سوره
آیه
جزء
صفحه
ترجمه
نمایش براساس مصحف
قرائت
قلم
حفظ

الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ

سوره الصافات

صفحه452
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ155
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنࣱ مُّبِينࣱ156
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ157
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ158
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ159
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ160
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ161
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ162
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ163
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ164
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ166
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ167
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ168
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ169
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ170
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ171
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ173
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ174
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ177
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ178
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ179
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ180
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ181
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ182
الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ
سوره الصافات
صفحه452
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ154
شما را چه شده است،چگونه حكم مى‌كنيد؟154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ155
آيا انديشه نمى‌كنيد؟155
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنࣱ مُّبِينࣱ156
آيا دليلى آشكار داريد156
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ157
اگر راستگوييد،كتابتان را[در ميان]آوريد157
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ158
و[آن كافران]بين او و جنّيان[رابطۀ]خويشاوندى مقرّر كردند.حال آنكه جنّيان دانسته‌اند كه آنان[براى بازخواست]احضار خواهند شد158
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ159
خدا از آنچه وصف مى‌كنند پاك است159
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ160
مگر بندگان اخلاص‌يافتۀ خدا160
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ161
پس شما[كافران]و آنچه مى‌پرستيد161
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ162
بر[پرستش]آن[معبود دروغين كسى را]نمى‌توانيد گمراه كنيد162
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ163
مگر كسى را كه در آيندۀ دوزخ است163
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ164
[فرشتگان گفتند]و كسى از ما نيست مگر آنكه جايگاهى معيّن دارد164
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ165
و ما به صف ايستاده‌ايم165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ166
و ما نيايش‌كننده‌ايم166
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ167
و[عربهاى ناگرويده]مى‌گفتند167
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ168
اگر در نزد ما خبرى از پيشينيان بود168
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ169
به يقين از بندگان اخلاص‌يافتۀ خدا مى‌شديم169
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ170
لذا به آن[قرآن]كفر ورزيدند،[حقيقت را]خواهند دانست170
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ171
و به راستى وعدۀ ما در حقّ بندگان رسالت‌يافتۀ ما از پيش صدور يافته است171
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ172
آنانند كه يارى خواهند شد172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ173
بى‌گمان سپاهيان ما هستند كه پيروزند173
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ174
پس از آنان تا مدّتى روى بگردان174
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ175
و به آنان بنگر،پس[از ديدۀ بصيرت]خواهند ديد175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ176
آيا عذاب ما را به شتاب مى‌طلبند؟176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ177
پس چون به ساحت آنان فرود آيد،چه بد است،بامداد هشداريافتگان177
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ178
و تا مدّتى از آنان روى بگردان178
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ179
و بنگر،[آنان نيز]خواهند ديد[كه بر سرشان چه خواهد آمد]179
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ180
پاك و منزّه است پروردگارت،پروردگار شكوهمند،از آنچه[كافران]وصف مى‌كنند180
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ181
و سلام بر رسولان181
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ182
و ستايش خداى راست،پروردگار جهانيان182