واژه‌نامه

ریشه
مدخل
کلمه قرآنی
موردی یافت نشد
توصیف مدخل

عذر: (بضم عين) پوزش. در اقرب الموارد گويد: عذر حجّتى است كه با آن پوزش خواسته ميشود. راغب گفته عذر آنست كه انسان بخواهد با آن گناهان خويش را محو كند. . . آن سه قسم است يا ميگويد: من اينكار نكرده‌ام. و يا ميگويد: بدين جهت كرده‌ام و ميخواهد با ذكر علت خويش را تبرئه كند، و يا ميگويد: من كرده‌ام ولى ديگر نميكنم. . .، اين سومى توبه است، هر توبه عذر است ولى هر عذر توبه نيست. اين سخن در اقرب الموارد از كلّيات ابو البقاء نيز نقل شده است.قاموس قرآن ، جلد4 ، صفحه310
اَلْعُذْرُ: تحرّي الإنسان ما يمحو به ذنوبه. و يقال: عُذْرٌ و عُذُرٌ، و ذلك على ثلاثة أضرب: إمّا أن يقول: لم أفعل، أو يقول: فعلت لأجل كذا، فيذكر ما يخرجه عن كونه مذنبا، أو يقول: فعلت و لا أعود، و نحو ذلك من المقال. و هذا الثالث هو التّوبة، فكلّ‌ توبة عُذْرٌ و ليس كلُّ‌ عُذْرٍ توبةً‌، و اِعْتذَرْتُ‌ إليه: أتيت بِعُذْرٍ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه555
العُذْر: الحجة التي يُعْتَذر بها; و الجمع أَعذارٌ . يقال: اعْتَذَر فلان اعْتِذاراً و عِذْرةً‌ و مَعْذُرة [مَعْذِرة] من دَيْنهِ‌ فعَذَرْته، و عذَرَه يَعْذُرُهُ‌ [يَعْذِرُهُ‌] فيما صنع عُذْراً و عِذْرةً‌ و عُذْرَى و مَعْذُرة [مَعْذِرة]، و الاسم المعذَرة [المعذِرة]. و أَعْذَرَ إِعْذاراً و عُذْراً: أَبْدَى عُذْراً ; عن اللحياني. و العرب تقول: أَعْذَرَ فلانٌ‌ أَي كان منه ما يُعْذَرُ به، و الصحيح أَن العُذْرَ الاسم، و الإِِعْذار المصدر، و في المثل: أَعْذَرَ مَنْ‌ أَنْذَرَ ; و يكون أَعْذَرَ بمعنى اعْتَذَر اعتذاراً يُعْذَرُ به و صار ذا عُذْرٍ منه و المُعْتَذِرُ يكون مُحِقّاً و يكون غير مُحِقٍّ‌; قال الفراء: اعْتَذَرَ الرجل إِذا أَتى بعُذْرٍ، و اعْتَذَرَ إِذا لم يأْت بعُذْر. و اعْتَذَرَ منْ‌ ذنبه و تَعَذّر: تَنَصَّلَ.لسان العرب ، جلد4 ، صفحه545
العُذْر: تقاضا و خواست انسان از چيزى كه بوسيلۀ آن گناهانش را محو كند، مى‌گويند: عُذْر و عُذُر - كه سه گونه است: 1 - يا اين است كه مى‌گويد: آن كار را نكردم. 2 - يا اينكه به اين خاطر چنان كردم، و سپس چيزى را بيان مى‌كند كه از گنهكار بودن خارجش كند. 3 - و يا مى‌گويد آن كار را انجام دادم و ديگر تكرار نمى‌كنم و از اين قبيل سخنان. و اين سه قسم عذرخواهى همان توبه است پس هر توبه‌اى عذرى است و هر عذرى توبه نيست. اِعْتَذَرْتُ‌ اِلَيه: برايش عذر آوردم. عَذَرْتُهُ‌: عذرش را پذيرفتم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه571
اِعْتَذَرْتُ‌ اِلَيه: برايش عذر آوردم. عَذَرْتُهُ‌ : عذرش را پذيرفتمترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه571

آیات (3)
التوبةلَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ 66
التوبةيَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَ سَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَ رَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 94
التحريميَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 7