سوره
نام سوره
نوع0
کتاب0
مذهب0
زبان0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرࣱ وَمِنكُم مُّؤۡمِنࣱۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ2
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ3
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ4
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ5
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣱ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدࣱ6
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣱ7
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ8
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ10
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ11
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ12
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوࣰّا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ14
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةࣱۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمࣱ15
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرࣰا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ16
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ17
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ18
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
فیلتر بر اساس کتاب
نوع ترجمه
ترجمه معنایی قرآن121
ترجمه برگرفته25
ترجمه لفظی قرآن14
ترجمه آزاد قرآن10
ترجمه کهن قرآن7
ترجمه منظوم قرآن3
ترجمه آهنگین قرآن2
کتاب
ترجمه پاینده1
ترجمه کاویان‌پور1
ترجمه مشکینی1
ترجمه مکارم (مطابق صوت)1
ترجمه الهى قمشه‌اى1
ترجمه آیتی1
ترجمه معزی1
ترجمه انصاریان1
ترجمه رضایی1
ترجمه مصباح‌زاده1
ترجمه تشکری1
ترجمه گرمارودی1
ترجمه رهنما1
ترجمه فارسی1
ترجمه صلواتی1
ترجمه مرکز فرهنگ و معارف1
ترجمه امینیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث1
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى1
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان1
ترجمه دهلوی1
ترجمه طاهری1
ترجمه یاسری1
ترجمه شعرانی1
ترجمه سراج1
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی1
ترجمه برگرفته از بيان السعادة1
ترجمه مجد1
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان1
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع1
ترجمه برگرفته از تفسیر حجة التفاسير1
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى1
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى1
ترجمه برگرفته از روان جاويد1
ترجمه حجتی1
ترجمه برزی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسفى1
ترجمه انصاری1
ترجمه ارفع1
ترجمه فیض‌الاسلام1
ترجمه حلبی1
ترجمه پورجوادی1
ترجمه صادق نوبری1
ترجمه مجتبوی1
ترجمه صفارزاده1
ترجمه خواجوی1
ترجمه اشرفی1
ترجمه بهرام پور1
ترجمه قرآن (دهم هجری)1
ترجمه برگرفته از تفسیر جوامع الجامع1
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان1
ترجمه برگرفته از تفسير نور (خرم دل)1
ترجمه کرمی1
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف1
ترجمه برگرفته از کلمة الله العلیا1
ترجمه یزدی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)1
ترجمه صفوی1
ترجمه حدادعادل1
اردو- جالندهرى1
چينى - محمد مكين1
بلغارى - تيوفانوف1
ژاپنى - ترجمه گروهی1
روسى - كراچكوفسكى1
روسى - عثمانف1
روسى - والريا1
آذربايجانى - مهدى‌اف و جعفرلى1
لهستانى - بيلاوسكى1
بوسنيايى - كوركوت1
هوسا - محمود غومي1
بنگالى - ظهورالحق1
تاميلى - مدنى و مبارك1
هندى - فاروق‌خان و ندوى1
كره‌اى - يونغ كيل1
اردو - جوادى1
روسى - كوليف1
اردو - نجفى1
انگليسى - شاكر1
انگليسى - ايروينگ1
انگليسى - صفارزاده1
انگليسى - قرايى1
انگليسى - پيكتال1
انگليسى - محمد و سميرا1
انگليسى - مسلمانان مترقى1
انگليسى - يوسف على1
انگليسى - آربرى1
آلبانيايى - شريف احمدى1
آلمانى - احمديه1
آلمانى - الازهر1
آلمانى - زيدان1
آلمانى - محمد رسول1
آلمانى - پارت1
آلمانى - كورى1
اسپانيايى - خوليو كورتس1
اندونزيايى - ترجمه گروهی1
ايتاليايى - پيكاردو1
پرتغالى - سمير الحائك1
تركى - قدرى چليك1
تركى - گلپنارلى1
سواحلى - على بروانى1
فرانسه - فخرى1
فرانسه - حميدالله1
فرانسه - ماسون1
كردى - وارلى1
مالايى - باسميح1
انگليسى - سرور1
اسپرانتو - فاضل تیموری1
پشتو - عبدالولي خان1
ترکی - کاویان‌پور1
انگلیسی - میر احمد علی1
تاجیکی - میرزا ملا احمد1
اردو - میر احمد علی1
ازبکی - علاء الدین منصور1
فرانسه - گلتون1
فرانسه - حمزه بوبکر1
کردی - باموکی1
ترجمه ابراهیمی1
سوئدی - برنستروم1
ترجمه ملکی1
اردو - جونا کرهی1
ترجمه میبدی1
ترجمه استادولی1
ترجمه آیت اللهی1
ترجمه رسولی محلاتی1
ترجمه قرآن موزه پارس1
ترجمه قرآن قدس1
ترجمه شاهین1
ترجمه نور الدین کاشانی1
ترکی - سعات ییلدیریم1
ترجمه شیخ الهند1
ترجمه برگرفته از تفسیر روض الجنان1
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر مخزن العرفان1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسیم رحمت1
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی1
ترجمه فاضلی1
ترجمه یزدان پناه1
ترجمه امامی1
ترجمه ایران پناه1
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری1
ترجمه شیروانی1
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر1
ترجمه مکارم (ویرایش جدید)1
آذربایجانی - بنیادوف1
انگلیسي - فروتن1
آلمانی - بوبنهایم1
ترجمه ریاعی1
مذهب
شيعه93
سني46
مسيحى8
زبان
فارسی84
انگليسى12
آلمانی7
اردو5
فرانسوی5
روسى4
تركى استانبولى 3
آذربايجانى2
چينى1
بلغارى1
ژاپنى1
لهستانى1
بوسنيايى1
هوسا1
بنگالى1
تاميلى1
هندى1
كره‌اى1
آلبانیایی1
اسپانیایی1
اسپرانتو1
اندونزیایی1
ایتالیایی1
پرتغالی1
سواحلی1
مالزیایی1
کردی1
پشتو1
ترکی آذری1
تاجیکی1
ازبکی1
کردی(لاتین)1
سوئدی1
147 مورد یافت شد

مرتب سازی:

پیش فرضقرن
ترجمه ابراهیمی
و از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر فرمان بريد، پس اگر روى بگردانيد در اين صورت، بر [عهدۀ] رسول ما، تنها پيام رساندن آشكار است
ترجمه ارفع
از فرمان خدا و رسول اطاعت كنيد. بنا بر اين اگر روى برگردانيد، وظيفۀ رسول ما جز تبليغ آشكار نيست
ترجمه استادولی
استادولی، حسین, جلد 1, صفحه 557
و خدا را فرمان بريد و رسول را فرمان بريد، پس اگر پشت كرديد جز اين نيست كه بر رسول ما تنها رساندن آشكار پيام است
ترجمه اشرفی
اشرفی تبریزی، محمود, جلد 1, صفحه 946
و پيروى كنيد خدا را و پيروى كنيد رسول را پس اگر رو گردانيديد پس جز اين نيست كه بر رسول ماست رسانيدن آشكار
ترجمه الهى قمشه‌اى
و فرمان خدا و هم اوامر رسول حق را اطاعت كنيد كه اگر روى بگردانيد بر رسول ما جز تبليغ رسالت (و اتمام حجت) با بيان روشن تكليفى نخواهد بود
ترجمه امامی
خداى را و پيامبر را فرمان بريد.پس اگر رخ برتابيد،بر فرستاده‌مان جز رساندن آشكار نيست
ترجمه امینیان
اطاعت از خدا آريد بر جاى
اطاعت از پيمبر [نيز باياى]
ولى گر رخ بتابيد [از در ما]
[بدانيد اينكه] بر پيغمبر ما
فقط [فرمان به] ابلاغ پيام است
[پيامى كان] هويدا [و تمام] است
ترجمه انصاریان
و از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر فرمان بريد، و اگر روى برگردانيد [بدانيد كه] بر عهدۀ پيامبر فقط رساندن آشكار [پيام وحى] است
ترجمه انصاری
انصاری، مسعود, جلد 1, صفحه 557
و از خداوند فرمان بريد و از رسول[خدا هم]فرمان بريد.پس اگر روى بگردانيد[بدانيد]كه بر عهدۀ رسول ما تنها پيام رساندن آشكار است
ترجمه ایران پناه
خدا را اطاعت كنيد و از پيامبر پيروى كنيد،پس اگر شما روى گردانيد،ديگر فرستادۀ ما جز پيام‌رسانى آشكار وظيفه‌اى ندارد
ترجمه آیت اللهی
و خدا و رسول را فرمان بريد و اگر روى را بگردانيد پيامبر ما نمى‌تواند شما را ناگزير به اطاعت كند زيرا وظيفه او تنها رساندن پيام است
ترجمه آیتی
آیتی، عبدالمحمد, جلد 1, صفحه 558
خدا را اطاعت كنيد، و پيامبر را اطاعت كنيد. پس اگر شما اعراض كنيد، بر فرستادۀ ما وظيفه‌اى جز رسانيدن پيام آشكار نيست
ترجمه برزی
برزی، اصغر, جلد 1, صفحه 557
و از خداوند اطاعت كنيد و از پيامبر نيز اطاعت كنيد، اگر روى بگردانيد، جز اين نيست كه فقط ابلاغ آشكار بر عهده‌ى پيامبر ماست
ترجمه برگرفته از بيان السعادة
سلطان علی‌شاه، سلطان محمد بن حیدر, جلد 14, صفحه 197
و از خداوند اطاعت كنيد و از پيامبر [هم] اطاعت كنيد، امّا اگر روى برتابيد [بدانيد] كه بر پيامبر ما فقط پيام‌رسانى آشكار است
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان
و خدا را اطاعت كنيد و پيامبر (او) را پيروى كنيد. پس اگر روى بگردانيد، بر (عهده‌ى) پيامبرمان، فقط پيام‌رسانىِ روشنگر است
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان
و خداى را اطاعت كنيد و رسول را هم در هر فرمانى كه مى‌دهد اطاعت كنيد كه اگر اعراض كنيد او مسئول نيست، زيرا به عهده رسول ما بيش از اين نيست كه پيام مرا به روشنى به شما برساند
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى
و فرمان بريد خداى را و فرمان بريد پيغامبر را، اگر برگرديد كه بر پيغامبر است رسانيدن هويدا
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان
خداى را فرمان بريد و پيغمبر را اطاعت كنيد پس اگر روى بگردانيد وظيفۀ فرستادۀ ما فقط رسانيدن آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری
و فرمان بريد خداى را و فرمان بريد رسول را؛اگر برگرديد همى بر رسول ما رسانيدن هويداست
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث
اطاعت كنيد خدا را، اطاعت كنيد رسول را، اگر اعراض كرديد، بر عهدۀ پيامبر ما فقط تبليغ آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
نجفی، محمدجواد, جلد 19, صفحه 211
از خدا و رسول او اطاعت كنيد، و اگر به امر خدا پشت كنيد وظيفۀ رسول ما فقط تبليغ آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی
و از خدا فرمان بريد و از پيامبر پيروى كنيد؛ و اگر روى گردانيد بر عهدۀ پيامبر ما تنها پيام‌رسانى آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع
فرمان خدا و پيغمبر را اطاعت كنيد و اگر روى بگردانيد برسول ما جز رسانيدن احكام با بيان روشن تكليفى نخواهد بود
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى
و اطاعت كنيد خداى را (در تمام آنچه شما را به آن امر كرده است) و اطاعت كنيد پيامبر را (در آنچه براى شما آورده است و شما را به آن دعوت كرده و در آنچه امرونهى نموده است) پس اگر شما رو گردان شديد (و از پذيرش اوامر او اعراض كرديد) فقط بر پيمبر فرستاده ماست كه تبليغ رسالت آشكار كند (و اين كار را هم كرده است و باكى بر او نيست)
ترجمه برگرفته از روان جاويد
و اطاعت كنيد خدا را و اطاعت كنيد پيغمبر را پس اگر روى بگردانيد پس جز اين نيست كه بر عهدۀ فرستاده ما رسانيدن آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی
و پيروى كنيد خدا را و پيروى كنيد رسول را پس اگر رو گردانيد پس جز اين نيست كه بر رسول ماست رسانيدن آشكار
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى
پس شما مردم فرمان‌بر خدا و پيغمبر باشيد و اگر پشت بسخنان حقّ كنيد و نافرمان باشيد وظيفه‌ى پيغمبر ما است كه پيغام خود به آشكار رساند
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف
خدا را اطاعت كنيد، و پيامبر را اطاعت كنيد. پس اگر شما اعراض كنيد، بر فرستادۀ ما وظيفه‌اى جز رسانيدن پيام آشكار نيست
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر
و خدا را فرمان بريد و پيامبر را فرمان بريد، پس اگر رويگردان شديد، جز اين نيست كه بر عهده فرستاده ما تنها پيام رسانى آشكار است
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)
خداوند را (در اوامر و نواهى شريعت) اطاعت كنيد و پيامبر را (در دستورات حكومت و سنّت‌هايش) پيروى نماييد، پس اگر روى گردانيد، (بدانيد كه) همانا بر رسول ما جز پيام‌رسانى آشكار (وظيفه ديگرى) نيست