[سَوْف]: كلمة وعد لما يستقبل. يقال: سوف أفعل ذاك.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد5 ، صفحه3253
سوف: حرف استقبال است كه افعال مضارع را از حال بودن خارج كرده و باستقبال مخصوص ميكند، ابن هشام در معنى آنرا مرادف سين دانسته و ميان آندو فرقى قائل نيست ولى ديگران گفتهاند: زمان استقبال در آن از سين اطول است.قاموس قرآن ، جلد3 ، صفحه354
سَوْفَ حرف يخصّص أفعال المضارعة بالاستقبال، و يجرّدها عن معنى الحال، و يقتضي معنى المماطلة و التأخير.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه435
سَوْفَ حرفى است مخصوص افعال مضارع براى انجام فعل در آينده كه از زمان حال جدايش مىكند، واژه - سوف - اقتضاء معنى به تأخير انداختن و درنگ نمودن در كار را دارد.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه282
يعنى: آنچه كه در طلبش هستيد و مىطلبيد به زودى خواهيد دانست هرچند كه در وقت حاضر بدست آيد ولى ناچار براى بعد است.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه282
سَوْفَ: كلمة معناها التنفيس و التأْخير; قال سيبويه: سَوْفَ كلمة تنفيس فيما لم يكن بعد، أَ لا ترى أَنك تقول سَوَّفْتُه إذا قلت له مرة بعد مَرَّة سَوْفَ أَفْعل؟ و لا يُفْصل بينها و بين أَفعل لأَنها بمنزلة السين في سيَفْعَل.لسان العرب ، جلد9 ، صفحه164
سَوْفَ حرفى است مخصوص افعال مضارع براى انجام فعل در آينده كه از زمان حال جدايش مىكند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه282
سَوْفَ حرف يخصّص أفعال المضارعة بالاستقبال، و يجرّدها عن معنى الحال.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه435
سَوْفَ: كلمة معناها التَّنْفِيسُ و التَّأْخِير.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد8 ، صفحه617
تنبيه أنّ ما يطلبونه - و إن لم يكن في الوقت حاصلا - فهو ممّا يكون بعد لا محالة، و يقتضي معنى المماطلة و التأخير.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه436