ارسال بمعنى فرستادن است خواه فرستادن پيامبر باشد يا باد يا عذاب يا معجزه و غيره. اهل لغت براى آن معانى ديگرى نيز گفتهاند كه عبارت اخراى معناى فوق است.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه91
واژه مرسلين - در اين آيه بر - ملائكه و آدميان - هر دو تعبير شده است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه73
محمول على رسله من الملائكة و الإنس.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه353
إِرْسَال : فرستادن و رسالت يافتن كه دربارۀ انسان و اشياء در حالت پسنديده و ناپسند هر دو به كار مىرود كه گاهى يا با تسخير و جبرى است مانند ارسال باد و باران و يا - ارسال - گاهى دربارۀ گروهى كه داراى اختيار هستند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه73
اصل - رِسْل - برانگيخته شدن به آرامى و نرمى است. ناقةٌ رَسْلَة: شترى كه آرام راه مىرود. إبلٌ مَرَاسِيل - شترى كه به سهولت برانگيخته مىشود، و از اين واژه: عبارت - الرَّسُول المنبعث - است(پيامبر مبعوث و برانگيخته شده). كه گاهى معنى رفق و مدارا از آن تصوّر مىشود مىگويند: عَلَى رِسْلِكَ: در وقتى كه كسى را به مهربانى و آرامش امر كنى به كار مىرود و گاهى فقط در معنى برانگيخته شدن است و واژه - رسول - از آن مشتقّ شده است و گاهى درباره رسالت و رساندن و تبليغ زبان به كار مىرود. . و گاهى رسالت، با زبان و كتاب و نوشتن است، واژۀ رسول در مفرد و جمع هر دو به كار مىرود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه71
أصل اَلرِّسْلِ: الانبعاث على التّؤدة و يقال: ناقة رِسْلَةٌ: سهلة السّير، و إبل مَرَاسِيلُ: منبعثة انبعاثا سهلا، و منه: اَلرَّسُولُ المنبعث، و تصوّر منه تارة الرّفق، فقيل: على رِسْلِكَ، إذا أمرته بالرّفق، و تارة الانبعاث فاشتقّ منه الرّسول، و اَلرَّسُولُ يقال تارة للقول المتحمّل و تارة لمتحمّل القول و اَلرِّسَالَةِ. و اَلرَّسُولُ يقال للواحد و الجمع.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه352
قال الزجاج في قوله أَرْسَلْنَا وجهان: أَحدهما أَنَّا خَلَّينا الشياطين و إِياهم فلم نَعْصِمهم من القَبول منهم، قال: و الوجه الثاني، و هو المختار، أَنهم أُرْسِلوا عليهم و قُيِّضوا لهم بكفرهم معنى الإِِرْسَال هنا التسليط قال أَبو العباس: الفرق بين إِرسال الله عز و جل أَنبياءه و إِرْساله الشياطين على أَعدائه في قوله تعالى: أَنّٰا أَرْسَلْنَا اَلشَّيٰاطِينَ عَلَى اَلْكٰافِرِينَ، أَن إِرْسَاله الأَنبياء إِنما هو وَحْيُه إِليهم أَن أَنذِروا عبادي، و إِرْسَاله الشياطينَ على الكافرين تَخْلِيَتُه و إِياهم كما تقول: كان لي طائر فأَرْسَلْته أَي خليته و أَطلقته.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه285
أَرْسَلَ الشيءَ: أَطلقه و أَهْمَله.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه285
اَلْإِرْسَالُ يقال في الإنسان، و في الأشياء المحبوبة، و المكروهة، و قد يكون ذلك بالتّسخير، كإرسال الريح، و المطر، نحو: وَ أَرْسَلْنَا اَلسَّمٰاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرٰاراً. و قد يكون ببعث من له اختيار، نحو إرسال الرّسل، قال تعالى: فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي اَلْمَدٰائِنِ حٰاشِرِين. و قد يكون ذلك بالتّخلية، و ترك المنع، نحو قوله: أَ لَمْ تَرَأَنّٰاأَرْسَلْنَا اَلشَّيٰاطِينَ عَلَى اَلْكٰافِرِينَ. و اَلْإِرْسَالُ يقابل الإمساك.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه353