سوره
نام سوره
نوع0
کتاب0
مذهب0
زبان0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ1
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلࣰاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ2
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ طِبَاقࣰاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتࣲۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورࣲ3
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئࣰا وَهُوَ حَسِيرࣱ4
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومࣰا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ5
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ6
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقࣰا وَهِيَ تَفُورُ7
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرࣱ8
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرࣱ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ كَبِيرࣲ9
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ10
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقࣰا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ11
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَأَجۡرࣱ كَبِيرࣱ12
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ13
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ14
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولࣰا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ15
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ16
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبࣰاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ17
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ18
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتࣲ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ19
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندࣱ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ20
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوࣲّ وَنُفُورٍ21
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ22
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلࣰا مَّا تَشۡكُرُونَ23
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ24
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ25
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ26
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ27
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ28
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ29
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ30
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
فیلتر بر اساس کتاب
نوع ترجمه
ترجمه معنایی قرآن121
ترجمه برگرفته25
ترجمه لفظی قرآن14
ترجمه آزاد قرآن10
ترجمه کهن قرآن7
ترجمه منظوم قرآن3
ترجمه آهنگین قرآن2
کتاب
ترجمه پاینده1
ترجمه کاویان‌پور1
ترجمه مشکینی1
ترجمه مکارم (مطابق صوت)1
ترجمه الهى قمشه‌اى1
ترجمه آیتی1
ترجمه معزی1
ترجمه انصاریان1
ترجمه رضایی1
ترجمه مصباح‌زاده1
ترجمه تشکری1
ترجمه گرمارودی1
ترجمه رهنما1
ترجمه فارسی1
ترجمه صلواتی1
ترجمه مرکز فرهنگ و معارف1
ترجمه امینیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث1
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى1
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان1
ترجمه دهلوی1
ترجمه طاهری1
ترجمه یاسری1
ترجمه شعرانی1
ترجمه سراج1
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی1
ترجمه برگرفته از بيان السعادة1
ترجمه مجد1
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان1
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع1
ترجمه برگرفته از تفسیر حجة التفاسير1
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى1
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى1
ترجمه برگرفته از روان جاويد1
ترجمه حجتی1
ترجمه برزی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسفى1
ترجمه انصاری1
ترجمه ارفع1
ترجمه فیض‌الاسلام1
ترجمه حلبی1
ترجمه پورجوادی1
ترجمه صادق نوبری1
ترجمه مجتبوی1
ترجمه صفارزاده1
ترجمه خواجوی1
ترجمه اشرفی1
ترجمه بهرام پور1
ترجمه قرآن (دهم هجری)1
ترجمه برگرفته از تفسیر جوامع الجامع1
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان1
ترجمه برگرفته از تفسير نور (خرم دل)1
ترجمه کرمی1
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف1
ترجمه برگرفته از کلمة الله العلیا1
ترجمه یزدی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)1
ترجمه صفوی1
ترجمه حدادعادل1
اردو- جالندهرى1
چينى - محمد مكين1
بلغارى - تيوفانوف1
ژاپنى - ترجمه گروهی1
روسى - كراچكوفسكى1
روسى - عثمانف1
روسى - والريا1
آذربايجانى - مهدى‌اف و جعفرلى1
لهستانى - بيلاوسكى1
بوسنيايى - كوركوت1
هوسا - محمود غومي1
بنگالى - ظهورالحق1
تاميلى - مدنى و مبارك1
هندى - فاروق‌خان و ندوى1
كره‌اى - يونغ كيل1
اردو - جوادى1
روسى - كوليف1
اردو - نجفى1
انگليسى - شاكر1
انگليسى - ايروينگ1
انگليسى - صفارزاده1
انگليسى - قرايى1
انگليسى - پيكتال1
انگليسى - محمد و سميرا1
انگليسى - مسلمانان مترقى1
انگليسى - يوسف على1
انگليسى - آربرى1
آلبانيايى - شريف احمدى1
آلمانى - احمديه1
آلمانى - الازهر1
آلمانى - زيدان1
آلمانى - محمد رسول1
آلمانى - پارت1
آلمانى - كورى1
اسپانيايى - خوليو كورتس1
اندونزيايى - ترجمه گروهی1
ايتاليايى - پيكاردو1
پرتغالى - سمير الحائك1
تركى - قدرى چليك1
تركى - گلپنارلى1
سواحلى - على بروانى1
فرانسه - فخرى1
فرانسه - حميدالله1
فرانسه - ماسون1
كردى - وارلى1
مالايى - باسميح1
انگليسى - سرور1
اسپرانتو - فاضل تیموری1
پشتو - عبدالولي خان1
ترکی - کاویان‌پور1
انگلیسی - میر احمد علی1
تاجیکی - میرزا ملا احمد1
اردو - میر احمد علی1
ازبکی - علاء الدین منصور1
فرانسه - گلتون1
فرانسه - حمزه بوبکر1
کردی - باموکی1
ترجمه ابراهیمی1
سوئدی - برنستروم1
ترجمه ملکی1
اردو - جونا کرهی1
ترجمه میبدی1
ترجمه استادولی1
ترجمه آیت اللهی1
ترجمه رسولی محلاتی1
ترجمه قرآن موزه پارس1
ترجمه قرآن قدس1
ترجمه شاهین1
ترجمه نور الدین کاشانی1
ترکی - سعات ییلدیریم1
ترجمه شیخ الهند1
ترجمه برگرفته از تفسیر روض الجنان1
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر مخزن العرفان1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسیم رحمت1
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی1
ترجمه فاضلی1
ترجمه یزدان پناه1
ترجمه امامی1
ترجمه ایران پناه1
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری1
ترجمه شیروانی1
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر1
ترجمه مکارم (ویرایش جدید)1
آذربایجانی - بنیادوف1
انگلیسي - فروتن1
آلمانی - بوبنهایم1
ترجمه ریاعی1
مذهب
شيعه93
سني46
مسيحى8
زبان
فارسی84
انگليسى12
آلمانی7
اردو5
فرانسوی5
روسى4
تركى استانبولى 3
آذربايجانى2
چينى1
بلغارى1
ژاپنى1
لهستانى1
بوسنيايى1
هوسا1
بنگالى1
تاميلى1
هندى1
كره‌اى1
آلبانیایی1
اسپانیایی1
اسپرانتو1
اندونزیایی1
ایتالیایی1
پرتغالی1
سواحلی1
مالزیایی1
کردی1
پشتو1
ترکی آذری1
تاجیکی1
ازبکی1
کردی(لاتین)1
سوئدی1
147 مورد یافت شد

مرتب سازی:

پیش فرضقرن
ترجمه ابراهیمی
[آنان در جواب] مى‌گويند:بلى، البتهّ هشدار دهنده نزد ما آمد [ولى] ما [آنها را] تكذيب كرديم و گفتيم:خدا هيچ چيزى [آيات قرآن] فرو نفرستاده و شما [رسولان] جز در گمراهى بزرگى نيستند
ترجمه ارفع
پاسخ مى‌دهند: آرى، براى ما بيم‌دهنده آمد؛ ولى او را تكذيب كرديم و گفتيم : خداوند چيزى نازل نكرده است و شما پيامبران در گمراهى بزرگى هستيد
ترجمه استادولی
استادولی، حسین, جلد 1, صفحه 562
گويند: چرا، قطعا بيم‌كننده‌اى نزد ما آمد ولى ما تكذيب نموديم و گفتيم: خداوند هيچ چيز فرونفرستاده، شما جز در گمراهى آشكارى نيستيد
ترجمه اشرفی
اشرفی تبریزی، محمود, جلد 1, صفحه 956
گويند آرى آمد ما را بيم‌دهنده پس تكذيب كرديم و گفتيم فرو نفرستاده خدا هيچ‌چيز نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه الهى قمشه‌اى
آنها در جواب گويند: آرى، ما را رسول بيم دهندۀ حق آمد ولى ما تكذيب او كرديم و گفتيم كه خدا چيزى (از آسمان) نفرستاده و جز اينكه شما رسولان سخت به گمراهى و ضلالتيد هيچ نيست
ترجمه امامی
گويند:آرى.بيم‌دهنده‌اى بيامدمان و دروغ‌زن بداشتيم و گفتيم:خدا چيزى فرونفرستاده است. شما جز در گمراهى آشكارى نباشيد
ترجمه امینیان
بگويند: آرى بيامد برِ ما
نذيرى ولى ما نموديمش انكار
نموديم تكذيب و گفتيم چيزى
[بر اين قوم] نازل نكرده است [دادار]
شما هم نباشيد [در ديدۀ ما]
بجز در ضلال بزرگى [گرفتار]
ترجمه انصاریان
مى‌گويند: چرا، بيم‌دهنده آمد، ولى او را انكار كرديم و گفتيم: خدا هيچ چيز نازل نكرده است؛ شما بيم‌دهندگان جز در گمراهى بزرگى نيستيد
ترجمه انصاری
انصاری، مسعود, جلد 1, صفحه 562
گويند:چرا. هشداردهنده‌اى به نزد ما آمد آنگاه ما[دعوت او را]دروغ انگاشتيم و گفتيم:خداوند هيچ‌چيزى نازل نكرده است.شما جز در گمراهى بزرگ نيستيد
ترجمه ایران پناه
