أَبو عمرو: الخاسر الذي ينقص المكيال و الميزان إِذا أَعطى، و يستزيد إِذا أَخذ. الليث: الخاسِرُ الذي وُضِعَ في تجارته، و مصدره الخَسَارَةُ و الخَسْرُ، و يقال: خَسِرَتْ تجارته أَي خَسِرَ فيها، و رَبِحَتْ أَي ربح فيها. و صَفْقَةٌ خاسرة: غير رابحة، و في التهذيب: و صَفَقَ صَفْقَةً خاسِرَةً أَي غير مُرْبِحَةٍ.لسان العرب ، جلد4 ، صفحه239
گاهى واژۀ - خسران - دربارۀ دستاوردهاى زندگى مثل مال و مقام دنيائى است كه بيشتر هم چنين است، به كار مىرود و همينطور در زيانمندى دستاوردهاى و نتايجى كه از حالات نفسانى حاصل مىشود مثل از دست دادن صحّت و سلامت و عقل و ايمان و ثواب.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه599
اَلْخُسْرُ و اَلْخُسْرَانُ : انتقاص رأس المال، و ينسب ذلك إلى الإنسان، فيقال: خَسِرَ فلان، و إلى الفعل فيقال: خسرت تجارته. و يستعمل ذلك في المقتنيات الخارجة كالمال و الجاه في الدّنيا و هو الأكثر، و في المقتنيات النّفسيّة كالصّحّة و السّلامة، و العقل و الإيمان، و الثّواب، و هو الذي جعله اللّه تعالى الخسران المبين.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه281
الخُسْر و الخُسْرَان - يعنى كم شدن سرمايۀ زندگى كه بانسان نسبت داده مىشود و مىگويند: خَسِرَ فلان - يعنى او زيانمند شد و خسارت ديد، گاهى خسران و زيان و ضرر، به كار و عمل هم تعلّق مىگيرد مىگويند: خَسِرَتْ تجارته.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه599