راغب گويد: بعضى از علماء گفتهاند كه خداوند كلماتى امثال «نحن» را آنگاه بكار ميبرد كه فعل بعدى بواسطه بعضى از ملائكه يا اولياء انجام شده باشد و مراد از «نحن» خدا و واسطهها است مثل انزال وحى، نصرت مؤمنان و اهلاك كافران و غيره مثل إِنّٰا نَحْنُ نَزَّلْنَا اَلذِّكْرَ. . . و امثال آن. نگارنده گويد: ظاهرا قرآن در اين باره معمول عرف را در نظر گرفته كه گاهى من و گاهى ما ميگويند ولى در عين حال آنچه راغب نقل كرده قابل دقت است كه خداوند اختصاصى ها را بلفظ أَنَا اَلْغَفُورُ اَلرَّحِيمُ - لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ أَنَا - أَنْ يٰا مُوسىٰ إِنِّي أَنَا اَللّٰهُ رَبُّ اَلْعٰالَمِينَ و نظير آن فرموده است و اللّه العالم.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه37
«نحن» دلالت بر متكلّم مع الغير دارد.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه37
في الكتاب و السنة، و معناه على ما نص عليه الجوهري أن نحن جمع أنا من غير لفظها، و حرك آخره بالضم لالتقاء الساكنين، لأن الضمة من جنس الواو أي هي علامة الجمع، و نحن كناية عنهم.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه321
نَحْنُ اين واژه كه ضمير منفصل فاعلى است كه گوينده وقتى بخواهد از خودش يا ديگرى سخن بگويد به كار مىبرد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه298
ما وَرَدَ في القرآن من إِخبار اللّه تعالى عن نفسه بقوله: نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ اَلْقَصَصِ [يوسف/ 3] فقد قيل: هو إخبار عن نفسه وحده، لكن يُخَرَّجُ ذلك مَخْرَجَ الإِخبار المُلوكيّ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه795
نَحْنُ عبارة عن المتكلِّم إذا أَخْبَرَ عن نفسه مع غيره.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه795
قال بعضُ العلماء: إنّ اللّه تعالى يذكر مثلَ هذه الألفاظ إذا كان الفعل المذكور بعده يفعله بواسطة بعضِ ملائكته، أو بعض أوليائه، فيكون «نَحْنُ» عبارة عنه تعالى و عنهم، و ذلك كالوحي، و نُصْرة المؤمنين، و إِهلاك الكافرين، و نحو ذلك مما يتولّاه الملائكةُ المذكورونَ بقوله: فَالْمُدَبِّرٰاتِ أَمْراً.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه795
لمّا كان بوِساطة القلم و اللَّوح و جبريل.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه795
گروهى از دانشمندان گفتهاند خداى تعالى از اين الفاظ كه بصورت فعل آينده يادآورى مىشود و آن را انجام مىدهد اما كارگزاران خلقت مانند فرشتگان و بعضى از اولياى او و وسيله انجام آن فعل هستند واژه - نحن - عبارت از خداى تعالى و كارگزاران، مانند عمل وحى و يارى رساندن به مؤمنين و به هلاكت رساندن كفار و از اين قبيل امور كه فرشتگان يادشده در آيات زير اجراى آن را بعهده دارند مىگويد: فَالْمُدَبِّرٰاتِ أَمْراً - النازعات/ 5 و آيه وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ ق/ 16 يعنى به هنگام از دنيا رفتن و احتضار متوفى وقتى كه فرشتگان يادشده در آيه: تَتَوَفّٰاهُمُ اَلْمَلاٰئِكَةُ - النحل/ 28 او را مشاهده مىكنند و شاهد بر او هستند. در آيه: إِنّٰا نَحْنُ نَزَّلْنَا اَلذِّكْرَ - الحجر/ 9 كه بهواسطه قلم و لوح و جبريل انجام شده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه298
گروهى از دانشمندان گفتهاند خداى تعالى از اين الفاظ كه بصورت فعل آينده يادآورى مىشود و آن را انجام مىدهد اما كارگزاران خلقت مانند فرشتگان و بعضى از اولياى او و وسيله انجام آن فعل هستند واژه - نحن - عبارت از خداى تعالى و كارگزاران، مانند عمل وحى و يارى رساندن به مؤمنين و به هلاكت رساندن كفار و از اين قبيل امور كه فرشتگان يادشده در آيات زير اجراى آن را بعهده دارند مىگويد: فَالْمُدَبِّرٰاتِ أَمْراً - النازعات/ 5 و آيه وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه298
آنچه كه در قرآن از اين واژه هست خبر دادن خداى تعالى از خويش است گفت: نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ اَلْقَصَصِ يوسف/ 2 گفتهاند در اين آيه خبر دادن خداوند به تنهائى از نفس خويش است اما بصورت مركز خبر و صدور آن از مركزيت قدرت بيان شده است(مثل خبر دادن فرمانروا از خودش)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه298
گروهى از دانشمندان گفتهاند خداى تعالى از اين الفاظ كه بصورت فعل آينده يادآورى مىشود و آن را انجام مىدهد اما كارگزاران خلقت مانند فرشتگان و بعضى از اولياى او و وسيله انجام آن فعل هستند واژه - نحن - عبارت از خداى تعالى و كارگزاران، مانند عمل وحى و يارى رساندن به مؤمنين و به هلاكت رساندن كفار و از اين قبيل امور كه فرشتگان يادشده در آيات زير اجراى آن را بعهده دارند مىگويد: فَالْمُدَبِّرٰاتِ أَمْراً.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه298