقلوب يسوع است آن نيز عبرانى است و شايد عيسى تحريف عيسو باشد لفظ عيسى را مسلمانان بسيّد ما يسوع مسيح نام نهادهاند. در الميزان ج 3 ص 211 فرموده اصل عيسى يشوع (با شين) است و آنرا نجات دهنده تفسير كردهاند در بعضى اخبار آنرا به «يعيش» تفسير كردهاند و آن انسب است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه82
عِيسَى اسم علم، و إذا جعل عربيّا أمكن أن يكون من قولهم: بعير أَعْيَسُ، و ناقة عَيْسَاءُ، و جمعها عِيسٌ، و هي إبل بيض يعتري بياضها ظلمة، أو من اَلْعَيْسِ و هو ماء الفحل يقال: عَاسَهَا يَعِيسُهَا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه596
عِيسَى اسم علم است و اگر عربى شمرده شود امكان دارد از عبارتى باشد كه مىگويند: بعير أَعْيَس و ناقة عَيْسَاء: جمعش - عِيس است - يعنى شترى سپيد كه تيرگى مويش سپيدى بدنش را فرامىگيرد، يا از عَيْس بمعنى نطفه است. مىگويند: عَاسَهَا يَعِيسُهَا: باردارش كرد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه672