فَشَل: (بر وزن فرس) ضعف. ترس. راغب آنرا ضعف توأم با ترس گفته. طبرسى ذيل آيۀ 122 و 152 آل عمران آنرا جبن و ذيل آيۀ 43 انفال ضعف ناشى از فزع معنى كرده. فيومى در مصباح فشل (بفتح اول و كسر دوم) را جبان و ضعيف القلب گفته است. بقول ابن اثير در نهايه آن بمعنى ضعف و ترس است. نگارنده نيز با دقت در آيات قول ابن اثير را پسنديدم و خواهيم ديد كه معنى آن گاهى ضعف و گاهى ترس است.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه178
اینجا بمعنى ضعف است نه ترس.قاموس قرآن ، جلد5 ، صفحه179
الفَشَل: الجُبْن.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد8 ، صفحه5193
تَفْشَلُوا: تجبنوا. و رجل فَشِلٌ أي ضعيف جبان. و الجمع أَفْشَالٌ. و فَشِلَ بالكسر فَشَلاً: إذا جبن.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه440
الفَشَل: الفزعُ و الجُبْن و الضَّعْف. الفَشِل: الرجل الضعيف الجبان، و الجمع أَفْشَال . ابن سيده فَشِلَ الرجل فَشَلاً، فهو فَشِلٌ: كَسِلَ و ضعُف و تراخَى و جَبُن.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه520
اَلْفَشَلُ: ضعف مع جبن.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه637
قال الزجاج: أَي تَجْبُنوا عن عدوّكم إِذا اختلفتم، أَخبر أَن اختلافهم يضعفهم و أَن الأُلْفة تزيد في قوّتهم.لسان العرب ، جلد11 ، صفحه520
الفَشَلُ: ضعف و سستى همراه با ترس و بزدلى است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه61
قال الزّجاج: أي تَجْبُنُوا عن عَدُوِّكُمْ إذا اخْتَلَفْتُمْ.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه252
قال الليث: رجل فَشِلٌ، و قد فَشِلَ يَفْشَلُ عند الحرب و الشِّدَّة، إذا ضَعُفَ و ذهبت قُواه، و يقال: إنه لَخَشْلٌ فَشْلٌ، و إنه لَخَشِلٌ فَشِلٌ.تهذیب اللغة ، جلد11 ، صفحه252