ابن سيده: القَرْيَة و القِرْيَة لغتان المصر الجامع; التهذيب: المكسورة يمانية، و من ثم اجتمعوا في جمعها على القُرى فحملوها على لغة من يقول كِسْوة و كُساً، و قيل: هي القَرْيَة، بفتح القاف لا غير، قال: و كسر القاف خطأٌ، و جمعها قُرًى، جاءَت نادرة. ابن السكيت: ما كان من جمع فَعْلَة بفتح الفاء معتلاًّ من الياء و الواو على فِعال كان ممدوداً مثل رَكْوة و رِكاء و شَكْوة و شِكاء و قَشْوة و قِشاء، قال: و لم يسمع في شيء من جميع هذا القصرُ إِلاَّ كَوَّة و كُوًى و قَرْيَة و قُرًى، جاءَتا على غير قياس. الجوهري: القَرْيَة معروفة، و الجمع القُرَى على غير قياس. و في الحديث: أَن نبيّاً من الأَنبياء أَمر بقَرْية النمل فأُحْرقتْ. ; هي مَسْكَنُها و بيتها، و الجمع قُرًى، و القَرْيَة من المساكن و الأَبنية و الضِّياع و قد تطلق على المدن.لسان العرب ، جلد15 ، صفحه177
القَرْية: و القِرْية: المصر الجامع.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه496
قری اسمى است براى مدينه و شهر.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه183
قریه در این آیه اسمى است براى مدينه و شهر.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه183
در اين آيه. قُرَى - اسمى است براى مدينه و شهر.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه183
إنّها اسم للمدينة.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه669
اَلْقَرْيَةُ هاهنا: القوم أنفسهممفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه669
القَرْيَةُ: اسمى است براى جايى كه مردم در آنجا مجتمع هستند و گرد آمدهاند و نيز جداگانه براى همه مردم(اجتماع آنها) هم بهكارمىرود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه183
اَلْقَرْيَةُ: اسم للموضع الذي يجتمع فيه الناس، و للناس جميعا، و يستعمل في كلّ واحد منهما.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه669