اَلضِّيَاءُ: الضوء و كذلك اَلضُّوْءُ بالضم. و فرق ما بين الضياء و النور هو أن الضِّيَاءَ ما كان من ذات الشيء كالشمس، و اَلنُّورُ ما كان مكتسبا من غيره كاستنارة الجدران بالشمس. و" أَضَاءَ القمر إِضَاءَةً " أنار و أشرق، و ضَاءَ ضَوْءاً لغة.مجمع البحرين ، جلد1 ، صفحه272
الضياء: ما أضاء من شيء.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد6 ، صفحه4025
ضوء: نور. چنانكه در مفردات و قاموس و اقرب گفته. مصدر نيز بكار رفته است: «ضَاءَ اَلْقَمَرُ ضَوْءً: أَنَارَ وَ أَشْرَقَ» ضِيَاء نيز بمعنى نور است. در اقرب الموارد گويد: بقولى ضياء آنست كه بالذات باشد مثل نور خورشيد. و نار و نور آنست كه بالعرض و اكتسابى باشد در مجمع فرمايد: ضياء در كشف تاريكيها از نور ابلغ است زمخشرى نيز مثل مجمع گفته. بيضاوى قول اقرب الموارد را نقل ميكند.قاموس قرآن ، جلد4 ، صفحه202
الضَّوْءُ: چيزى است كه از اجسام نورانى پخش مىشود.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد2 ، صفحه471
اَلضَّوْءُ: ما انتشر من الأجسام النّيّرة، و يقال: ضَاءَتِ النارُ، و أَضَاءَتْ، و أَضَاءَهَا غيرُها.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه514