سوره
نام سوره
نوع0
کتاب0
مذهب0
زبان0
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ1
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ2
وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ3
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ4
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ5
وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلࣲ وَلَا رِكَابࣲ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ6
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ7
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلࣰا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣰا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ8
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةࣰ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةࣱۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ9
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلࣰّا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفࣱ رَّحِيمٌ10
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدࣰا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ11
لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ12
لَأَنتُمۡ أَشَدُّ رَهۡبَةࣰ فِي صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمࣱ لَّا يَفۡقَهُونَ13
لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرࣰى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدࣱۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعࣰا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمࣱ لَّا يَعۡقِلُونَ14
كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبࣰاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ15
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءࣱ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ16
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ17

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسࣱ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدࣲۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ18

وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ19
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ20
لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلࣲ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعࣰا مُّتَصَدِّعࣰا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ21
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ22
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ23
هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ24
ترجمه
تفسیر
حدیث
واژه‌نامه
اعلام و اسما
موضوعات
اعراب قرآن
آیات مرتبط
آیات در کتب
فیلتر بر اساس کتاب
نوع ترجمه
ترجمه معنایی قرآن121
ترجمه برگرفته25
ترجمه لفظی قرآن14
ترجمه آزاد قرآن10
ترجمه کهن قرآن7
ترجمه منظوم قرآن3
ترجمه آهنگین قرآن2
کتاب
ترجمه پاینده1
ترجمه کاویان‌پور1
ترجمه مشکینی1
ترجمه مکارم (مطابق صوت)1
ترجمه الهى قمشه‌اى1
ترجمه آیتی1
ترجمه معزی1
ترجمه انصاریان1
ترجمه رضایی1
ترجمه مصباح‌زاده1
ترجمه تشکری1
ترجمه گرمارودی1
ترجمه رهنما1
ترجمه فارسی1
ترجمه صلواتی1
ترجمه مرکز فرهنگ و معارف1
ترجمه امینیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث1
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى1
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان1
ترجمه دهلوی1
ترجمه طاهری1
ترجمه یاسری1
ترجمه شعرانی1
ترجمه سراج1
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی1
ترجمه برگرفته از بيان السعادة1
ترجمه مجد1
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان1
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع1
ترجمه برگرفته از تفسیر حجة التفاسير1
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى1
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى1
ترجمه برگرفته از روان جاويد1
ترجمه حجتی1
ترجمه برزی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسفى1
ترجمه انصاری1
ترجمه ارفع1
ترجمه فیض‌الاسلام1
ترجمه حلبی1
ترجمه پورجوادی1
ترجمه صادق نوبری1
ترجمه مجتبوی1
ترجمه صفارزاده1
ترجمه خواجوی1
ترجمه اشرفی1
ترجمه بهرام پور1
ترجمه قرآن (دهم هجری)1
ترجمه برگرفته از تفسیر جوامع الجامع1
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان1
ترجمه برگرفته از تفسير نور (خرم دل)1
ترجمه کرمی1
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف1
ترجمه برگرفته از کلمة الله العلیا1
ترجمه یزدی1
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)1
ترجمه صفوی1
ترجمه حدادعادل1
اردو- جالندهرى1
چينى - محمد مكين1
بلغارى - تيوفانوف1
ژاپنى - ترجمه گروهی1
روسى - كراچكوفسكى1
روسى - عثمانف1
روسى - والريا1
آذربايجانى - مهدى‌اف و جعفرلى1
لهستانى - بيلاوسكى1
بوسنيايى - كوركوت1
هوسا - محمود غومي1
بنگالى - ظهورالحق1
تاميلى - مدنى و مبارك1
هندى - فاروق‌خان و ندوى1
كره‌اى - يونغ كيل1
اردو - جوادى1
روسى - كوليف1
اردو - نجفى1
انگليسى - شاكر1
انگليسى - ايروينگ1
انگليسى - صفارزاده1
انگليسى - قرايى1
انگليسى - پيكتال1
انگليسى - محمد و سميرا1
انگليسى - مسلمانان مترقى1
انگليسى - يوسف على1
انگليسى - آربرى1
آلبانيايى - شريف احمدى1
آلمانى - احمديه1
آلمانى - الازهر1
آلمانى - زيدان1
آلمانى - محمد رسول1
آلمانى - پارت1
آلمانى - كورى1
اسپانيايى - خوليو كورتس1
اندونزيايى - ترجمه گروهی1
ايتاليايى - پيكاردو1
پرتغالى - سمير الحائك1
تركى - قدرى چليك1
تركى - گلپنارلى1
سواحلى - على بروانى1
فرانسه - فخرى1
فرانسه - حميدالله1
فرانسه - ماسون1
كردى - وارلى1
مالايى - باسميح1
انگليسى - سرور1
اسپرانتو - فاضل تیموری1
پشتو - عبدالولي خان1
ترکی - کاویان‌پور1
انگلیسی - میر احمد علی1
تاجیکی - میرزا ملا احمد1
اردو - میر احمد علی1
ازبکی - علاء الدین منصور1
فرانسه - گلتون1
فرانسه - حمزه بوبکر1
کردی - باموکی1
ترجمه ابراهیمی1
سوئدی - برنستروم1
ترجمه ملکی1
اردو - جونا کرهی1
ترجمه میبدی1
ترجمه استادولی1
ترجمه آیت اللهی1
ترجمه رسولی محلاتی1
ترجمه قرآن موزه پارس1
ترجمه قرآن قدس1
ترجمه شاهین1
ترجمه نور الدین کاشانی1
ترکی - سعات ییلدیریم1
ترجمه شیخ الهند1
ترجمه برگرفته از تفسیر روض الجنان1
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان1
ترجمه برگرفته از تفسیر مخزن العرفان1
ترجمه برگرفته از تفسیر نسیم رحمت1
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی1
ترجمه فاضلی1
ترجمه یزدان پناه1
ترجمه امامی1
ترجمه ایران پناه1
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری1
ترجمه شیروانی1
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر1
ترجمه مکارم (ویرایش جدید)1
آذربایجانی - بنیادوف1
انگلیسي - فروتن1
آلمانی - بوبنهایم1
ترجمه ریاعی1
مذهب
شيعه92
سني47
مسيحى8
زبان
فارسی84
انگليسى12
آلمانی7
اردو5
فرانسوی5
روسى4
تركى استانبولى 3
آذربايجانى2
چينى1
بلغارى1
ژاپنى1
لهستانى1
بوسنيايى1
هوسا1
بنگالى1
تاميلى1
هندى1
كره‌اى1
آلبانیایی1
اسپانیایی1
اسپرانتو1
اندونزیایی1
ایتالیایی1
