واژه‌نامه


ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف در آیه
المائدة
مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَ مَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَ لَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ 32
قيل معناه من جناية ذلك. و يقال من أَجْلِ‌ ذلك بفتح الهمزة و كسرها، أي بسببه سواء كان السبب فاعليا أو غائيا. و من لابتداء الغاية فإن الشيء يبتدأ من سببه. و قد تبدل من باللام فيقال لَأَجْلِ‌ ذلك.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه304
يقال: من أَجْلِ‌ ذلك فعلت كذا، و معناه: من جناية ذلك.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه185
قول اللّه جلّ‌ و عزّ: مِنْ‌ أَجْلِ‌ ذٰلِكَ‌ كَتَبْنٰا عَلىٰ‌ بَنِي إِسْرٰائِيلَ‌ [المائدة: 32]. الأَلفُ‌ مقطوعةٌ‌ من جَرّى ذلك و ربّما حَذَفَت العرب مِنْ‌ فقالت: فَعَلْتُ‌ ذاكَ‌ أجْلَ‌ كذا.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه132
الحرانيّ‌ عن ابن السكّيت: فعلتُ‌ ذاك من أجْلكَ‌، و إذا اسْقَطْتَ‌ «مِنْ‌» قلتَ‌: فعلتُ‌ ذاك أَجْلَكَ. هذا كلامُ‌ العرب، و من أجل جَرّاك، و إذا جِئْتَ‌ ب‍‌ «من» قلت: من أجلِكَ.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه132
واژه - أجل - كه در عبارت - و من أجله - به كار مى‌رود در معنى (به آن علّت، و به خاطر آن) است مثلا گفته مى‌شود - فعلت كذا من أجله - (كار را بخاطرش انجام دادم)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه154
اگر اين كلمه با كسرۀ حرف اوّل خوانده شود به معنى جنايت است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه155
أي: من جرّاء، و قرئ: (من إِجْلِ ذلك) بالكسر. أي: من جناية ذلك.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه66
توصیف مدخل

يقال: من أَجْلِ‌ ذلك فعلت كذا، و معناه: من جناية ذلك.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد1 ، صفحه185
قيل معناه من جناية ذلك. و يقال من أَجْلِ‌ ذلك بفتح الهمزة و كسرها، أي بسببه سواء كان السبب فاعليا أو غائيا. و من لابتداء الغاية فإن الشيء يبتدأ من سببه. و قد تبدل من باللام فيقال لَأَجْلِ‌ ذلك.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه304
در اقرب الموارد گويد: اين كلمه ابتدا در تعليل جنايت سپس در مطلق تعليل استعمال شده است، در نهايه گويد: در همزۀ آن فتح و كسر هر دو صحيح است.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه33
أَجْل: (بر وزن عقل) سبب. علت.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه33
فعلت ذلك من أجْلك، و إجْلك.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد7 ، صفحه488
اگر اين كلمه با كسرۀ حرف اوّل خوانده شود به معنى جنايت است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه155
واژه - أجل - كه در عبارت - و من أجله - به كار مى‌رود در معنى (به آن علّت، و به خاطر آن) است مثلا گفته مى‌شود - فعلت كذا من أجله - (كار را بخاطرش انجام دادم)ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه154
أي: من جرّاء، و قرئ: (من إِجْلِ ذلك) بالكسر. أي: من جناية ذلك.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه66
اَلْأَجْلُ‌: الجناية التي يخاف منها آجلاً، فكل أَجْلٍ‌ جناية و ليس كل جناية أجلاً، يقال: فعلت كذا من أَجْلِهِ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه66
الأَلف مقطوعة، أَي من جَرَّا ذلك.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه12
الأَجْلُ‌: الضيق. و أَجَلُوا مالَهم: حبسوه عن المَرعى . الأَصل في قولهم فعلتُه من أَجْلِكَ‌ أَجَلَ‌ عليهم أَجْلاً أَي جَنى عليهم و جَرَّ. الأَجْل: مصدر. و أَجَلَ‌ عليهم شَرّاً يَأْجُلُه و يَأْجِلُهُ‌ أَجْلاً: جَناه و هَيَّجه.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه12
الحرانيّ‌ عن ابن السكّيت: فعلتُ‌ ذاك من أجْلكَ‌، و إذا اسْقَطْتَ‌ «مِنْ‌» قلتَ‌: فعلتُ‌ ذاك أَجْلَكَ. هذا كلامُ‌ العرب، و من أجل جَرّاك، و إذا جِئْتَ‌ ب‍‌ «من» قلت: من أجلِكَ.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه132
قول اللّه جلّ‌ و عزّ: مِنْ‌ أَجْلِ‌ ذٰلِكَ‌ كَتَبْنٰا عَلىٰ‌ بَنِي إِسْرٰائِيلَ‌ [المائدة: 32]. الأَلفُ‌ مقطوعةٌ‌ من جَرّى ذلك و ربّما حَذَفَت العرب مِنْ‌ فقالت: فَعَلْتُ‌ ذاكَ‌ أجْلَ‌ كذا.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه132

آیات (1)
المائدةمِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَ مَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَ لَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ 32