السورة
الآية
الجزء
الصفحة
الترجمة
العرض وفقاً للمصحف
القراءة
الخط
حفظ

الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ

سورة الصافات

صفحة447
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ25
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ26
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ27
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ28
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمࣰا طَٰغِينَ30
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ31
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ32
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ34
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرࣲ مَّجۡنُونِۭ36
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ37
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ38
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ39
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ40
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ41
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ42
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ43
عَلَىٰ سُرُرࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ44
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِينِۭ45
بَيۡضَآءَ لَذَّةࣲ لِّلشَّـٰرِبِينَ46
لَا فِيهَا غَوۡلࣱ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ47
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينࣱ48
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضࣱ مَّكۡنُونࣱ49
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ50
قَالَ قَآئِلࣱ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينࣱ51
الجُزءُ الثَّالِثُ وَالعِشْرُونَ
سورة الصافات
صفحة447
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ25
شما را چه شده است كه به همديگر يارى نمى‌رسانيد؟25
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ26
آرى آنان امروز تسليم‌اند26
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ27
سؤال‌كنان از هم به يكديگر روى مى‌كنند27
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ28
گويند:به راستى كه شما از جانب حقّ‌[براى گمراه كردن ما از آن]به نزد ما مى‌آمديد28
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ29
گويند:بلكه[كوتاهى از خودتان بود و]مؤمن نبوديد29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمࣰا طَٰغِينَ30
و ما هيچ تسلّطى بر شما نداشتيم.بلكه شما گروهى طغيانگر بوديد30
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ31
و وعدۀ پروردگارمان بر ما لازم آمد.ما چشندۀ[طعم تلخ عذاب]خواهيم بود31
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ32
[از آن روى]كه شما را گمراه ساختيم،بى‌گمان ما[نيز]گمراه بوديم32
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ33
پس به راستى آن روز[همۀ]آنان در عذاب شريك خواهند بود33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ34
ما با گناهكاران چنين مى‌كنيم34
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ35
آنان[چنان]بودند كه چون به آنان گفته مى‌شد:معبود راستينى جز خداوند[يگانه]نيست،سركشى مى‌كردند35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرࣲ مَّجۡنُونِۭ36
و مى‌گفتند:آيا ما معبودان خويش را به خاطر[سخن]شاعرى ديوانه ترك گوييم‌؟36
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ37
حقّ اين است كه[پيامبر خدا]حقّ را آورد و[ديگر]رسولان را[نيز تصديق كرد]37
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ38
بى‌گمان شما چشندۀ[طعم تلخ]عذاب دردناك خواهيد بود38
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ39
و جز به[سزاى]آنچه مى‌كرديد جزا نمى‌بينيد39
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ40
مگر بندگان اخلاص‌يافتۀ خدا40
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقࣱ مَّعۡلُومࣱ41
[كه]اينان روزى‌اى معين دارند41
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ42
[انواع]ميوه‌ها.و اينان گرامى‌اند42
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ43
در بهشتهاى پرنازونعمت43
عَلَىٰ سُرُرࣲ مُّتَقَٰبِلِينَ44
بر تختها رو به روى هم[نشسته‌اند]44
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِينِۭ45
و بر آنان جامى از شراب روان گردانده شود45
بَيۡضَآءَ لَذَّةࣲ لِّلشَّـٰرِبِينَ46
كه سفيد رنگ[و]لذّت‌بخش براى نوشندگان است46
لَا فِيهَا غَوۡلࣱ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ47
نه در آن[نشانه‌اى از]تبهكارى است و نه آنان از آن مست شوند47
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينࣱ48
و در نزدشان[زنان] ديده‌فروهشتۀ فراخ چشم خواهند بود48
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضࣱ مَّكۡنُونࣱ49
گويى آنان بيضه‌هاى در پردۀ[شتر مرغ]اند49
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَسَآءَلُونَ50
و پرسش‌كنان به همديگر روى آورند50
قَالَ قَآئِلࣱ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينࣱ51
گوينده‌اى از آنان گويد:به راستى من همنشينى داشتم51