بِشارت و بشرى بمعنى خبر مسرّت بخش است طبرسى و راغب در وجه آن ميگويند: چون كسى خبر مسرّت بخش را بشنود اثر آن در پوست صورتش آشكار ميگردد.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه193
البُشْرَى و البِشَارَةُ إخبار بما يسر، و إنما سميت بِشَارَة لأنها تتبين في بَشَرَةِ مَنْ بُشِّرَ بها.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه221
[البُشْرَى]: البشارة بالخير.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه533
البِشْرُ: الطَّلاقَةُ، وَ بَشَّرَهُ و أَبْشَرَهُ فَبَشِرَ به. و قد يكون طَلَبُوا مِنْها البُشْرَى على إخبارِهم إيَّاها بمَجِىءِ ابْنِها، و التَّبْشِيرُ يكونُ بالخيْرِ و الشَّرِّ. و الاسْمُ البُشْرَى.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد8 ، صفحه59
بَشَرَه بالأَمر يَبْشُرُه، بالضم، بَشْراً و بَشَرَهُ به بَشْراً كله عن اللحياني. و بَشَّرَهُ و أَبْشَرَهُ فَبَشِرَ به، و بَشَرَ يَبْشُرُ بَشْراً. يقال: بَشَرْتُه فَأَبْشَرَ و اسْتَبْشَر و تَبشَّرَ و بَشِرَ: فَرِحَ. و البِشارَةُ المُطْلَقَةُ لا تكون إِلاَّ بالخير، و إِنما تكون بالشر إِذا كانت مقيدة كقوله تعالى: فَبَشِّرْهُمْ بِعَذٰابٍ أَلِيمٍ. قال ابن سيده و التَّبْشِيرُ يكون بالخير و الشر. و الاسم البُشْرى. الجوهري: بَشَرْتُ الرجلَ أَبْشُرُه، بالضم، بَشْراً و بُشُوراً من البُشْرَى، و كذلك الإِِبشارُ و التَّبْشِيرُ ثلاثُ لغات، و الاسم البِشارَةُ و البُشارَةُ، بالكسر و الضم. يقال: بَشَرْتُه بمولود فَأَبْشَرَ إِبْشاراً أَي سُرَّ. و تقول: أَبْشِرْ بخير، بقطع الأَلف. و بَشِرْتُ بكذا، بالكسر، أَبْشَرُ أَي اسْتَبْشَرْتُ به. قال الزجاج: بَشَرْتُ الرجلَ أَبْشُرُه إِذا أَفرحته. و بَشِرَ يَبْشَرُ إِذا فرح. و أَصل هذا كله أَن بَشَرَةَ الإِِنسان تنبسط عند السرور; و من هذا قولهم: فلان يلقاني بِبِشْرٍ أَي بوجه مُنْبَسِطٍ. ابن الأَعرابي: يقال بَشَرْتُه و بَشَّرْتُه و أَبْشَرْتُه و بَشَرْتُ بكذا و كذا و بَشِرْت و أَبْشَرْتُ إِذا فَرِحْتَ بِه. ابن سيده أَبْشَرَ الرجلُ فَرِحَ.لسان العرب ، جلد4 ، صفحه61
بُشری: خبر مسرّتبخش.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه273
يقال للخبر السارّ: اَلْبِشَارَةُ و اَلْبُشْرَى.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه125