سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

الجُزءُ التَّاسِعَ عَشَرَ

سوره الشعراء

صفحه370
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقࣲ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامࣰا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوࣱّ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمࣰا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ83
الجُزءُ التَّاسِعَ عَشَرَ
سوره الشعراء
صفحه370
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ61
سپس چون دو گروه همديگر را ديدند،ياران موسى گفتند:بى‌گمان به ما رسيدند61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ62
[موسى]گفت:چنين نيست.البته پروردگارم با من است كه به من راه خواهد نمود62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقࣲ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ63
پس به موسى وحى كرديم كه چوبدستى‌ات را به دريا بزن. آنگاه[دريا]شكافت آنگاه هر پاره‌اى[از آن]مانند كوهى بزرگ شد63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ64
و ديگران را[نيز]آنجا نزديك آورديم64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ65
و موسى و همراهانش را همگى نجات داديم65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ66
سپس ديگران را غرقه ساختيم66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ67
بى‌گمان در اين[ماجرا]نشانه‌اى است و بيشترشان مؤمن نبودند67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ68
و بى‌گمان پروردگارت پيروزمند مهربان است68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ69
و خبر ابراهيم را بر آنان بخوان69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ70
چون به پدرش و قومش گفت:چه مى‌پرستيد؟70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامࣰا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ71
گفتند:بتانى را مى‌پرستيم و براى[عبادت]آنها معتكفيم71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ72
[ابراهيم]گفت:چون[آنان را]مى‌خوانيد،آيا[نداى]شما را مى‌شنوند؟72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ73
يا به شما سود مى‌بخشند يا زيان مى‌رسانند؟73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ74
گفتند:نه.امّا نياكانمان را بر چنين شيوه‌اى يافته‌ايم74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ75
گفت:آيا انديشيده‌ايد در آنچه مى‌پرستيديد75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ76
شما و نياكان پيشينتان‌؟76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوࣱّ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ77
[بدانيد]كه آنها دشمن من‌اند.برخلاف پروردگار جهانيان77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ78
كسى كه مرا آفريده است همو مرا هدايت مى‌كند78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ79
و كسى كه او به من غذا مى‌دهد و به من[آشاميدنى]مى‌نوشاند79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ80
و چون بيمار شوم همو مرا شفا مى‌دهد80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ81
و كسى كه مرا مى‌ميراند آنگاه زنده‌ام مى‌گرداند81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ82
و كسى كه اميدوارم گناهانم را در روز جزا برايم بيامرزد82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمࣰا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ83
پروردگارا،به من حكمت ببخش و مرا به شايستگان پيوسته دار83