سوره
نام سوره
نوع0
کتاب0
مذهب0
زبان0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلࣰا2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا3

أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا4

إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلࣰا ثَقِيلًا5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـࣰٔا وَأَقۡوَمُ قِيلًا6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحࣰا طَوِيلࣰا7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلࣰا8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلࣰا9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرࣰا جَمِيلࣰا10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالࣰا وَجَحِيمࣰا12
وَطَعَامࣰا ذَا غُصَّةࣲ وَعَذَابًا أَلِيمࣰا13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبࣰا مَّهِيلًا14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولࣰا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولࣰا15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذࣰا وَبِيلࣰا16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمࣰا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا19
إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰۙ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ20
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
فیلتر بر اساس کتاب
نوع ترجمه
ترجمه معنایی قرآن122
ترجمه برگرفته26
ترجمه لفظی قرآن14
ترجمه آزاد قرآن10
ترجمه کهن قرآن7
ترجمه منظوم قرآن3
ترجمه آهنگین قرآن2
کتاب
ترجمه پاینده1
ترجمه کاویان‌پور1
ترجمه مشکینی1
ترجمه مکارم (مطابق صوت)1
ترجمه الهى قمشه‌اى1
ترجمه آیتی1
ترجمه معزی1
ترجمه انصاریان1
ترجمه رضایی1
ترجمه مصباح‌زاده1
ترجمه تشکری1
ترجمه گرمارودی1
ترجمه رهنما1
ترجمه فارسی1
ترجمه صلواتی1
ترجمه مرکز فرهنگ و معارف1
ترجمه امینیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث1
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى1
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان1
ترجمه دهلوی1
ترجمه طاهری1
ترجمه یاسری1
ترجمه شعرانی1
ترجمه سراج1
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی1
ترجمه برگرفته از بيان السعادة1
ترجمه مجد1
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان1
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع1
ترجمه برگرفته از تفسیر حجة التفاسير1
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى1
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى1
ترجمه برگرفته از روان جاويد1
ترجمه حجتی1
ترجمه برزی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسفى1
ترجمه انصاری1
ترجمه ارفع1
ترجمه فیض‌الاسلام1
ترجمه حلبی1
ترجمه پورجوادی1
ترجمه صادق نوبری1
ترجمه مجتبوی1
ترجمه صفارزاده1
ترجمه خواجوی1
ترجمه اشرفی1
ترجمه بهرام پور1
ترجمه قرآن (دهم هجری)1
ترجمه برگرفته از تفسیر جوامع الجامع1
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان1
ترجمه برگرفته از تفسير نور (خرم دل)1
ترجمه کرمی1
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف1
ترجمه برگرفته از کلمة الله العلیا1
ترجمه یزدی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)1
ترجمه صفوی1
ترجمه حدادعادل1
اردو- جالندهرى1
چينى - محمد مكين1
بلغارى - تيوفانوف1
ژاپنى - ترجمه گروهی1
روسى - كراچكوفسكى1
روسى - عثمانف1
روسى - والريا1
آذربايجانى - مهدى‌اف و جعفرلى1
لهستانى - بيلاوسكى1
بوسنيايى - كوركوت1
هوسا - محمود غومي1
بنگالى - ظهورالحق1
تاميلى - مدنى و مبارك1
هندى - فاروق‌خان و ندوى1
كره‌اى - يونغ كيل1
اردو - جوادى1
روسى - كوليف1
اردو - نجفى1
انگليسى - شاكر1
انگليسى - ايروينگ1
انگليسى - صفارزاده1
انگليسى - قرايى1
انگليسى - پيكتال1
انگليسى - محمد و سميرا1
