سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

جزء سی‌ام

سوره عصر

©
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلۡعَصۡرِ1
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ2
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ3
ª
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيۡلࣱ لِّكُلِّ هُمَزَةࣲ لُّمَزَةٍ1
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالࣰا وَعَدَّدَهُۥ2
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ3
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ4
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ5
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ6
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ7
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةࣱ8
فِي عَمَدࣲ مُّمَدَّدَةِۭ9
»
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ1
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلࣲ2
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ3
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةࣲ مِّن سِجِّيلࣲ4
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفࣲ مَّأۡكُولِۭ5
جزء سی‌ام
سوره عصر
©
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
وَٱلۡعَصۡرِ1
سوگند به عصر ظهور پيامبر اسلام1
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ2
[كه] بى‌ترديد انسان در زيان‌كارى بزرگى است2
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ3
مگر كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام داده‌اند و يكديگر را به حق توصيه نموده و به شكيبايى سفارش كرده‌اند3
ª
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
وَيۡلࣱ لِّكُلِّ هُمَزَةࣲ لُّمَزَةٍ1
واى بر هر عيب‌جوى بدگوى!1
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالࣰا وَعَدَّدَهُۥ2
همان كه ثروتى فراهم آورده و [پى در پى] آن را شمرد [و ذخيره كرد2
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ3
گمان مى‌كند كه ثروتش او را جاودانه خواهد كرد3
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ4
اين چنين نيست، بى‌ترديد او را در آن شكننده اندازند4
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ5
و تو چه مى‌دانى آن شكننده چيست‌؟5
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ6
آتش برافروختۀ خداست6
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ7
[آتشى] كه بر دل‌ها برآيد و چيره شود7
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةࣱ8
آن آتش بر آنان سربسته است كه هيچ راه گريزى از آن ندارند8
فِي عَمَدࣲ مُّمَدَّدَةِۭ9
[آتشى] در ستون‌هايى بلند و كشيده9
»
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ1
آيا ندانسته‌اى كه پروردگارت با فيل سواران چه كرد؟1
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلࣲ2
آيا نيرنگشان را در تباهى قرار نداد ونقشۀ آنان را نقش بر آب نساخت‌؟!2
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ3
و بر ضد آنان گروه گروه پرندگانى فرستاد3
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةࣲ مِّن سِجِّيلࣲ4
[كه] بر آنان سنگ‌هايى از نوع سنگ گِل مى‌افكندند4
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفࣲ مَّأۡكُولِۭ5
سرانجام همۀ آنان را چون كاه جويده شده قرار داد5