عاد: إليه عودةً و عَوْداً: أي رجع.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد7 ، صفحه4830
عود: رجوع و برگشتن. راغب آنرا باز گشتن بعد از انصراف ميداند آيات قرآن مؤيّد اوست زيرا محل استعمال آن در قرآن نوعا در بازگشت بشىء اول است مثل وَ مَنْ عٰادَ فَيَنْتَقِمُ اَللّٰهُ مِنْهُ ولى در مجمع فرموده: عود بمعنى رجوع است، عيادت مريض برگشتن بسوى اوست براى استفسار حال، تركههاى سبز را عود گويند كه پس از بريدن دوباره عود ميكنند و ميرويند. قاموس و اقرب نيز معناى اولى آنرا رجوع مطلق گفتهاند.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه66
عَادَ إلى كذا و عَادَ له أيضا يَعُودُ عَوْدَةً و عَوْداً: صار إليه عَادَ إليه عَوْداً و عَوْدَةً: رجع.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه110
قال الجوهري: و عاد إِليه يَعُودُ عَوْدَةً و عَوْداً: رجع قد عاد له بعد ما كان أَعرَضَ عنه; و عاد إِليه و عليه عَوْداً و عِياداً و أَعاده هو.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه316
اَلْعَوْدُ: الرّجوع إلى الشيء بعد الانصراف عنه إمّا انصرافا بالذات، أو بالقول و العزيمة.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه593
العَوْد: بازگشتن به چيزى بعد از انصراف ازآنكه اين انصراف يا دور شدن از ذات چيزى است يا انصراف از سخن و يا از قصد و عزيمت.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه664
قال بعضهم: العَوْد تثنية الأمر عوداً بعد بَدْء. يقال: بدأ ثم عاد.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه81
قال بعضهم: العَوْد تثنية الأمر عوداً بعد بَدْء. يقال: بدأ ثم عاد . و العَوْدة: عوده مرة واحدة.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه81