[الأَجْر]: واحد الأُجُور، و هو جزاء العمل، يقال: أَجَرَك، اللّٰه أَجْراً.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه192
أَجْر: مزد، ثواب و پاداش كه در مقابل عمل نيك بانسان ميرسد.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه25
راغب در مفردات تصريح ميكند كه: أجر فقط در مزد عمل خوب گفته ميشود بر خلاف جزاء كه در عمل خوب و بد هر دو استعمال ميشود ناگفته نماند در تمام قرآن كريم، اجر در مقابل عمل نيك استعمال شده.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه25
اَلْأَجْرُ و اَلْأُجْرَةُ يقال فيما كان عن عقد و ما يجري مجرى العقد، و لا يقال إلا في النفع دون الضر، نحو قوله تعالى: لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ * [آل عمران/ 199]، و قوله تعالى: فَأَجْرُهُ عَلَى اَللّٰهِ [الشورى/ 40]. و الجزاء يقال فيما كان عن عقدٍ و غير عقد، و يقال في النافع و الضار، نحو قوله تعالى: وَ جَزٰاهُمْ بِمٰا صَبَرُوا جَنَّةً وَ حَرِيراً [الإنسان/ 12]، و قوله تعالى: فَجَزٰاؤُهُ جَهَنَّمُ [النساء/ 93].مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه64
أجر و أجرت: مزد و پاداشى است كه به كار تعلّق مىگيرد چهكار دنيوى و چهكار اخروى.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه151
اَلْأَجْرُ و اَلْأُجْرَةُ: ما يعود من ثواب العمل دنيوياً كان أو أخروياً، و اَلْأُجْرَةُ في الثواب الدنيوي، و جمع الأجر أُجُورٌ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه64
الأَجْر: الجَزَاء على العمل.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد7 ، صفحه484
الأَجْرُ: الجزاء على العمل، و الجمع أُجور . و الأَجْر: الثواب.لسان العرب ، جلد4 ، صفحه10
الأجر الكريم: الجَنَّة.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد7 ، صفحه485
الأَجر الكريمُ: الجنةُ.لسان العرب ، جلد4 ، صفحه10