انگليسى - مسلمانان مترقى1
انگليسى - يوسف على1
انگليسى - آربرى1
آلبانيايى - شريف احمدى1
آلمانى - احمديه1
آلمانى - الازهر1
آلمانى - زيدان1
آلمانى - محمد رسول1
آلمانى - پارت1
آلمانى - كورى1
اسپانيايى - خوليو كورتس1
اندونزيايى - ترجمه گروهی1
ايتاليايى - پيكاردو1
پرتغالى - سمير الحائك1
تركى - قدرى چليك1
تركى - گلپنارلى1
سواحلى - على بروانى1
فرانسه - فخرى1
فرانسه - حميدالله1
فرانسه - ماسون1
كردى - وارلى1
مالايى - باسميح1
انگليسى - سرور1
اسپرانتو - فاضل تیموری1
پشتو - عبدالولي خان1
ترکی - کاویان‌پور1
انگلیسی - میر احمد علی1
تاجیکی - میرزا ملا احمد1
اردو - میر احمد علی1
ازبکی - علاء الدین منصور1
فرانسه - گلتون1
فرانسه - حمزه بوبکر1
کردی - باموکی1
ترجمه ابراهیمی1
سوئدی - برنستروم1
ترجمه ملکی1
اردو - جونا کرهی1
ترجمه میبدی1
ترجمه استادولی1
ترجمه آیت اللهی1
ترجمه رسولی محلاتی1
ترجمه قرآن موزه پارس1
ترجمه قرآن قدس1
ترجمه شاهین1
ترجمه نور الدین کاشانی1
ترکی - سعات ییلدیریم1
ترجمه شیخ الهند1
ترجمه برگرفته از تفسیر روض الجنان1
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر مخزن العرفان1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسیم رحمت1
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی1
ترجمه برگرفته از تفسیر همگام با وحی1
ترجمه فاضلی1
ترجمه یزدان پناه1
ترجمه امامی1
ترجمه ایران پناه1
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری1
ترجمه شیروانی1
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر1
ترجمه مکارم (ویرایش جدید)1
آذربایجانی - بنیادوف1
انگلیسي - فروتن1
آلمانی - بوبنهایم1
ترجمه ریاعی1
مذهب
شيعه93
سني47
مسيحى8
زبان
فارسی85
انگليسى12
آلمانی7
اردو5
فرانسوی5
روسى4
تركى استانبولى 3
آذربايجانى2
چينى1
بلغارى1
ژاپنى1
لهستانى1
بوسنيايى1
هوسا1
بنگالى1
تاميلى1
هندى1
كره‌اى1
آلبانیایی1
اسپانیایی1
اسپرانتو1
اندونزیایی1
ایتالیایی1
پرتغالی1
سواحلی1
مالزیایی1
کردی1
پشتو1
ترکی آذری1
تاجیکی1
ازبکی1
کردی(لاتین)1
سوئدی1
148 مورد یافت شد

مرتب سازی:

پیش فرضقرن
ترجمه ابراهیمی
يا اندكى بر نصف بيفزا (مقدار بيشترى از شب را به عبادت اختصاص ده) و قرآن را با قرائت مناسب، شمرده شمرده بخوان
ترجمه ارفع
يا بر نيم آن بيفزا و قرآن را با دقت و توجه بخوان
ترجمه استادولی
استادولی، حسین, جلد 1, صفحه 574
يا بر آن بيفزا، و قرآن را شمرده و با تأمل بخوان
ترجمه اشرفی
اشرفی تبریزی، محمود, جلد 1, صفحه 978
يا زياد كن بر آن و به تأنى خوان قرآن را به تأنى خواندنى
ترجمه الهى قمشه‌اى
يا چيزى بر نصف بيفزا و به تلاوت آيات قرآن با توجه كامل مشغول باش
ترجمه امامی
يا بر آن بيفزاى و قرآن را آرام و بر درنگ بخوان
ترجمه امینیان
به نيمش يا كمى از نيمه كم كن
و يا بفزا كمى برآن [به هربار]
ترجمه انصاریان
يا [مقدارى] بر نصف بيفزا، و قرآن را شمرده و روشن و با تأمل و دقت بخوان
ترجمه انصاری
انصاری، مسعود, جلد 1, صفحه 574
يا اندكى برآن بيفزا.و قرآن را چنان كه بايد شمرده و شيوا بخوان
ترجمه ایران پناه
يا كمى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
ترجمه آیت اللهی
و يا اندكى اضافه بر نصف و قرآن را شمرده‌شمرده بخوان
ترجمه آیتی
آیتی، عبدالمحمد, جلد 1, صفحه 575
يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
ترجمه برزی
برزی، اصغر, جلد 1, صفحه 574
يا بر آن (نصف) بيفزا، و قرآن را شمرده تلاوت كن
ترجمه برگرفته از بيان السعادة
سلطان علی‌شاه، سلطان محمد بن حیدر, جلد 14, صفحه 336
يا اندكى بر آن بيفزا و قرآن را شمرده و شيوا بخوان
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان
يا برآن (نيم) بيفزاى، و قرآن را شمرده بخوان شمردنى (روشن)
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان
و يا اندكى بر نصف بيفزا و قرآن را شمرده شمرده بخوان
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى
