سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

جزء سی‌ام

سوره عبس

y
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ8
بِأَيِّ ذَنۢبࣲ قُتِلَتۡ9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ13
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّآ أَحۡضَرَتۡ14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِيمࣲ19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينࣲ20
مُّطَاعࣲ ثَمَّ أَمِينࣲ21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونࣲ22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينࣲ24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنࣲ رَّجِيمࣲ25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ29
جزء سی‌ام
سوره عبس
y
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا كه رحمتش بى‌اندازه است و مهربانى‌اش هميشگى
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ1
هنگامى كه خورشيد را به هم درپيچند1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ2
و هنگامى كه ستارگان تيره و بى‌نور شوند2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ3
و هنگامى كه كوه‌ها را به حركت آرند و از جا بركنند3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ4
و هنگامى كه اموال نفيس و با ارزش رها و بى‌صاحب شود4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ5
و هنگامى كه همۀ حيوانات وحشى محشور شوند5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ6
و هنگامى كه درياها مشتعل و برافروخته گردند6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ7
و هنگامى كه هركس [با همسان خود] قرين و جفت شوند [خوبان با خوبان و بدان با بدان7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ8
و هنگامى كه از [دختر] زنده به گور بپرسند8
بِأَيِّ ذَنۢبࣲ قُتِلَتۡ9
به كدام گناه كشته شده‌؟9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ10
و هنگامى كه نامه‌هاى اعمال را بگشايند10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ11
و هنگامى كه آسمان را به شدت بركنند و برچينند11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ12
و هنگامى كه دوزخ افروخته شود12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ13
و هنگامى كه بهشت را نزديك آرند13
عَلِمَتۡ نَفۡسࣱ مَّآ أَحۡضَرَتۡ14
[در چنين موقعيت و زمانى است كه] هر كس هر عملى را [از خير و شر] حاضر كرده است، بداند14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ15
پس سوگند به ستارگانى كه باز مى‌گردند15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ16
ستارگانى كه به سرعت مى‌روند و پنهان مى‌شوند16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ17
و سوگند به شب هنگامى كه [روى مى‌آورد، و زمانى كه] مى‌رود17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ18
و سوگند به صبح هنگامى كه مى‌دمد و با گستردن نورش تاريكى را مى‌زدايد18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِيمࣲ19
كه قرآن كلام فرستاده‌اى ارجمند و بزرگوار است19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينࣲ20
نيرومندى كه نزد صاحب عرش داراى مقام و منزلت است20
مُّطَاعࣲ ثَمَّ أَمِينࣲ21
آنجا مورد اطاعت [فرشتگان] و امين است21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونࣲ22
و رفيق و يار شما ديوانه نيست22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ23
بى‌ترديد امين وحى را در افق روشن ديده است23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينࣲ24
و او نسبت به [ابلاغ و تعليم] آنچه به او وحى مى‌شود، بخيل نيست24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنࣲ رَّجِيمࣲ25
و قرآن، كلام شيطان رانده شده نيست25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ26
پس [با انكار قرآن و روى گرداندن از آن] كجا مى‌رويد؟26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ27
قرآن فقط وسيلۀ يادآورى و پند براى جهانيان است27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ28
براى هركس از شما كه بخواهد [در همۀ شئون زندگى مادى و معنوى] راه مستقيم بپيمايد28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ29
و شما [طىِ راهِ مستقيم را] نخواهيد خواست مگر آنكه خدا پروردگار جهانيان بخواهد29