پرتغالی1
سواحلی1
مالزیایی1
کردی1
پشتو1
ترکی آذری1
تاجیکی1
ازبکی1
کردی(لاتین)1
سوئدی1
147 مورد یافت شد

مرتب سازی:

پیش فرضقرن
ترجمه ابراهیمی
اى كسانى كه ايمان آورده ايد، از خدا بترسيد و هر كس بايد بنگرد كه براى فردا [ى خود] چه پيش فرستاده است، و از خدا بترسيد كه خدا به آنچه انجام مى‌دهيد آگاه است
ترجمه ارفع
اى اهل ايمان! از خدا بترسيد و هركس بنگرد كه براى فرداى قيامت چه چيز پيش فرستاده، و از خدا بترسيد كه خداوند به آنچه انجام مى‌دهيد، آگاه است
ترجمه استادولی
استادولی، حسین, جلد 1, صفحه 548
اى كسانى‌كه ايمان آورده‌ايد، از خدا پروا كنيد و هركس بايد بنگرد كه براى فردا روزى چه پيش فرستاده‌؟ و از خدا پروا كنيد، كه خداوند از آن‌چه مى‌كنيد آگاه است
ترجمه اشرفی
اشرفی تبریزی، محمود, جلد 1, صفحه 929
اى كسانى كه ايمان آورديد بترسيد از خدا و بايد بنگرد هر نفسى كه چه پيش فرستاده براى فردا و بترسيد از خدا به‌درستى كه خدا آگاهست به آنچه مى‌كنيد
ترجمه الهى قمشه‌اى
الا اى اهل ايمان، خداترس شويد و هر نفسى نيك بنگرد تا چه عملى براى فرداى قيامت خود پيش مى‌فرستد، و از خدا بترسيد كه او به همۀ كردارتان به خوبى آگاه است
ترجمه امامی
اى كسانى كه گرويده‌ايد،خداى را پرهيزيد. هر كس بنگرد كه براى فرداى خويش چه پيش داشته است.خداى را پرهيزيد.كه خدا بر آن‌چه كنيد آگاه است
ترجمه امینیان
اى مردم مؤمن! از خداوند [جهان]
پرواى كنيد و هركس از جمع شماى
بايد نگرد، تا چه فرستاده ز پيش
[از توشۀ كار نيك] بهر فرداى
زآن‌روى كه بر هرچه شما بنماييد،
آگاه بُوَد بدون ترديد خداى
ترجمه انصاریان
اى اهل ايمان! از خدا پروا كنيد؛ و هر كسى بايد با تأمل بنگرد كه براى فرداى خود چه چيزى پيش فرستاده است، و از خدا پروا كنيد؛ يقيناً خدا به آنچه انجام مى‌دهيد، آگاه است
ترجمه انصاری
انصاری، مسعود, جلد 1, صفحه 548
اى مؤمنان،از خداوند پروا بداريد و بايد كه هركس انديشه كند كه براى فردا چه پيش فرستاده است.و از خداوند پروا بداريد بى‌گمان خداوند به آنچه مى‌كنيد،آگاه است
ترجمه ایران پناه
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد،از خدا بترسيد،و هركس بايد بنگرد كه براى فرداى خود چه توشه‌اى فرستاده است،از خدا بترسيد كه خدا به كارهايى كه انجام مى‌دهيد آگاه است
ترجمه آیت اللهی
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! از خدا بترسيد، و هر انسانى منتظر رسيدن به اعمالى است كه از پيش فرستاده باشد. و از خدا بترسيد چون خداوند از آنچه مى‌كنيد باخبر است
ترجمه آیتی
آیتی، عبدالمحمد, جلد 1, صفحه 549
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، از خدا بترسيد. و هر كس بايد بنگرد كه براى فردايش چه فرستاده است. از خدا بترسيد كه خدا به كارهايى كه مى‌كنيد آگاه است
ترجمه برزی
برزی، اصغر, جلد 1, صفحه 548
هان! اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، تقواى الهى پيشه كنيد و هركس بايد بنگرد كه براى فردا چه چيز پيش فرستاده است، و باز تقواى الهى پيشه كنيد، به راستى خداوند به آنچه عمل مى‌كنيد، آگاه است
ترجمه برگرفته از بيان السعادة
سلطان علی‌شاه، سلطان محمد بن حیدر, جلد 14, صفحه 103
مؤمنان از خداوند پروا كنيد و هر كس بنگرد كه براى فردا چه پيش‌انديشى كرده است و از خداوند پروا كنيد، چرا كه خداوند به آنچه مى‌كنيد آگاه است
ترجمه برگرفته از ترجمان فرقان
هان اى كسانى كه ايمان آورديد! از خدا پروا بداريد، و هركس بايد بنگرد كه براى فردايى از پيش چه فرستاده است، و (باز) از خدا پروا بداريد، خدا همواره به آنچه مى‌كنيد بسى آگاه است
ترجمه برگرفته از ترجمه‌ تفسیر الميزان