يا بيفزاى بر آن، و بعبادت و خواندن قرآن مشغول باش بترتيل خواندنى - يعنى آهسته خوان
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان
يا بر آن نصف زياد كن (تا بدو ثلث از شب رسد) و قرآن را بتأنّى و آرامى (شمرده) بخوان بآرام و تانّى خواندنى
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری
يا برافزاى بر ان و هويدا برخوان قرآن را برخواندنى
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث
و يا بر آن مقدارى بيافزاى و قرآن را با حضور بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
نجفی، محمدجواد, جلد 19, صفحه 337
يا اندكى برآن بيفزا و قرآن را به ترتيل و تأنّى بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی
يا بر آن بيفزاى، و قرآن را شمرده و شيوا، آن‌گونه كه بايد، بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع
يا چيزى بر نيمه آن بيفزا و شمرده تلاوت كن قرآن را با توجه كامل
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى
يا بر نصف هم بيفزاى (و مفسّرين گفته‌اند كمى از نصف بكاه تا بثلث شب يا بر نصف بيفزاى تا دو ثلث شب) و قرآن را كلمه به كلمه و آيه به آيه با آرامى بخوان و بقولى معنا اين است كه: (نصف شب را به نماز قيام كن مگر كمى از شبها را كه معذور باشى مانند عذر بيمارى و غلبه خواب و چشم درد و امثال آنها يا كمى از نصف بكاه يا برآن بيفزاى) و امام عليّ بن أبي طالب رحمه اللّه آن را ذكر نموده است كه خداوند سبحانه پيمبر خود را در اين ساعات براى نماز شب مخير فرموده است و آن را موكول برأى خود او نموده است. و رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله و جمعى از مؤمنان با او در اين مقدارها به نماز برمى‌خاستند و امر بر آنها دشوار شده بود چنانكه بعضى از آنها نمى‌دانست چقدر نماز خوانده و چقدر از شب باقى است و از بيم آنكه قدر واجب از او فوت نشود تمام شب را در قيام بوده تا آنكه خداوند بآيات آخر سوره به آنها تخفيف داده. و گفته‌اند فاصله بين آيات اوّل سوره و آخر آن يك سال طول كشيد كه اول واجب بود و بعد بميل اشخاص واگذار شد. و بقولى از سعيد بن جبير فاصله ده سال طول كشيد. و امّا ترتيل - أبو حمزه گويد بابن عباس گفتم من مردى هستم كه در قرائت و در كلامم عجله است. ابن عباس گفت من اگر سوره بقره را با ترتيل و كلمه به كلمه و آرام بخوانم دوست‌تر دارم تا آنكه تمام قرآن را بخوانم. و از امام صادق عليه السّلام مروى است كه: (چون به آيه‌اى بگذرى كه در آن ذكر بهشت باشد از خداوند بهشت بخواه و چون به آيه‌اى مرور كنى كه در آن ذكر آتش باشد از آتش بخدا پناه بجوى. و بقولى مراد از ترتيل تحزين قرآن است يعنى با صوت حزين بخوان و روايتى كه أبي بصير از حضرت أبي عبد اللّه عليه السّلام روايت كرده است معاضد اين قول است كه فرمود مراد آنست كه در آن مكث كنى و صوت خود را در خواندن قرآن نيكو گردانى. و از ام سلمه مروى است كه گفت رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله قرآن را آيه به آيه قطع مى‌فرمود. و انس گويد كه آن حضرت صوت خود را مى‌كشيد. (جامى در سلسلة الذهب گويد).
صرف او كن حواس جسمانى
وقف او كن قواى روحانى
دل بمعنى زبان بلفظ سپار
چشم بر خط و نقط و عجم گذار
گوش از او معدن جواهر كن
هوش از او مخزن سرائر كن
در ادايش زبان مكن كج مج
حرفهايش ادا كن از مخرج
دور باش از تهتك و تعجيل
كام گير از تامّل و ترتيل
ترجمه برگرفته از روان جاويد
يا بيفزا برآن و شمرده بخوان قرآن را شمرده خواندنى
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی
يا بيفزايد بر آن و شمرده بخوان قرآن را شمرده خواندنى
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى
و قرآن چيده چيده نمودار بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف
يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر
يا بر آن بيفزاى و قرآن را شمرده و آرام بخوان
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)
يا برآن بيفزاى و قرآن را با تأنّى و شمرده بخوان