السورة
الآية
الجزء
الصفحة
الترجمة
العرض وفقاً للمصحف
القراءة
الخط
حفظ

الجُزءُ الخَامِسُ وَالعِشْرُونَ

سورة الدخان

صفحة498
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ40
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلࣰى شَيۡـࣰٔا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ41
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ42
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ43
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ44
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ45
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ46
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ47
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ48
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ50
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينࣲ51
فِي جَنَّـٰتࣲ وَعُيُونࣲ52
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينࣲ54
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ56
فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ57
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ58
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ59
الجُزءُ الخَامِسُ وَالعِشْرُونَ
سورة الدخان
صفحة498
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ40
به راستى روز قيامت ميعاد همگى آنان است40
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلࣰى شَيۡـࣰٔا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ41
روزى كه دوستى از دوستى[ديگر]چيزى را دفع نكند.و آنان يارى نيابند41
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ42
مگر كسى كه خداوند[بر او]رحمت آورد.كه او پيروزمند مهربان است42
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ43
بى‌گمان درخت زقّوم43
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ44
خوراك[افراد]گنهكار است44
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ45
مانند مس گداخته شده،در شكمها مى‌جوشد45
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ46
چون جوشيدن آب گرم46
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ47
[به فرشتگان مى‌گوييم:]او را بگيريد. آنگاه او را به سختى به ميانۀ دوزخ بكشانيد47
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ48
آنگاه بر سرش از آب جوش كه عذاب است،بريزيد48
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ49
[مى‌گوييم]بچش.كه تو[به گمان خويش]عزيز[و]ارزشمندى49
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ50
اين است آنچه [دربارۀ]آن شك مى‌كرديد50
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينࣲ51
به راستى پرهيزگاران در جايگاهى امن خواهند بود51
فِي جَنَّـٰتࣲ وَعُيُونࣲ52
در باغها و چشمه‌ساران52
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ53
رو به روى همديگر با جامه‌هايى از ابريشم نازك و ابريشم ستبر در بر53
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينࣲ54
بدين‌سان[است]و آنان را با حورى درشت چشم همسر كنيم54
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ55
در آنجا با امن‌وامان[ ]هر ميوه‌اى را مى‌طلبند55
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ56
در آنجا[طعم]مرگ را نچشند.جز[طعم]مرگ نخستين را كه[از پيش]چشيده بودند و[خداوند]آنان را از عذاب دوزخ حفظ كند56
فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ57
[به عنوان]بخشايشى از[سوى]پروردگارت.اين است كاميابى بزرگ57
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ58
پس جز اين نيست كه آن[قرآن]را به زبانت آسان گردانديم،باشد كه پند پذيرند58
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ59
پس چشم‌به‌راه باش كه آنان[نيز]چشم به راهند59