سوره
نام سوره
نوع0
کتاب0
مذهب0
زبان0
true
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ1

هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرࣱ وَمِنكُم مُّؤۡمِنࣱۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ2

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ3
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ4
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ5
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣱ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ6
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ7
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ8
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ10
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ11
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ12
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوࣰّا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ14
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةࣱۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمࣱ15
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرࣰا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ16
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ17
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ18
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
فیلتر بر اساس کتاب
نوع ترجمه
ترجمه معنایی قرآن121
ترجمه برگرفته25
ترجمه لفظی قرآن14
ترجمه آزاد قرآن10
ترجمه کهن قرآن7
ترجمه منظوم قرآن3
ترجمه آهنگین قرآن2
کتاب
ترجمه پاینده1
ترجمه کاویان‌پور1
ترجمه مشکینی1
ترجمه مکارم (مطابق صوت)1
ترجمه الهى قمشه‌اى1
ترجمه آیتی1
ترجمه معزی1
ترجمه انصاریان1
ترجمه رضایی1
ترجمه مصباح‌زاده1
ترجمه تشکری1
ترجمه گرمارودی1
ترجمه رهنما1
ترجمه فارسی1
ترجمه صلواتی1
ترجمه مرکز فرهنگ و معارف1
ترجمه امینیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث1
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى1
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان1
ترجمه دهلوی1
ترجمه طاهری1
ترجمه یاسری1
ترجمه شعرانی1
ترجمه سراج1
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی1
ترجمه برگرفته از بيان السعادة1
ترجمه مجد1
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان1
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع1
ترجمه برگرفته از تفسیر حجة التفاسير1
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى1
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى1
ترجمه برگرفته از روان جاويد1
ترجمه حجتی1
ترجمه برزی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسفى1
ترجمه انصاری1
ترجمه ارفع1
ترجمه فیض‌الاسلام1
ترجمه حلبی1
ترجمه پورجوادی1
ترجمه صادق نوبری1
ترجمه مجتبوی1
ترجمه صفارزاده1
ترجمه خواجوی1
ترجمه اشرفی1
ترجمه بهرام پور1
ترجمه قرآن (دهم هجری)1
ترجمه برگرفته از تفسیر جوامع الجامع1
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان1
ترجمه برگرفته از تفسير نور (خرم دل)1
ترجمه کرمی1
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف1
ترجمه برگرفته از کلمة الله العلیا1
ترجمه یزدی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)1
ترجمه صفوی1
ترجمه حدادعادل1
اردو- جالندهرى1
چينى - محمد مكين1
بلغارى - تيوفانوف1
ژاپنى - ترجمه گروهی1
روسى - كراچكوفسكى1
روسى - عثمانف1
روسى - والريا1
آذربايجانى - مهدى‌اف و جعفرلى1
لهستانى - بيلاوسكى1
بوسنيايى - كوركوت1
هوسا - محمود غومي1
بنگالى - ظهورالحق1
تاميلى - مدنى و مبارك1
هندى - فاروق‌خان و ندوى1
كره‌اى - يونغ كيل1
اردو - جوادى1
روسى - كوليف1
اردو - نجفى1
انگليسى - شاكر1
انگليسى - ايروينگ1
انگليسى - صفارزاده1
انگليسى - قرايى1
انگليسى - پيكتال1
انگليسى - محمد و سميرا1
انگليسى - مسلمانان مترقى1
انگليسى - يوسف على1
انگليسى - آربرى1
آلبانيايى - شريف احمدى1
آلمانى - احمديه1
آلمانى - الازهر1
آلمانى - زيدان1
آلمانى - محمد رسول1
آلمانى - پارت1
آلمانى - كورى1
اسپانيايى - خوليو كورتس1
اندونزيايى - ترجمه گروهی1
ايتاليايى - پيكاردو1
پرتغالى - سمير الحائك1
تركى - قدرى چليك1
تركى - گلپنارلى1
سواحلى - على بروانى1
فرانسه - فخرى1
فرانسه - حميدالله1
فرانسه - ماسون1
كردى - وارلى1
مالايى - باسميح1
انگليسى - سرور1
اسپرانتو - فاضل تیموری1
پشتو - عبدالولي خان1
ترکی - کاویان‌پور1
انگلیسی - میر احمد علی1
تاجیکی - میرزا ملا احمد1
اردو - میر احمد علی1
ازبکی - علاء الدین منصور1
فرانسه - گلتون1
فرانسه - حمزه بوبکر1
کردی - باموکی1
ترجمه ابراهیمی1
سوئدی - برنستروم1
ترجمه ملکی1
اردو - جونا کرهی1
ترجمه میبدی1
ترجمه استادولی1
ترجمه آیت اللهی1
ترجمه رسولی محلاتی1
ترجمه قرآن موزه پارس1
ترجمه قرآن قدس1
ترجمه شاهین1
ترجمه نور الدین کاشانی1
ترکی - سعات ییلدیریم1
ترجمه شیخ الهند1
ترجمه برگرفته از تفسیر روض الجنان1
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر مخزن العرفان1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسیم رحمت1
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی1
ترجمه فاضلی1
ترجمه یزدان پناه1
ترجمه امامی1
ترجمه ایران پناه1
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری1
ترجمه شیروانی1
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر1
ترجمه مکارم (ویرایش جدید)1
آذربایجانی - بنیادوف1
انگلیسي - فروتن1
آلمانی - بوبنهایم1
ترجمه ریاعی1
مذهب
شيعه92
سني47
مسيحى8
زبان
فارسی84
انگليسى12
آلمانی7
اردو5
فرانسوی5
روسى4
تركى استانبولى 3
آذربايجانى2
چينى1
بلغارى1
ژاپنى1
لهستانى1
بوسنيايى1
هوسا1
بنگالى1
تاميلى1
هندى1
كره‌اى1
آلبانیایی1
اسپانیایی1
اسپرانتو1
اندونزیایی1
ایتالیایی1
پرتغالی1
سواحلی1
مالزیایی1
کردی1
پشتو1
ترکی آذری1
تاجیکی1
ازبکی1
کردی(لاتین)1
سوئدی1
147 مورد یافت شد

مرتب سازی:

پیش فرضقرن
ترجمه ابراهیمی
او كسى است كه شما را آفريد، پس برخى از شما كافرند و برخى از شما مؤمن، و خدا به آنچه عمل مى‌كنيد بس بيناست
ترجمه ارفع
اوست كه شما را آفريده. گروهى از شما كافريد و گروهى با ايمان و خدا به آنچه انجام مى‌دهيد، بيناست
ترجمه استادولی
استادولی، حسین, جلد 1, صفحه 556
اوست آن‌كه شما را آفريد، پس برخى از شما كافرند و برخى مؤمن؛ و خداوند به آن‌چه مى‌كنيد بيناست
ترجمه اشرفی
اشرفی تبریزی، محمود, جلد 1, صفحه 944
اوست كه آفريد شما را پس بعضى از شما كافريد و بعضى از شما مؤمن و خدا به آنچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه الهى قمشه‌اى
اوست خدايى كه شما را آفريد، باز شما بندگان فرقه‌اى كافر ناسپاس و بعضى مؤمن خداشناس هستيد و خدا به هر چه كنيد كاملاً بيناست
ترجمه امامی
اوست كه شما را بيافريد و آن‌گاه برخى‌تان ناباورايد و برخى‌تان گرويده.خداوند بر آن‌چه كنيد بيناست
ترجمه امینیان
و او باشد كه بنموده است موجود
شما را [وانگهى احوال اين بود]:
كه بعضى از شمايانند كفّار
و بعضى را بُوَد ايمان [به دادار]
و بينا هست [ذات پاك دادار]
به هر كار از شما گردد پديدار
ترجمه انصاریان
اوست كه شما را آفريد؛ گروهى از شما كافرند، و برخى مؤمن، و خدا به آنچه انجام مى‌دهيد، بيناست
ترجمه انصاری
انصاری، مسعود, جلد 1, صفحه 556
اوست كه شما را آفريد، آنگاه[گروهى]از شما كافر و[گروهى]از شما مؤمن‌اند.و خداوند به آنچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه ایران پناه
اوست كه شما را بيافريد،برخى از شما كافر و برخى ديگر مؤمن هستند،و كارهايى را كه انجام مى‌دهيد خدا مى‌بيند
ترجمه آیت اللهی
او كسى است كه شما را آفريد، گروهى از شما كافر و گروهى ديگر مؤمنيد و خدا به آنچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه آیتی
آیتی، عبدالمحمد, جلد 1, صفحه 557
اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند. و كارهايى را كه مى‌كنيد مى‌بينيد
ترجمه برزی
برزی، اصغر, جلد 1, صفحه 556
او كسى است كه شما را آفريده است، آن‌گاه بعضى از شما كافرند و بعضى از شما مؤمن‌اند، و خداوند به آنچه عمل مى‌كنيد، بيناست
ترجمه برگرفته از بيان السعادة
سلطان علی‌شاه، سلطان محمد بن حیدر, جلد 14, صفحه 196
اوست كه شما را آفريده است، آنگاه بعضى از شما كافرند و بعضى از شما مؤمن‌اند، و خداوند به آنچه مى‌كنند بيناست
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان
اوست كسى كه شما را آفريد؛ پس برخى از شما (به هنگام تكليف) كافرند، و برخى (در آن هنگام) مؤمنند، و خدا به آنچه مى‌كنيد بسى بيناست
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان
او كسى است كه شما را بيافريد، بعضى از شما كافر و بعضى مؤمنند و خدا بدانچه مى‌كنيد بينا است
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى
اوست آنك بيافريد شما را برخى از شما كافر و برخى از شما مؤمن، و خداى عزّ و جلّ بدانچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان
اوست آنكه شما را بيافريد پس برخى از شما ناگرونده‌اند و برخى از شما باور دارنده‌اند و خدا به اعمالى كه ميكنند بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری
اوست آن[خداى]كه بيافريد شما را از شما هست كه كافرست و از شما هست كه مؤمن است؛و خداى بدانچه شما مى‌كنيد بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث
اوست كه شما را آفريده بعضى از شما كافر و بعضى مؤمن هستيد، خدا به آنچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
نجفی، محمدجواد, جلد 19, صفحه 206
او است كه شما را خلق كرده است. سپس بعضى از شما كافر و بعضى از شما مؤمن شديد. و خدا به اعمالى كه شما انجام مى‌دهيد بصير است
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی
اوست كه شما را آفريد، پس برخى از شما كافر و برخى از شما مؤمن‌اند؛ و خداوند به هر كارى كه مى‌كنيد بسيار بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع
اوست آنكه آفريد شما را پس بعضى از شما كافر و بعضى ديگر مؤمن هستيد و خدا به آنچه مى‌كنيد بينا است
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى
اوست آن‌كس كه شما را آفريد (به آفرينش بديعى كه جاوى كمالات علمى و عملى بود و بالفطره شما را خوب و مسلم آفريد) پس بعضى از شما (بسوء اختيار) كافر هستيد (و اقرار به اين كه خدا شما را آفريده است نداريد مانند دهريّه و مادّيه و يا بت‌پرستان و مشركان و منافقان) و بعضى از شما مؤمن مى‌باشيد (كه راه خدا را اختيار كرده و ايمان و اقرار به خداى واحد داشته و پيرو انبياء شده‌ايد) و خداوند به آنچه شما مى‌كنيد بيناست (و برحسب اعمال جزا مى‌دهد)
ترجمه برگرفته از روان جاويد
او است آنكه آفريد شما را پس بعضى از شما كافر و بعضى از شما مؤمنند و خدا به آنچه مى‌كنيد بينا است
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی
اوست پديد آورد شما را پس بعضى كافريد و بعضى از شما مؤمن و خدا بآنچه مى‌كنيد بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى
او است كه شما را آفريد و خود بخش به مؤمن و كافر شديد و البتّه او بيناى به كار شما است
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف
اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند و كارهايى را كه مى‌كنيد مى‌بيند
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر
اوست كه شما راى آفريد، پس گروهي از شما كافر و گروهي از شما مؤمن است و خداوند به آنچه انجام مي‌دهيد، بيناست
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)
اوست آن‌كه شما را آفريد، پس بعضى از شما (به اختيار خود) كافر و بعضى مؤمن شدند و خداوند به آنچه انجام مى‌دهيد بيناست