گويند:چرا،خبردهنده آمد امّا تكذيبش كرديم،و گفتيم خدا هيچ چيز نازل نكرده است، شما در گمراهى بزرگى هستيد
ترجمه آیت اللهی
مى‌گويند چرا آمد ولى ما تكذيب كرديم و گفتيم خدا هيچ پيامى نازل نكرده و شما با سايرين هيچ فرقى نداريد جز اينكه در گمراهى بزرگ هستيد
ترجمه آیتی
آیتی، عبدالمحمد, جلد 1, صفحه 563
گويند: چرا، بيم‌دهنده آمد ولى تكذيبش كرديم و گفتيم: خدا هيچ چيز نازل نكرده است؛ شما در گمراهى بزرگى هستيد
ترجمه برزی
برزی، اصغر, جلد 1, صفحه 562
گويند: آرى، هشداردهنده‌اى سراغ ما آمد، آن‌گاه تكذيب كرديم و گفتيم: خداوند هيچ‌چيزى نازل نكرده است، شما جز در گمراهى بزرگ نيستيد
ترجمه برگرفته از بيان السعادة
سلطان علی‌شاه، سلطان محمد بن حیدر, جلد 14, صفحه 243
هرگاه كه گروهى در آن افكنده شوند، نگهبانانش از ايشان پرسند آيا [پيامبر] هشداردهنده‌اى نزد شما نيامد؟. گويند چرا، هشداردهنده‌اى نزد ما آمد، آنگاه [او را] تكذيب كرديم و گفتيم خداوند چيزى فرونفرستاده است، شما جز در گمراهى بزرگ نيستيد
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان
گفتند: چرا، بى‌گمان هشداردهنده‌اى سويمان آمد، پس تكذيب (ش) كرديم و گفتيم خدا چيزى فرونفرستاده است؛ شما جز در گمراهى بزرگى نيستيد
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان
مى‌گويند چرا آمد ولى ما تكذيب كرديم و گفتيم خدا هيچ پيامى نازل نكرده و شما با سايرين هيچ فرقى نداريد جز اينكه در ضلالتى بزرگ هستيد
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى
گويند آرى بدرستى كه آمد بما بيم كننده‌اى و بدروغ داشتيم ما و گفتيم كه: نفرستاد خداى هيچ چيز، كه شما مگر اندر گم‌شدگى بزرگ‌ايد
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان
گويند آرى جدّا براى ما پيامبر نذير و بيم دهنده آمد ولى ما آنها را تكذيب كرديم و گفتيم خداوند چيزى نازل نكرده نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری
گويند بلى بدرستى آمد بما بيم‌كننده ما بدروغ داشتيم[ايشان را]و گفتيم[وحى]نفرستاده است خداى هيچيز؛نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث
گويند: آرى انذار كننده آمد ولى تكذيبشان كرده و گفتيم: خدا چيزى نازل نكرده، شما جز در ضلالت بزرگ نيستيد
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
نجفی، محمدجواد, جلد 19, صفحه 244
مى‌گويند: چرا. واقعا كه انذاركننده‌اى براى ما آمد. ولى ما آنها را تكذيب كرديم و گفتيم: خدا پيامبرى نفرستاده است! شما انذاركنندگان در گمراهى آشكارى هستيد
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی
مى‌گويند:چرا، همانا براى ما بيم‌دهنده‌اى آمد؛ ولى دروغ شمرديم و گفتيم:خدا هيچ چيزى فرو نفرستاده است؛ شما جز در گمراهى بزرگى نيستيد
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع
در جواب گويند بلى رسول حق آمد ولى ما او را تكذيب كرديم و گفتيم خداوند چيزى نفرستاده و شما رسولان نيستيد مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى
آن گروه در پاسخ گويند چرا حقّا كه براى ما ترساننده آمد ولى ما او را تصديق نكرديم و تكذيبش نموديم و از او نپذيرفتيم و گفتيم به او خداوند چيزى از آنچه تو ما را به آن مى‌خوانى از آسمان فرود نفرستاده است و به پيمبران گفتيم نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگى و دور از راه صواب (يا بقولى) ملائكه عذاب به جهنّميان گويند در اين صورت شما نيستيد مگر در گمراهى يعنى امروز در عذاب خطير و عظيمى خواهيد بود
ترجمه برگرفته از روان جاويد
گويند آرى بتحقيق آمد ما را بيم‌دهنده‌اى پس تكذيب كرديم و گفتيم نفرستاده است خدا هيچ‌چيز نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی
گويند آرى آمد ما را بيم دهند پس تكذيب كرديم و گفتيم نفرستاده خدا هيچ چيز نيستيد شما مگر در گمراهى بزرگ
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى
گويند چنين است كه بيم‌آوران آمدند و ما نادرستشان شمرديم و گفتيم: خدا ز آسمان چيزى نياورد و شما جز كه گمراهيد كسى نباشيد
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف
گويند: چرا بيم‌دهنده‌اى آمد ولى تكذيبش كرديم و گفتيم: خدا هيچ نازل نكرده است؛ شما در گمراهى بزرگى هستيد
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر
گويند:چرا، بيم دهنده‌اى براى ما آمد، پس تكذيب كرديم و گفتيم:خداوند چيزى نفرستاده، جز اين نيست كه شما در گمراهى بزرگى هستيد
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)
گويند: چرا، همانا هشداردهنده به سراغ ما آمد، ولى ما تكذيب كرديم و گفتيم: خداوند چيزى نازل نكرده است و شما جز در گمراهى بزرگى نيستيد