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! از خدا بترسيد. و هر انسانى منتظر رسيدن به اعمالى كه از پيش فرستاده باشد. و از خدا بترسيد چون خدا با خبر است از آنچه مى‌كنيد
ترجمه برگرفته از ترجمه ‌تفسیر طبرى
اى آن كسها كه بگرويديد بترسيد از خداى عزّ و جلّ‌، و بنگريد تن خود را آنچه پيش كرديد فردا را، و بترسيد از خداى كه خداى تعالى آگاه است بدانچه مى‌كنيد
ترجمه برگرفته از ترجمه تفسیر مجمع البیان
اى آن كسانى كه ايمان آورده‌ايد بپرهيزيد خدا را و بايد هر انسانى نگاه كند چه چيز براى فرداى قيامتش پيش فرستاده است و بترسيد از خدا بدرستى كه خدا آگاه است بآنچه كه عمل ميكنيد
ترجمه برگرفته از تفسیر ابو بکر عتیق نیشابوری
اى آن كسها كه برويده‌اند[يا شما كه برويدگانيد]بترسيد از خدا و بنگرد هر تنى كه چه پيش فرستاده است فردا را؛و بترسيد از خداى؛بدرستى كه خداى آگاه است بدانچه شما مى‌كنيد
ترجمه برگرفته از تفسیر أحسن‌الحديث
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد بترسيد از خدا و بنگرد هر كس براى فردا چه فرستاده است، از خدا بترسيد كه خدا به آنچه مى‌كنيد مطلع است
ترجمه برگرفته از تفسیر آسان
نجفی، محمدجواد, جلد 19, صفحه 162
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد از مخالفت با اوامر و نواهى و عذاب خدا بترسيد. بر هركسى لازم است بنگرد چه چيزى براى فرداى قيامتش پيشاپيش فرستاده است. از خدا بترسيد چرا كه خدا از كليۀ اعمالى كه انجام مى‌دهيد آگاه است
ترجمه برگرفته از تفسیر تذکار وحی
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، از خدا پروا كنيد و هر شخصى بايد بنگرد كه چه چيزى براى فردا پيش فرستاده است؛ و از خدا پروا كنيد، كه خدا از آنچه مى‌كنيد بسيار آگاه است
ترجمه برگرفته از تفسیر جامع
اى اهل ايمان از خدا بترسيد و هركدام از شما خوب بنگرد كه چه عملى براى فرداى قيامت خود پيش مى‌فرستد و از خدا بپرهيزيد كه او به آنچه مى‌كنيد آگاهست
ترجمه برگرفته از تفسیر خسروى
اى كسانى كه ايمان بخدا و رسول آورده‌ايد از خدا بترسيد و از گناه بپرهيزيد و هر نفسى بايد بنگرد كه براى فردا (يعنى قيامت) چه پيش فرستاده است (عملى شايسته كه او را نجات دهد و برهاند يا كردارى ناپسنديده كه او را از درگاه خدا براند -) و خدا را بپرهيزيد زيرا خدا به آنچه شما مى‌كنيد آگاه و با خبر است
ترجمه برگرفته از روان جاويد
اى كسانى كه ايمان آورديد بترسيد از خدا و بايد نظر كند هركس و ببيند كه چه پيش فرستاده براى فردا و بترسيد از خدا همانا خدا آگاه است به آنچه مى‌كنيد
ترجمه برگرفته از تفسیر صفی
اى آن كسانى كه ايمان آورديد بپرهيزيد از خدا و بايد بنگرد نفسى كه چه پيش فرستاد براى فردا و بپرهيزيد خدا را بدرستى كه خدا بيناست بآنچه مى‌كنيد
ترجمه برگرفته از تفسیر عاملى
پس اى مؤمنين به راه حقّ پرهيزگار باشيد و هركس آن انديشه كند كه فرداى رستاخيز چه اندوخته دارد تا از سرانجام بد خدا ترس شود چه آنچه كنيد او آگاه بود
ترجمه برگرفته از تفسیر كاشف
اى اهل ايمان، خداترس شويد و هر نفسى بنگرد تا چه عملى براى فرداى خود پيش مى‌فرستد و از خدا بترسيد كه او به همۀ كردارتان به‌خوبى آگاهست
ترجمه برگرفته از تفسیر کوثر
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، از خدا پروا كنيد و هر كسى بايد بنگرد كه براى فردا چه چيزى پيش فرستاده است، و از خدا پروا كنيد كه خداوند به آنچه مى‌كنيد آگاه است
ترجمه برگرفته از تفسیر نور (قرائتی)
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! از خداوند پروا كنيد و هركس به آنچه براى فرداى (قيامت) خود فرستاده است، بنگرد. باز هم از خدا پروا كنيد كه خداوند به آنچه انجام مى‌دهيد، به خوبى آگاه است