واژه‌نامه


ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف در آیه
الأعراف
وَ اكْتُبْ لَنَا فِي هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ وَ رَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَ الَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ 156
أي تبنا و قيل " هُدْنٰا إِلَيْكَ‌ " أي سكنا إلى أمرك.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه169
[هاد] هوداً و هؤوداً: أي تاب قال اللّٰه تعالى: إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد10 ، صفحه7004
أي تُبنا إليك. قال الزجاج: قال المفسّرون في قوله جلّ‌ و عزّ: (إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ‌) [الأعرَاف: 156]إنا تُبْنا إليك.تهذیب اللغة ، جلد6 ، صفحه205
أبو عبيد، التهوُّد: التوبة و العمل الصالح و قال زهير: سِوَى رُبَعٍ‌ لَم يأْتِ‌ فيها مخانةً و لا رَهقاً مِن عائدٍ متهودِ قال: المتهوِّد: المتقرِّب (إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ‌) [الأعرَاف: 156] أي تُبْنا إليك و رَجَعْنا و قَرُبنا من المغفرة.تهذیب اللغة ، جلد6 ، صفحه206
أي: تبنا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه847
توبه كرديم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه531
أَي تُبْنا إِليك، و هو قول مجاهد و سعيد بن جبير و إِبراهيم. قال ابن سيده عدّاه بإِلى لأَن فيه معنى رجعنا، و قيل: معناه تبنا إِليك و رجعنا و قَرُبْنا من المغفرة;لسان العرب ، جلد3 ، صفحه439
عدّاه بإلى لأن فيه معنى رَجَعْنا.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد4 ، صفحه411
توصیف مدخل

هود: (بفتح ه‍‌) رجوع و توبه. «هَادَ الرّجل هَوْداً» يعنى توبه كرد و بسوى حق برگشت.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه167
الهُوْدُ : التَّوْبَةُ‌المحیط في اللغة ، جلد4 ، صفحه47
" الهَوْدُ " في العرف التوبة، يقال هَادَ يَهُودُ هَوْداً: إذا تاب و رجع إلى الحق.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه169
[هاد] هوداً و هؤوداً: أي تاب قال اللّٰه تعالى: إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد10 ، صفحه7004
أي تبنا و قيل " هُدْنٰا إِلَيْكَ‌ " أي سكنا إلى أمرك.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه169
هود داخل شدن بدين يهوديّت است گويند: «هَادَ و تَهَوَّدَ» يعنى بدين يهوديّت داخل شد.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه168
يقال: هَادَ فلان: إذا تحرّى طريقة اَلْيَهُودِ في الدّين.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه847
أَي تُبْنا إِليك، و هو قول مجاهد و سعيد بن جبير و إِبراهيم. قال ابن سيده عدّاه بإِلى لأَن فيه معنى رجعنا، و قيل: معناه تبنا إِليك و رجعنا و قَرُبْنا من المغفرة;لسان العرب ، جلد3 ، صفحه439
توبه كرديم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه531
أي تُبنا إليك. قال الزجاج: قال المفسّرون في قوله جلّ‌ و عزّ: (إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ‌) [الأعرَاف: 156]إنا تُبْنا إليك.تهذیب اللغة ، جلد6 ، صفحه205
عدّاه بإلى لأن فيه معنى رَجَعْنا.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد4 ، صفحه411
أي: تبنا.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه847
اَلْهَوْدُ: الرّجوع برفق، و منه: اَلتَّهْوِيدُ، و هو مشي كالدّبيب، و صار اَلْهَوْدُ في التّعارف التّوبة.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه846
هادَ يَهُودُ هَوْداً، و تَهَوَّدَ: تابَ‌ و رَجَع.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد4 ، صفحه411
قال الليث: الهَوْد: التوبة.تهذیب اللغة ، جلد6 ، صفحه205
الهَوْدُ: التَّوْبَةُ‌، هادَ يَهُودُ هوْداً.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه439
هَوْد يعنى بازگشت يا رفق و مدارا - تَهْوِيد - نيز همين است يعنى آرام راه رفتن. در سخنان معمولى - هَوْد يعنى توبه و بازگشت از گناهان.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه531
أبو عبيد، التهوُّد: التوبة و العمل الصالح و قال زهير: سِوَى رُبَعٍ‌ لَم يأْتِ‌ فيها مخانةً و لا رَهقاً مِن عائدٍ متهودِ قال: المتهوِّد: المتقرِّب (إِنّٰا هُدْنٰا إِلَيْكَ‌) [الأعرَاف: 156] أي تُبْنا إليك و رَجَعْنا و قَرُبنا من المغفرة.تهذیب اللغة ، جلد6 ، صفحه206

آیات (1)
الأعرافوَ اكْتُبْ لَنَا فِي هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ وَ رَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَ الَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ 156