نذر: دانستن و حذر كردن. در قاموس گويد: «نَذِرَ بالشّىء: عَلِمَه فحَذَرَه» إنْذَار بمعنى اعلام است با تخويف «أَنْذَرَهُ بالأمر إِنْذَاراً: أعلمه و حذَّره و خوَّفه». بين نذر بمعنى فوق و نذر بمعنى نذر كردن فرقى پيدا نكرديم مگر آنكه فعل اين از باب علم يعلم و فعل آن از باب ضرب يضرب و نصر ينصر آيد.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه41
أنذره الشيءَ: أي خَوَّفه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد10 ، صفحه6551
أَنْذَرَه أيضًا: خَوَّفَه، و حَذَّرَه.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد10 ، صفحه61
الزجاج: يقال: أَنْذَرْتُ القومَ مَسِيرَ عدوهم إليهم فَنَذِرُوا أي أعْلَمتُهم ذلك فنَذِروا أي عَلِمُوا فَتَحَرَّزوا. قال ابنُ عرفة: الإنذار الإعلام بالشيء الّذي يُحذَر منه، و الاسمُ من الإنذار النَّذير و الجمع النُذر.تهذیب اللغة ، جلد14 ، صفحه303
الزجاج: يقال: أَنْذَرْتُ القومَ مَسِيرَ عدوهم إليهم فَنَذِرُوا أي أعْلَمتُهم ذلك فنَذِروا أي عَلِمُوا فَتَحَرَّزوا. قال ابنُ عرفة: الإنذار الإعلام بالشيء الّذي يُحذَر منه، و الاسمُ من الإنذار النَّذير.تهذیب اللغة ، جلد14 ، صفحه304
إِنْذَار - خبري است كه ترس و بيم در آن باشد چنانكه تبشير - اخباريست كه در آن سرور و شادى نهفته است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه307
أَصل الإِِنذار الإِِعلام. يقال: أَنذَرْته أُنْذِرُه إِنْذاراً إِذا أَعلمته، فأَنا مُنْذِر و نَذير أَي مُعْلِم و مُخوِّف و مُحذِّر. و نَذِرْت به إِذا عَلِمْت; و منه الحديث: انذَرِ القوم. أَي احْذَرْ منهم و استعِدّ لهم و كُنْ منهم على عِلم و حَذَرٍ.لسان العرب ، جلد5 ، صفحه203
أَنذَرَه بالأَمر إِنْذاراً و نُذْراً ; عن كراع و اللحياني: أَعلَمَهُ، و الصحيح أَن النُّذْر الاسم و الإِِنذار المصدرُ. و أَنذَره أَيضاً: خوّفه و حذَّره. و في التنزيل العزيز: وَ أَنْذِرْهُمْ يَوْمَ اَلْآزِفَةِ ; و كذلك حكى الزجاجي: أَنذَرْتهُ إِنذاراً و نذِيراً، و الجيِّد أَن الإِِنذار المصدر، و النذِير الاسم.لسان العرب ، جلد5 ، صفحه201
أَنذَرَه بالأَمر إِنْذاراً و نُذْراً ; عن كراع و اللحياني: أَعلَمَهُ، و الصحيح أَن النُّذْر الاسم و الإِِنذار المصدرُ. و أَنذَره أَيضاً: خوّفه و حذَّره.لسان العرب ، جلد5 ، صفحه201
اَلْإِنْذَارُ: إخبارٌ فيه تخويف، كما أنّ التّبشير إخبار فيه سرور.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه797