[سَمِيُّ] الرجل: الذي يسمى باسمه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد5 ، صفحه3201
سمّى: هم نام و همتا.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه328
أي مثلا و نظيرا، و إنما قيل للمثل" سَمِيٌّ " لأن كل متشابهين يُسَمَّى كل واحد منهما سَمِيّاً لصاحبه. وَ عَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ: لَمْ يُسَمَّ أَحَدٌ قَبْلَهُ بِيَحْيَى.مجمع البحرين ، جلد1 ، صفحه226
أي لم يسم أحد قبله يحيى.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد5 ، صفحه3201
قيل: سَمِيًّا: أي مثلاً، و كذلك يفسر قوله تعالى: هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا: أي هل تعلم له مثلاً. و قيل: معناه: هل تعلم من سُمي باسمه الذي هو اللّه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد5 ، صفحه3201
مراد از سمیا همنام است.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه328
مراد از سمیا همتائى است.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه328
اِسْم - هر چيزى است كه ذات اشياء با آن شناخته مىشود و اصلش سِمْو - است به دلالت واژههاى أَسْمَاء و سُمَىّ، و اصلش - اَلسُّمُوّ - است يعنى چيزى كه بهوسيله آن مُسَمَّى (يعنى كسى يا چيزى كه نام برآن نهاده شد). يادآورى و بلندآوازه و شناخته مىشود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه263
قال ابنُ عَبّاس: لم يُسَمَّ أحدٌ قبلَه بَيحْيَى، و قيل: معنى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا، أى: نَظِيرًا و مثلاً، و قيل: سُمِّى بَيْحيَى لأنه حَيِىَ بالعِلْمِ و الحِكْمَة.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد8 ، صفحه625
جاء فى تفسيره هل تعلم له مِثْلاً، و جاء أيضا لم يُسَمّ بالرَّحْمَن إلا اللّٰه، و تَأْوِيلُه، و اللّٰه أعلم، هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا يستحق أن يقال له خالِقٌ و قادِرٌ و عالِمٌ بما كان و يكون، فذلك ليس إلا من صِفات اللّٰه تعالى.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد8 ، صفحه625
اَلاِسْمُ: ما يعرف به ذات الشيء، و أصله سِمْوٌ، بدلالة قولهم: أَسْمَاءٌ و سُمَيٌّ، و أصله من اَلسُّمُوِّ و هو الذي به رفع ذكر اَلْمُسَمَّى فيعرف به.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه428
سَمِيُّكَ: المُسَمَّى باسْمِك.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد8 ، صفحه625
قال ابن عباس: لم يُسَمَّ قبلَه أَحدٌ بيَحْيى. و قيل: معنى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا أَي نَظِيراً و مِثلاً، و قيل: سُمِّيَ بيَحْيى لأَنه حَيِيَ بالعِلْمِ و الحكْمة.لسان العرب ، جلد14 ، صفحه403
أَي نَظِيراً يستَحِقُّ مثلَ اسمِه، و يقال مُسامِياً يُسامِيه ; قال ابن سيده و يقال هل تَعْلَمُ له مِثْلاً; و جاء أَيضاً: لم يُسَمَّ بالرَّحْمنِ إلا اللهُ، و تأْويلُه، و الله أَعلم، هلْ تعلمُ سَمِيّاً يستَحِق أَن يقال له خالِقٌ و قادِرٌ و عالِمٌ لِما كان و يكون، فكذلك ليس إلا من صفات الله، عز و جل.لسان العرب ، جلد14 ، صفحه403
نظيرى و همسانى برايش مىدانى و مىشناسى كه استحقاق اسمش را داشته باشد) و يا چيزى كه تحقيقا شايسته و در خور صفتش باشد. در آيۀ اخير مقصود - هل تجد من يَتَسَمَّى باسمه: يعنى آيا كسى كه همنام او باشد مىيابى، زيرا زيادند اسمهاى خداوند كه بر غير او اطلاق مىشود و لكن معناى آن اسم وقتى دربارۀ خداوند به كار مىرود همان معنايى نيست كه دربارۀ غير خداوند به كار مىرود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه264
سَمِيُّكَ: المُسمَّى باسْمِك، تقول هو سَمِيُّ فلان إذا وافَق اسمُه اسمَه كما تقول هو كَنِيُّه. و في التنزيل العزيز: لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا.لسان العرب ، جلد14 ، صفحه402
سَمِيُّكَ: المُسمَّى باسْمِك، تقول هو سَمِيُّ فلان إذا وافَق اسمُه اسمَه كما تقول هو كَنِيُّه.لسان العرب ، جلد14 ، صفحه402
أي: نظيرا له يستحقّ اسمه، و موصوفا يستحقّ صفته على التّحقيق، و ليس المعنى هل تجد من يتسمّى باسمه إذ كان كثير من أسمائه قد يطلق على غيره، لكن ليس معناه إذا استعمل فيه كما كان معناه إذا استعمل في غيره.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه429