بروز: آشكار شدن. راغب گويد: بِرَاز بمعنى فضاى خالى است گويند: «بَرَزَ: حصل فى بِرَازٍ» يعنى در فضاى خالى حاضر شد. قاموس نيز چنين گفته است. على هذا اين كلمه با آشكار شدن ميسازد. مبارزه را از آن مبارزه گويند كه دو حريف مقابل هم آشكار ميشوند. مجمع البيان گويد: البروز الظهور.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه180
بروز چون با الى و من متعدّى شود معنى خروج ميدهد، گوئيم «بَرَزَ إِلَيْهِ» يعنى بسوى او خارج شد «بَرَزَ من عنده» يعنى از نزد او خارج شد، و اين دو معنى با معنى اوّل مخالف نيست مثل «لَبَرَزَ اَلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ اَلْقَتْلُ إِلىٰ مَضٰاجِعِهِمْ» آل عمران.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه181
البَرَاز صحراء و فضاى خالى و باز - برز - رسيدن به چنان فضائى، براز - يا چيزى است كه بذات خود آشكار و روشن است مانند بيابان، در اين آيه(وَ تَرَى اَلْأَرْضَ بٰارِزَةً - 47 /كهف) يعنى در آن سرزمين ساختمان و بناء و ساكنى نيست. واژه - مُبَارَزَة - از همين ريشه است كه براى جنگيدن به كار مىرود و هر جنگجو در صف جنگ ظاهر مىشود مثل معنى آيات(لَبَرَزَ اَلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ اَلْقَتْلُ - 154 /آل عمران) و(وَ لَمّٰا بَرَزُوا لِجٰالُوتَ وَ جُنُودِهِ - 250 /بقره) و يا اينكه - برز - و - بارز - در معنى روشن بودن بخاطر فضل و بزرگى يا پيشى گرفتن در كار نيك و پسنديده يعنى(مشخّص بودن است) كه آن كار يا صفات و انديشههاى درونى و پوشيدۀ شخصيّت او را آشكار و بارز مىكند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه258
اَلْبَرَازُ: الفضاء، و بَرَزَ: حصل في براز، و ذلك إمّا أن يظهر بذاته، و إمّا أن يظهر بفضله، و هو أن يسبق في فعل محمود، و إمّا أن ينكشف عنه ما كان مستورا منه، و منه قوله تعالى: وَ بَرَزُوا لِلّٰهِ اَلْوٰاحِدِ اَلْقَهّٰارِ [إبراهيم.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه118
اَلْبَرَازُ: الفضاء، و بَرَزَ: حصل في براز، و ذلك إمّا أن يظهر بذاته،و منه: اَلْمُبَارَزَةُ للقتال، و هي الظهور من الصف، قال تعالى: لَبَرَزَ اَلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ اَلْقَتْلُ، و قال عزّ و جلّ: وَ لَمّٰا بَرَزُوا لِجٰالُوتَ وَ جُنُودِهِ، و إمّا أن يظهر بفضله، و هو أن يسبق في فعل محمود، و إمّا أن ينكشف عنه ما كان مستورا منه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه118