الحَقُّ: ضد الباطل.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه148
الحَقُّ أصله المطابقة و الموافقة.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه148
[الحق]: نقيض الباطل.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد3 ، صفحه1247
أي إيجابا حققت عليه القضاء.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه146
الحَقُّ أصله المطابقة و الموافقة و يأتي فيما ذكر على وجوه متعددة، يستعمل استعمال" الواجب "و" اللازم "و" الجدير ". و أما حَقُّ الله فهو بمعنى الواجب و اللازم. و أما حَقُّ العباد فهو على معنى الجدير من حيث إن الإحسان إلى من لم يتخذ ربا سواه مطابق للحكمة.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه148
حقّ: ثابت. ضدّ باطل. راغب گويد: اصل حقّ بمعنى مطابقت و موافقت است. در قاموس ضدّ باطل، صدق، وجود ثابت و غيره گفته است. در مجمع ذيل آيۀ 7 از سورۀ انفال گويد: حقّ آنست كه شىء در موقع خود واقع شود. سخن مجمع عبارت اخراى قول راغب است پس معناى حقّ مطابقت و وقوع شىء در محل خويش است و آن در تمام مصاديق قابل تطبيق است.قاموس قرآن ، جلد2 ، صفحه158
الحقُّ: نقيضُ الباطلِ و جمعُه حُقُوقٌ و حِقاقٌ و ليس له بناءُ أدْنى عَدَدٍ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد2 ، صفحه472
أصل اَلْحَقِّ: المطابقة و الموافقة، كمطابقة رجل الباب في حقّه لدورانه على استقامة. و اَلْحَقُّ يقال على أوجه الأول: يقال لموجد الشيء بسبب ما تقتضيه الحكمة و الثاني: يقال للموجد بحسب مقتضى الحكمة، و لهذا يقال: فعل اللّه تعالى كلّه حق، نحو قولنا: الموت حق، و البعث حق، و الثالث: في الاعتقاد للشيء المطابق لما عليه ذلك الشيء في نفسه، كقولنا: اعتقاد فلان في البعث و الثواب و العقاب و الجنّة و النّار حقّ الرابع: للفعل و القول بحسب ما يجب و بقدر ما يجب، و في الوقت الذي يجب، كقولنا: فعلك حقّ و قولك حقّ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه247
قال الليث: الحقّ: نقيض الباطل، تقول: حَقّ الشيءُ يَحِقّ حَقّا معناه: وجب يجب وجوباً. و تقول: يحِقّ عليك أن تفعل كذا و كذا، و قال شمر: تقول العرب حَقّ عليّ أن أفعل ذلك، و حُقّ، و قال الفراء حُقّ لك أن تفعل كذا، و حَقّ عليك أن تفعل كذا، فإذا قلت: حُقّ قلت: لك و إذا قلت حَق قلت: عليك. قال: و تقول: يَحِقّ عليك أن تفعل كذا و حقّ لك، و لم يقولوا: حَقَقْت أن تفعل. قال: و معنى قول من قال حَقّ عليك أن تفعل: وجب عليك. و العرب تقول: حققت عليه القضاء أحُقّه حَقّاً و أحققته أُحِقّه إحقاقاً أي أوجبته.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه241
منصوب على معنى: حَقّ ذلك عليهم حقّاً . و هذا قول أبي إسحاق النحوي. و قال الفراء في نصب قوله حَقًّا عَلَى اَلْمُحْسِنِينَ و ما أشبهه في الكتاب: إنه نصب من جهة الخبر، لا أنه من نعت قوله مَتٰاعاً بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا [البقرة: 236]. قال و هو كقولك عبد اللّٰه في الدار حقاً إنما نصب حقاً من نيّة كلام المخبِر، كأنه قال: أخبركم بذلك حَقّاً . قلت: و هذا القول يقرب مما قاله أبو إسحاق؛ لأنه جعله مصدراً مؤكِّداً، كأنه قال أخبركم بذلك أحَقُّ حَقّاً.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه241
يستعمل استعمال الواجب و اللازم و الجائز نحو: كَذٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنٰا نُنْجِ اَلْمُؤْمِنِينَ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه247
