معناه: لا تَتَقَدَّمُوا، و قيل: لا تعجلوا بأمر و نهي قبله.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه134
تَقْدِيم: جلو انداختن. مقدّم كردن.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه257
قَدَّمْتُ الشيء: خلاف أخرته. و قَدَّمْتُهُ إلى كذا: قربته إليه.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه136
التقديم: نقيض التأخير.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5408
قَدَّمَ بين يديه أي تَقَدَّمَ.مجمع البحرين ، جلد6 ، صفحه134
أي: لا تقضوا أمرا في دينكم دون اللّٰه.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5408
التقديم: نقيض التأخير . يقال: قدّم: أي تقدّم.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5408
معناه: لا تتقدّموا، و قرئ: (لا تَقَدَّمُوا) . و قال الزجاج: معناه: إذا أمرْتم بأمرٍ فلا تَفعلوه قبلَ الوقت الذي أمرْتم أن تفعلوه فيه. و جاء في التفسير: «أنَّ رجلاً ذبح يوم النحر قبلَ الصلاة، فتقدَّمَ قبل الوقت، فأنزل اللّٰه الآية و أعلَم أنّ ذلك غير جائز.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه58
فسّره ثعلب فقال: من قرأ «تُقَدِّمُوا» فمعناه: لا تُقَدِّموا كلاماً قبل كلامه، و من قرأ: «لا تَقدَّموا» فمعناه: لا تَقَدَّموا قبله. و قال الزجاج: «تُقَدِّمُوا» «و تَقَدَّموا»: بمعنى.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه323
قيل: معناه لا تَتَقَدَّمُوهُ. و تحقيقه: لا تسبقوه بالقول و الحكم بل افعلوا ما يرسمه لكم كما يفعله العباد المكرمون، و هم الملائكة حيث قال: لاٰ يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه661
قَدّم، و استقدم: تَقَدَّم.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد6 ، صفحه323
[التقدیم: خلاف التأخیر.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه661
يقال: قَدّم فلانٌ يقدّم، و تَقدّم يتقدّم، و أقدَم يُقْدِمُ، و استَقْدَمَ يَستقدم، بمعنى واحد.تهذیب اللغة ، جلد9 ، صفحه58
قَدَّمَ بين يديه أَي تَقدَّم . و قوله عز و جل: لاٰ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اَللّٰهِ وَ رَسُولِهِ، و لا تَقَدَّموا، فسره ثعلب فقال: من قرأَ تُقَدِّمُوا فمعناه لا تُقدّموا كلاماً قبل كلامه، و من قرأَ لا تَقَدَّموا فمعناه لا تَقَدَّموا قبله، و قال الزجاج: تقدموا و تَقدَّموا بمعنى.لسان العرب ، جلد12 ، صفحه467
قَدَّمْتُ كذا: آن را جلو نهادم و پيش داشتم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه149
گفته شده معنايش اينست كه از(خدا و رسول) پيشى نگيريد تحقيقش اين است كه در سخن و حكم بر او پيشى نجوئيد بلكه به آنچه كه برايتان ترسيم مىكند و معين مىنمايد عمل كنيد همانطور كه درباره«العباد المكرمون» كه همان فرشتگانند گفته شده: لاٰ يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ (27 /انبياء) يعنى در سخن گفتن بر خداى پيشى نمىگيرند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه150