یوکابد(مادر موسی)
گروه‌ها: اشخاص

یوکابد(مادر موسی)

نام مادر موسى، «يوخابذ»،[1] یا «يخافذ»،[2] یا «يكابد»،[3] و یا«لوهام»[4] است و از نسل لاوى بن يعقوب مى باشد.[5]

او برای حفظ فرزندش(موسی) از خطر فرعونیان، به فرمان الهی او را به دریا انداخت؛ «وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرى إِذْ أَوْحَيْنا إِلى أُمِّكَ ما يُوحى أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَ عَدُوٌّ لَهُ وَ أَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَ لِتُصْنَعَ عَلى عَيْنِي إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْناكَ إِلى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُها وَ لا تَحْزَنَ وَ قَتَلْتَ نَفْساً فَنَجَّيْناكَ مِنَ الْغَمِّ وَ فَتَنَّاكَ فُتُوناً فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلى قَدَرٍ يا مُوسى وَ اصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي»[6]

منبع: فرهنگ قرآن، ج25، ص309

 

[1]تاريخ طبرى، ج 1، ص 231؛ روح المعانى، ج 11، ص 68

[2]غررالتبيان، ص 387

[3]غررالتبيان، ص 387

[4]غررالتبيان، ص 387

[5]مفحمات الاقران، سيوطى، ص 157؛ غررالتبيان، ص 387

[6]و بى ترديد يك بار ديگر هم به تو احسان كرديم. آن زمان كه به مادرت آنچه را كه بايد الهام مى شد، الهام كرديم كه او را در صندوق بگذار، پس او را به دريا بينداز تا دريا او را به ساحل اندازد، تا دشمن من و دشمن او، وى را برگيرد. و محبوبيّتى از سوى خود بر تو انداختيم تا [همگان به تو علاقه و محبت ورزند و آنچه را انجام دادم براى اين بود كه ] با مراقبت كامل من پرورش يابى [و ساخته شوى.] آن گاه كه خواهرت به سوى كاخ فرعون رفت، و گفت: آيا شما را به كسى كه از اين نوزاد سرپرستى كند، راهنمايى كنم؟ پس تو را به مادرت برگردانديم تا خوشحال و شاد شود و غم و غصه نخورد، و كسى [از فرعونيان ] را كُشتى و ما تو را از اندوه [و نگرانى بر ارتكاب قتل آن مشرك ] نجات داديم، و چنان كه بايد امتحانت نموديم، پس ساليانى در ميان اهل مدين ماندى، سپس اى موسى! بر اساس تقدير الهى [براى انتخاب شدن به مقام پيامبرى اينجا] آمدى، و تو را براى [اجراى اهداف ] خود ساختم [و انتخاب كردم. طه: آیه37-41