طُوىً و طِوىً يقرآن جميعا بالتنوين و عدمه، فمن جعله اسم أرض لم يصرفه و من جعله اسم الوادي صرفه لأنه مذكر، و كذا من جعله مصدرا كقوله ناديته طوى و ثنى أي مرتين. قيل: فكأنه طوي بالبركة كرتين. و في كلام بعض المفسرين: من لم يصرف طوى احتمل قوله أمرين: (أحدهما) أنه جعله اسم بلدة أو اسم بقعة [أو يكون معدولا كزفر و عمر] و من صرف احتمل أمرين أيضا: (أحدهما) أن يكون جعله اسم موضع أو بلد أو مكان، و (الآخر) أن يكون مثل زحل و حطم و لكع.مجمع البحرين ، جلد1 ، صفحه278
طوى: ظاهرا آن نام همان وادى است و «طُوىً» بيان است از «بِالْوٰادِ» و چون محل آمدن وحى بموسى است قهرا قسمتى از صحراى سينا ميباشد. در اقرب الموارد گويد: طوى بكسر و ضم (ط) واديى است در شام منصرف و غير منصرف آيد.قاموس قرآن ، جلد4 ، صفحه256
طُوَى: اسم واد بالشام.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد7 ، صفحه4179
قال أبو إسحاق: طُوَى اسمُ الوادي و هو مذكَّر، سمَّي بمذكَّر على فعل نحو حطم و صُرد و من لم يُنوِّنه ترك صرفه من جهتين إحداهما أن يكون معدولا عن طاوٍ، فيصير مثل عُمَر المعدول عن عامر، فلا يَنْصَرف، كما لا ينصرف عُمَر، و الجهة الأخرى أن يكون اسما للبُقْعة، كما قال: فِي اَلْبُقْعَةِ اَلْمُبٰارَكَةِ مِنَ اَلشَّجَرَةِ [القصص: 30]، و إذا كسِر فنُوِّن طِوًى فهو مِثل مِعًى و ضِلَع معروف، و من لم ينون جعله اسما للبقعة. و سئل المبرد عن وادٍ يقال له: طُوًى أَ نصرِفه؟ قال: نعم، لأن إحدى العلتين قد انخَرَمَتْ عنه.تهذیب اللغة ، جلد14 ، صفحه35
قيل: هو اسم الوادي الذي حصل فيه، و قيل: إن ذلك جعل إشارة إلى حالة حصلت له على طريق الاجتباء، فكأنّه طَوَى عليه مسافةً لو احتاج أن ينالها في الاجتهاد لبعد عليه، قيل: هو اسم أرض، فمنهم من يصرفه، و منهم من لا يصرفه، و قيل: هو مصدر طَوَيْتُ، فيصرف و يفتح أوّله و يكسر، نحو: ثنى و ثنى، و معناه: ناديته مرّتين، و اللّه أعلم.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه534
گفته شده اسم آن درّهاى است كه به موسى در آنجا وحى شد و جريان وحى در آنجا برايش حاصل شده است. و نيز گفته شده - طُوىً - در آيه فوق اشاره به حالتى است كه در طريق گزينش حضرت موسى و آزمايش او حاصل شده است گويى مسافت دورى است كه اگر با كوشش خودش مىخواست آن را بپيمايد برايش دور مىبود و لذا آن راه براى او درهم پيچيده و كوتاه شد. گفته شده - طوى اسم زمينى است كه بعضى آن را منصرف و بعضى غير منصرف نمودهاند و بااينكه مصدر - طَوَيتُ - است كه حرف اوّلش مفتوح است و منصرف مىشود و نيز مكسور هم مىشود مثل - ثنى و ثنى - و معنايش اين است كه او را دوبار ندا دادم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه521
قال الجوهري: طُوًى اسم موضِعٍ بالشأْم، تُكْسَرُ طاؤُه و تُضَمُّ و يُصْرَفُ و لا يُصْرَف، فمن صَرَفَه جَعلَه اسمَ وادٍ و مكانٍ و جَعَله نكرَةً، و من لم يَصْرِفْه جَعَلَه اسم بَلْدة و بُقْعَة و جَعَله معرفة; قال ابن بري: إِذا كان طُوًى اسْماً للوادي فهو عَلم له، و إِذا كان اسماً عَلَماً فليس يَصِحُّ تَنْكيرُه لتَبايُنِهما، فمن صَرَفه جعله اسماً للمكان، و من لم يَصْرفه جعله اسماً للبُقْعة، قال: و إذا كان طُوًى و طِوًى، و هو الشيء المَطْوِيّ مرتين، فهو صفة بمنزلة ثُنًى و ثِنًى، و ليس بعَلَمٍ لشيءٍ، و هو مَصْروفٌ لا غيرُ . . ابن سيده و طُوًى و طِوًى جَبَلٌ بالشام، و قيل: هو وادٍ في أَصلِ الطُّورِ. و في التنزيل العزيز: إِنَّكَ بِالْوٰادِ اَلْمُقَدَّسِ طُوىً ; قال أَبو إِسحاق: طُوىً اسمُ الوادي، و يجوز فيه أَربعة أَوجه: طُوَى، بضم الطاء بغير تنوين و بتنوين، فمن نَوَّنه فهو اسم للوادي أَو الجَبَل، و هو مذكَّر سمي بمذكَّرٍ على فُعَلٍ نحو حُطَمٍ و صُرَدٍ، و من لم يُنَوِّنْه تركَ صَرْفَه من جهتين: إِحداهما أَن يكون مَعْدُولاً عن طاوٍ فيصير مثلَ عُمَرَ المعدولِ عن عامرٍ فلا ينصرف كما لا ينصرف عُمَر، و الجهة الأُخرى أَن يكون اسماً للبُقْعة كما قال فِي اَلْبُقْعَةِ اَلْمُبٰارَكَةِ مِنَ اَلشَّجَرَةِ، و إذا كُسر فَنُوِّن فهو طِوًى مثلُ مِعًى و ضِلَعٍ، مصروفٌ، و من لم يُنَوِّن جعلَه اسماً للبُقْعة، قال: و من قرأَ طِوًى، بالكسر، فعلى معنى المُقَدَّسة مرة بعد مرة كما قال طرفة . . و سُئل المُبَرِّد عن وادٍ يقال له طُوًى: أَ تَصْرِفُه؟ قال: نعم لأَن إِحدى العِلَّتين قد انْخَرَمت عنه. و قرأَ ابن كُثيرٍ و نافعٌ و أَبو عمرو و يعقوب الحَضْرَميّ: طُوَى و أَنا و طُوَى اذْهَبْ، غيرَ مُجْرًى، و قرأَ الكسائيُّ و عاصمٌ و حمزة و ابنُ عامر: طُوىً، مُنَوَّناً في السورتين. و قال بعضهم طُوًى مثل طِوًى، و هو الشيء المَثْنِيُّ. و قالوا في قوله تعالى: بِالْوٰادِ اَلْمُقَدَّسِ طُوىً ; أَي طُوِيَ مرتين أَي قُدِّسَ، و قال الحسن: ثُنِيَتْ فيه البَرَكة و التَّقْدِيسُ مرتين.لسان العرب ، جلد15 ، صفحه20