در آيه بعد مىافزايد: اين پرندگان آن لشگر را با سنگهاى كوچكى از سجيل (گلهاى متحجر) هدف قرار مىدادند ( تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ) و چنان كه در شرح اين ماجرا از تواريخ و تفاسير و روايات نقل كرديم هر يك از اين پرندگان كوچك سه سنگريزه به اندازه نخود يا كوچكتر با خود داشتند، كه يكى را با...
تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ و كما ذكرنا في قصّة أصحاب الفيل، فإنّ كلّ واحدة من هذه الطير كانت تحمل ثلاث حجارات أصغر من الحمصة، واحدة في منقارها و اثنين في ارجلها و ما أن تسقط هذه الحجارة على أحد حتى تهلكه
و قوله (تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ) أي تقذفهم بحجارة (مِنْ سِجِّيلٍ) قال ابو عبيدة كل شديد سجيل قال ابن مقبل: ضربا تواصى به الابطال سجيلا و قيل هي حجارة من الجحيم و هي (سجين) ثم أبدلت النون لاماً، كما قالوا في أصيلان اصيلال و قيل: معنى من (سجيل) أي من طين مطبوخ كالآجر و قيل: هو (سنگ و گل) بلغة الفرس...
«تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ» أي تقذفهم بحجارة صلبة شديدة ليست من جنس الحجارة و قد فسرنا السجيل في سورة هود و ما جاء من الأقوال فيه فلا معنى لإعادته و قال موسى بن عائشة : كانت الحجارة أكبر من العدسة و أصغر من الحمصة و قال عبد الله بن مسعود : صاحت الطير فرمتهم بالحجارة فبعث الله ريحا فضربت...
(تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ) ميافكندند بر ايشان ريزههايى از سجّيل يعنى پرتاب ميكردند بر ايشان سنگريزههاى محكم و سخت را كه از جنس سنگ نبوده و ما سجّيل را در سوره هود تفسير كرديم و آنچه قول در باره آن بود گفتيم ديگر تكرار معنى ندارد، موسى بن عايشه گويد: (حجاره) سنگريزه از عدس بزرگتر، و...
«تَرْمِيهِمْ» أي: تقذفهم تلك الطّير «بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ» من جملة العذاب المكتوب المدوّن، و اشتقاقه من الإسجال و هو الإرسال، لأنّ العذاب موصوف بذلك، و قيل: من طين مطبوخ كما يطبخ الآجر، و قيل: هو معرب من: سنك كل، و قيل: كانت طيرا بيضاء مع كلّ طائر حجر فى منقاره، و حجران فى رجليه، أكبر من...
تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ؛ يعنى آن پرندگان بر آنان (ابرهه و يارانش) سنگهايى از سجّيل بيفكندند در معناى سجّيل چند قول است: 1 مشتقّ از اسجال به معناى ارسال و فرستادن است چون عذاب به فرستادن وصف شده يعنى سنگباران كردن آنها از جمله عذابهايى است كه [بر آنها] نوشته شده (مقدّر گرديده) است 2...
و أخرج ابن أبى حاتم و أبو نعيم في الدلائل عن عثمان بن المغيرة بن الأخنس قال كان من حديث أصحاب الفيل ان أبرهة الاشرم الحبشي كان ملك اليمن و ان ابن ابنته أكسوم بن الصباح الحميري خرج حاجا فلما انصرف من مكة نزل في كنيسة بنجران فغدا عليها ناس من أهل مكة فأخذوا ما فيها من الحلي و أخذوا متاع أكسوم فانصرف...
و فيه مسائل: المسألة الأولى: قرأ أبو حيوة: (يرميهم) أي اللّه أو الطير لأنه اسم جمع مذكر، و إنما يؤنث على المعنى المسألة الثانية: ذكروا في كيفية الرمي وجوها أحدها: قال مقاتل: كان كل طائر يحمل ثلاثة أحجار، واحد في منقاره و اثنان في رجليه يقتل كل واحد رجلا، مكتوب على كل حجر اسم صاحبه ما وقع منها حجر...
تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ قراءة العامة بالتاء للطير، و قرأ طلحة و أشهب العقيلي يرميهم بالياء، و هو اختيار أبي حنيفة، يعنون اللّه سبحانه، كقوله: وَ لٰكِنَّ اَللّٰهَ رَمىٰ و يجوز أن يكون راجعا إلى الطير لخلوّها من علامات التأنيث مِنْ سِجِّيلٍ قال ابن مسعود: صاحب الطير و ترميهم بالحجارة، و بعث اللّه...
و جملة تَرْمِيهِمْ حال من طَيْراً و جيء بصيغة المضارع لاستحضار الحالة بحيث تخيل للسامع كالحادثة في زمن الحال و منه قوله تعالى: وَ اَللّٰهُ اَلَّذِي أَرْسَلَ اَلرِّيٰاحَ فَتُثِيرُ سَحٰاباً فَسُقْنٰاهُ إِلىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ [فاطر: 9] الآية و حجارة: اسم جمع حجر عن ابن عباس قال: طين في حجارة، و عنه أن...
تَرْمِيهِمْ ميافكند ايشان را بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ بسنگى از سنگ گلين يعنى گل سنگ شده و اين معرب سنگ گل است، و لهذا ابن عباس فرموده آن گل پخته بود هم چنان كه آجر را ميپزند، و گويند از سجل مأخوذ است بمعنى دلو كبير يا از اسجال بمعنى ارسال چه عذاب موصوف بارسالست كما قال وَ أَرْسَلَ عَلَيْهِمْ...
تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ با هر پرندهاى سه سنگ بود كه يكى در منقار و دو تا نيز در چنگالهايشان بود و آنها بر بالا سر حبشيان مىآمدند و سنگ را رها مىكردند و بر سرشان اصابت كرده و از پائينشان درمىآمد و بدنهايشان از هم مىپاشيد و حالشان چنان بود كه خداوند مىفرمايد:
تَرْمِيهِمْ بِحِجٰارَةٍ و قرئ بالياء، على تذكير الطّير، لأنّه اسم جمع أو إسناده إلى ضمير ربّك مِنْ سِجِّيلٍ (4): من طين متحجّر، معرّب سنك كل و قيل : من «السّجل» و هو الدّلو الكبير أو الإسجال، و هو الإرسال أو من السّجلّ، و معناه: من جمله العذاب المكتوب المدوّن و في روضة الكافي : محمّد بن يحيى ، عن...
تَرْمِيهِمْ: الجملة الفعلية في محل نصب صفة ثانية لطيرا و هي فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل و الفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هي يعود على «طيرا» و هو اسم جمع مذكر انث على المعنى و «هم» ضمير الغائبين في محل نصب مفعول به بِحِجٰارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ: جار و مجرور متعلق بترميهم من: حرف...
و قرأ الجمهور: تَرْمِيهِمْ بالتاء، و الطير اسم جمع بهذه القراءة، و قوله: كالطير ينجو من الشؤبوب ذي البرد و تذكر كقراءة أبي حنيفة و ابن يعمر و عيسى و طلحة في رواية عنه: يرميهم و قيل: الضمير عائد على رَبُّكَ بِحِجٰارَةٍ ؛ كان كل طائر في منقاره حجر، و في رجليه حجران، كل حجر فوق حبة العدس و دون حبة...