سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ

سوره الصافات

صفحه449
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ77
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ78
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحࣲ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ80
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ81
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ82
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ83
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبࣲ سَلِيمٍ84
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ85
أَئِفۡكًا ءَالِهَةࣰ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ87
فَنَظَرَ نَظۡرَةࣰ فِي ٱلنُّجُومِ88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمࣱ89
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ90
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ91
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ92
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ93
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ94
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ95
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ96
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنࣰا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ97
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدࣰا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ99
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ100
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمࣲ101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ102
الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ
سوره الصافات
صفحه449
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ77
و تنها ذرّيّۀ او را باقى گذاشتيم77
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ78
و براى او در[ميان]پسينيان[نام نيك]بر جاى نهاديم78
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحࣲ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ79
در[ميان]جهانيان،سلام بر نوح باد79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ80
ما اين‌چنين به نيكوكاران پاداش مى‌دهيم80
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ81
به يقين او از بندگان مؤمن ما بود81
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ82
آنگاه ديگران را غرقه ساختيم82
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ83
و ابراهيم از پيروان او بود83
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبࣲ سَلِيمٍ84
چون با دلى سالم روى به پروردگارش نهاد84
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ85
چون به پدرش و قومش گفت:چه چيزى را مى‌پرستيد؟85
أَئِفۡكًا ءَالِهَةࣰ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ86
آيا به نادرست معبودانى به جاى خدا مى‌جوييد؟86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ87
پس گمانتان[نسبت]به پروردگار جهانيان چيست‌؟87
فَنَظَرَ نَظۡرَةࣰ فِي ٱلنُّجُومِ88
آنگاه يك نگاه به ستارگان نگريست88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمࣱ89
و گفت:من بيمارم89
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ90
سپس پشت‌كنان از[نزد]او بازگشتند90
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ91
آنگاه[در نهان]رو به معبودانشان نهاد و گفت:آيا نمى‌خوريد؟91
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ92
شما را چه شده است كه سخن نمى‌گوييد؟92
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ93
آنگاه در حالى كه سخت[به آنان]ضربه مى‌زد،رو به‌سوى آنان آورد93
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ94
در نتيجه[مردم هم]شتابان به او روى آوردند94
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ95
[ابراهيم]گفت:آيا چيزى را كه مى‌تراشيد،مى‌پرستيد؟95
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ96
حال آنكه خداوند شما و آنچه را كه انجام مى‌دهيد،آفريده است‌؟96
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنࣰا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ97
گفتند:براى او بنيانى بسازيد،و او را در[انبوهى از]آتش بيندازيد97
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدࣰا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ98
آنگاه در حقّ او نيرنگ ورزيدند،و آنان را فروتر قرار داديم98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ99
و[ابراهيم]گفت:من به‌سوى پروردگارم مى‌روم،مرا راه خواهد نمود99
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ100
پروردگارا،به من[فرزندى]از درستكاران ببخش100
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمࣲ101
[دعايش را پذيرفتيم]و او را به فرزندى بردبار مژده داديم101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ102
پس چون[فرزندش به سنّى]رسيد كه[مى‌توانست]همپاى او تلاش كند،گفت:فرزندم،من در خواب ديده‌ام كه من[دارم]تو را سر مى‌برّم،بنگر تو چه نظر دارى.[فرزندش]گفت:پدرجان،آنچه را فرمان مى‌يابى انجام بده.مرا-اگر خدا بخواهد-از شكيبايان خواهى يافت102