يستعمل الحق استعمال الواجب و اللازم و الجائز نحو: وَ كٰانَ حَقًّا عَلَيْنٰا نَصْرُ اَلْمُؤْمِنِينَ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه247
اصل حَقّ مطابقت و يكسانى و هماهنگى و درستى است، مثل مطابقت پايه درب در حالى كه در پاشنۀ خود با استوارى و درستى مىچرخد. و مىگردد. گفتهاند: «حقّ» وجوهى دارد: اوّل - بمعنى ايجاد كنندهاى چيزى را كه به سبب حكمتى كه مقتضى آن است ايجاد نموده است و لذا دربارۀ خداى تعالى كه ايجادكنندۀ پديدههاى عالم به مقتضاى حكمت است - حقّ - گويند. دوّم - حقّ در معنى خود موجود، كه آنهم به مقتضاى حكمت ايجاد شده، از اين روى تمام فعل خداى تعالى را حقّ گويند، سوّم - حقّ، بمعنى اعتقاد داشتن و باور داشتن در چيزى است كه يا آن باور يا واقعيّت آن چيز و در ذات او مطابقت با حقّ دارد، چنانكه مىگوئيد اعتقاد او در بعث و پاداش و مكافات و بهشت و دوزخ حقّ است چهارم - حقّ يعنى هر كار و سخنى كه برحسب واقع آنطور كه واجبست، و به اندازهاى كه واجب است و در زمانى كه واجب است انجام مىشود، چنانكه مىگوئيم، كار تو حقّ است و سخن تو نيز حقّ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه518
العرب تقول: حَقَقْت عليه القضاء أحُقُّه حَقّاً و أحقَقْتُه أُحِقُّه إحْقاقاً أي أوجبته.لسان العرب ، جلد10 ، صفحه52
قال الليث: الحقّ: نقيض الباطل، تقول: حَقّ الشيءُ يَحِقّ حَقّا معناه: وجب يجب وجوباً.تهذیب اللغة ، جلد3 ، صفحه241
حقّ در واجب و لازم و جايز به كار برده مىشود مثل آيات زير: كَذٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنٰا نُنْجِ اَلْمُؤْمِنِينَ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه522
حقّ در واجب و لازم و جايز به كار برده مىشود مثل آيات زير: (وَ كٰانَ حَقًّا عَلَيْنٰا نَصْرُ اَلْمُؤْمِنِينَ.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه522
الحَقُّ: نقيض الباطل، و جمعه حُقوقٌ و حِقاقٌ، و ليس له بِناء أدنى عدَد.لسان العرب ، جلد10 ، صفحه49
الحَقُّ: نقيض الباطل، و جمعه حُقوقٌ و حِقاقٌ، و ليس له بِناء أدنى عدَد. و قولٌ حقٌّ: وُصِف به، كما تقول قولٌ باطل.لسان العرب ، جلد10 ، صفحه49
أصل اَلْحَقِّ: المطابقة و الموافقة، كمطابقة رجل الباب في حقّه لدورانه على استقامة. و اَلْحَقُّ يقال على أوجه: الأول: يقال لموجد الشيء بسبب ما تقتضيه الحكمة، و لهذا قيل في اللّه تعالى: هو الحقّ و الثاني: يقال للموجد بحسب مقتضى الحكمة، و لهذا يقال: فعل اللّه تعالى كلّه حق، نحو قولنا: الموت حق، و البعث حق و الثالث: في الاعتقاد للشيء المطابق لماعليه ذلك الشيء في نفسه، كقولنا: اعتقاد فلان في البعث و الثواب و العقاب و الجنّة و النّار حقّ و الرابع: للفعل و القول بحسب ما يجب و بقدر ما يجب، و في الوقت الذي يجب، كقولنا: فعلك حقّ و قولك حقّ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه246
أصل اَلْحَقِّ: المطابقة و الموافقة، كمطابقة رجل الباب في حقّه لدورانه على استقامة. و اَلْحَقُّ يقال على أوجه: الأول: يقال لموجد الشيء بسبب ما تقتضيه الحكمة، و لهذا قيل في اللّه تعالى: هو الحقّ و الثاني: يقال للموجد بحسب مقتضى الحكمة، و الثالث: في الاعتقاد للشيء المطابق لماعليه ذلك الشيء في نفسه، كقولنا: اعتقادفلان في البعث و الثواب و العقاب و الجنّة و النّار حقّ و الرابع: للفعل و القول بحسب ما يجب و بقدر ما يجب، و في الوقت الذي يجب، كقولنا: فعلك حقّ و قولك حقّ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه246