واژه‌نامه


ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف در آیه
الأعراف
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَ الطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ 32
در آيه: (مَنْ‌ حَرَّمَ‌ زِينَةَ‌ اَللّٰهِ‌ - 32 /اعراف) به زينت و آرايش مادّى حمل شده است براى اين كه روايت شده گروهى خانۀ خدا را برهنه طواف همى كردند و با آيه فوق از اين عمل نهى شده‌اند. بعضى گفته‌اند بلكه زينتى كه در آيۀ فوق ياد شده است اشاره به كرامتى است كه در آيه: (إِنَّ‌ أَكْرَمَكُمْ‌ عِنْدَ اَللّٰهِ‌ أَتْقٰاكُمْ‌ - 13 /حجرات) آمده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه168
حمل على الزّينة الخارجيّة، و ذلك أنه قَدْ رُوِيَ‌: (أَنَّ قَوْماً كَانُوا يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ عُرَاةً فَنُهُوا عَنْ ذَلِكَ بِهَذِهِ‌ اَلْآيَةِ‌). و قال بعضهم: بل الزّينة المذكورة في هذه الآية هي الكرم المذكور في قوله: إِنَّ‌ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ أَتْقٰاكُمْمفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه389
توصیف مدخل

زينت سه گونه است: زينت باطنى مثل علم و اعتقادات خوب، زينت بدنى مثل نيرومندى و غيره، زينت خارجى مثل زيور و مال و غيره (استفاده از مفردات).قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه195
اَلزِّينَةُ‌: ما يُتَزَيَّنُ‌ به الإنسان من حلي و لبس و أشباه ذلك.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه262
التهذيب: الزِّينة اسم جامع لكل شيء يُتَزَيَّن به. و الزِّينَةُ‌: ما يتزين به.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه202
الزِّيْنَةُ‌ و الزُّونَة: اسم جامع لما تُزُيِّنَ‌ به، قلبت الكسرة ضمة فانقلبت الياء واواً.لسان العرب ، جلد13 ، صفحه202
الزِّينَةُ‌ و الزُّونَةُ‌: اسمٌ‌ جامِعٌ‌ لما تُزُيِّنَ‌ به، قُلِبَت الكَسرةُ‌ ضَمَّةً‌، فانْقَلَبَت الياءُ وَاوًا.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه92
اَلزِّينَةُ‌ الحقيقيّة: ما لا يشين الإنسان في شيء من أحواله لا في الدنيا، و لا في الآخرة، فأمّا ما يزينه في حالة دون حالة فهو من وجه شين، و اَلزِّينَةُ‌ بالقول المجمل ثلاث: زينة نفسيّة كالعلم، و الاعتقادات الحسنة، و زينة بدنيّة، كالقوّة و طول القامة، و زينة خارجيّة كالمال و الجاه.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه388
الزِّينَة الحقيقية: زينت اصلى و راستين يا آن چيزى است كه انسان را در هيچ‌يك از حالاتش نه در دنيا و نه در آخرت آلوده و ناپاك نمى‌سازد. و امّا آنچه را كه انسان را در حالتى غير از حالتى ديگر زينت دهد و آراسته دارد از يك‌جهت در همان معنى شين يا(زشتى) است. ولى زينت در كوتاه سخن بر سه گونه است: 1 - زينت و آرايش نفسانى مانند علم و اعتقادات نيكو(باورهاى درست). 2 - زينت بدنى مثل نيرومندى و بلندى قامت. 3 - زينت خارجى يعنى به‌وسيله چيزى جدا از انسان مثل مال و مقام.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه167
حمل على الزّينة الخارجيّة، و ذلك أنه قَدْ رُوِيَ‌: (أَنَّ قَوْماً كَانُوا يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ عُرَاةً فَنُهُوا عَنْ ذَلِكَ بِهَذِهِ‌ اَلْآيَةِ‌). و قال بعضهم: بل الزّينة المذكورة في هذه الآية هي الكرم المذكور في قوله: إِنَّ‌ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ أَتْقٰاكُمْمفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه389
در آيه: (مَنْ‌ حَرَّمَ‌ زِينَةَ‌ اَللّٰهِ‌ - 32 /اعراف) به زينت و آرايش مادّى حمل شده است براى اين كه روايت شده گروهى خانۀ خدا را برهنه طواف همى كردند و با آيه فوق از اين عمل نهى شده‌اند. بعضى گفته‌اند بلكه زينتى كه در آيۀ فوق ياد شده است اشاره به كرامتى است كه در آيه: (إِنَّ‌ أَكْرَمَكُمْ‌ عِنْدَ اَللّٰهِ‌ أَتْقٰاكُمْ‌ - 13 /حجرات) آمده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه168

آیات (2)
الأعرافقُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَ الطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ 32
الكهفوَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَ الْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَ لَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ لَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَ اتَّبَعَ هَوَاهُ وَ كَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا 28