الضعف: خلاف القوة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد6 ، صفحه3971
قيل الضَّعِيفُ أي في العقل بأن كان صبيا أو كبيرا لا يعقل. وَ فِي تَوْقِيعِ أَبِي اَلْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: وَ قَدْ سُئِلَ عَنِ اَلضَّعِيفِ فَقَالَ " اَلضَّعِيفُ مَنْ لَمْ تُدْفَعْ إِلَيْهِ حُجَّةٌ وَ لَمْ يَعْرِفِ اَلاِخْتِلاَفَ فَإِذَا عَرَفَ اَلاِخْتِلاَفَ فَلَيْسَ بِضَعِيفٍ" . و على هذا فَالضَّعِيفُ: الأبله.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه84
كيد و مكر شيطان براى كسانى ضعيف است كه از خداپرستان و عباد اللّه هستند كه در آيه: (إِنَّ عِبٰادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰانٌ - 42 /حجر) از آنها سخن گفته است(به حقيقت كه براى تو تسلّط و چيرگى بر بندگان من نيست)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه456
الضَّعْفُ: نقطۀ مقابل قوّت و نيرو است. و قد ضَعُفَ فهو ضَعِيفٌ: ناتوان شد و ناتوان است. ضعف در حال و بدن و حالت به كار مىرود، گفته شده: ضَعْف و ضُعْف دو واژهاند. خليل رحمه اللّه گفته است: الضُّعْف با ضمّه حرف(ض) ناتوانى بدنى است و - الضَّعْف - با فتحه حرف (ض) نارسايى در عقل و رأى است، جمع ضَعِيف - ضِعَاف و ضُعَفَاء - است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه452
الضَّعْفُ و الضُّعْفُ: خِلافُ القُوّةِ، و قيل: الضُّعْفُ، بالضم، في الجسد; و الضَّعْف، بالفتح، في الرَّأْي و العَقْلِ، و قيل: هما معاً جائزان في كل وجه، و خصّ الأَزهريُّ بذلك أَهل البصرة فقال: هما عند أَهل البصرة سِيّانِ يُسْتعملان معاً في ضعف البدن و ضعف الرَّأْي.لسان العرب ، جلد9 ، صفحه203
اَلضَّعْفُ: خلافُ القوّة، و قد ضَعُفَ فهو ضَعِيفٌ. و اَلضَّعْفُ قد يكون في النّفس، و في البدن، و في الحال، و قيل: اَلضَّعْفُ و اَلضُّعْفُ لغتان. قال الخليل رحمه اللّه: اَلضُّعْفُ بالضم في البدن، و اَلضَّعْفُ في العقل و الرّأي، و جمع اَلضَّعِيفِ: ضِعَافٌ، و ضُعَفَاءُ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه506
ضَعْفُهُ: كثرةُ حاجاته التي يستغني عنها الملأ الأعلى.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه508
ضَعْفُ كيدِهِ إنما هو مع من صار من عباد اللّه المذكورين في قوله: إِنَّ عِبٰادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰانٌ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه508
ناتوانى و ضعف انسان همان نيازهايى است كه موجودات برتر يا فرشتگان آن نيازها را ندارند و از آنها بىنيازند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه456