واژه‌نامه


ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف در آیه
يوسف
قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ 5
أي يحتالوا لك احتيالا.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه139
توصیف مدخل

كيد: حيله. تدبير. راغب ميگويد: كيد نوعى حيله است گاهى مذموم و گاهى ممدوح باشد هر چند در مذموم بيشتر است همينطور است استدراج و مكر كه گاهى ممدوح باشند. نگارنده گويد: بهتر است آنرا در صورت ممدوح بودن تدبير معنى كنيم.قاموس قرآن ، جلد6 ، صفحه171
أي يحتالوا لك احتيالا.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه139
الكَيْدُ السعي في فساد الحال على وجه الاحتيال، تقول كَادَهُ‌ يَكِيدُهُ‌ كَيْداً من باب باع: خدعه و مكر به، فهو كَائِدٌ إذا عمل في إيقاع الضرر به على وجه الختل، و هو من المخلوقين احتيال و من الله مشية بالذي يقع به الكيد.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه139
قال الليث: الكَيْدُ من المَكِيدَةِ‌، و قد كادَهُ‌ مَكِيدَةً‌، و رأيتُ‌ فلاناً يَكيدُ بنفسِهِ‌ أي يَسُوقُ‌ سِيَاقاً. و الكَيْدُ: التَّدْبِيرُ بباطلٍ‌ أو حقٍّ.تهذیب اللغة ، جلد10 ، صفحه179
الْكَيْد: نوعى از حيله‌گرى و چاره‌جوئى است كه به دو معنى ناپسند و پسنديده به‌كارمى‌رود، هرچند كه بصورت ناپسند و مذموم بيشتر معمول است. هم چنين واژه‌هاى - استدراج و مكر در همان معنى است كه گاهى پسنديده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه90
الليث: الكَيْدُ من المَكِيدَة، و قد كاده مَكِيدةً. و الكَيْدُ: الخُبْثُ‌ و المَكْرُ; كاده يَكِيدُهُ‌ كَيْداً و مَكِيدَةً‌ يقال: فلان يكيد أَمراً ما أَدْرِي ما هو إِذا كان يُرِيغُه و يَحْتالُ‌ له و يسعى له و يَخْتِلُه الكَيْدُ: الاحتيالُ‌ و الاجتهاد، و به سميت الحرب كيداً.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه385
اَلْكَيْدُ: ضرب من الاحتيال، و قد يكون مذموما و ممدوحا، و إن كان يستعمل في المذموم أكثر، و كذلك الاستدراج و المكر، و يكون بعض ذلك محمودا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه728

آیات (1)
يوسفقَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ 5