سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

جزء سی‌ام

سوره انفطار

Y
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ4
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ7
فِيٓ أَيِّ صُورَةࣲ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ10
كِرَامࣰا كَٰتِبِينَ11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمࣲ13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمࣲ14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ19
Z
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِينَ1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ4
لِيَوۡمٍ عَظِيمࣲ5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ6
جزء سی‌ام
سوره انفطار
Y
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ1
هنگامى كه آسمان بشكافد1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ2
و هنگامى كه ستارگان پراكنده شوند2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ3
و هنگامى كه درياها شكافته شوند و به هم بپيوندند3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ4
و هنگامى كه قبرها زير و رو شوند4
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ5
هركسى آنچه را [از خير و شر] پيش فرستاده و باز پس نهاده بداند5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ6
اى انسان! چه چيزى تو را به پروردگار بزرگوارت مغرور كرده است‌؟6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ7
همان كسى كه تو را آفريد و اندامت را درست و نيكو ساخت و متعادل و متناسب قرار داد7
فِيٓ أَيِّ صُورَةࣲ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ8
و تو را در هر نقش و صورتى كه خواست تركيب كرد8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ9
اين چنين نيست [كه سبب ارتكاب گناهانتان مغرور بودنتان به بزرگوارى پروردگار باشد]، بلكه روز جزا را تكذيب مى‌كنيد [و با اين تكذيب، راه گناه را به روى خود باز مى‌نماييد9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ10
و بى‌ترديد بر شما نگهبانانى گماشته‌اند10
كِرَامࣰا كَٰتِبِينَ11
بزرگوارانى نويسنده11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ12
كه آنچه را [از خير و شر] انجام مى‌دهيد، مى‌دانند [و ضبط مى‌كنند12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمࣲ13
به يقين نيكان در نعمت فراوانى قرار دارند13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمࣲ14
و مسلماً گناهكاران در دوزخ‌اند14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ15
[كه] روز پاداش در آن درآيند15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ16
و آنان از دوزخ غايب نمى‌شوند16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ17
و تو چه مى‌دانى روز جزا چيست‌؟17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ18
باز چه مى‌دانى روز جزا چيست‌؟18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ19
روزى كه كسى از كسى چيزى از عذاب را دفع نمى‌كند، و در آن روز فرمان و حكم ويژۀ خدا است19
Z
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
وَيۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِينَ1
واى بر كم‌فروشان!1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ2
آنان كه چون از مردم كالايى را با پيمانه و وزن‌مى‌ستانند تمام و كامل مى‌ستانند2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ3
و چون براى آنان پيمانه و وزن كنند، كم مى‌دهند3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ4
آيا اينان يقين ندارند كه حتماً بر انگيخته مى‌شوند؟4
لِيَوۡمٍ عَظِيمࣲ5
براى روزى بزرگ5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ6
روزى كه مردم در برابر پروردگار جهانيان به پا مى‌ايستند6