surah
ayah
Juz'
Page
translate
Display According to Mus-haf
Recitation
Font
Memorization

Section Thirtieth

Surah Al-Nazi`aat

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبࣰا32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا33
وَكَأۡسࣰا دِهَاقࣰا34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰا وَلَا كِذَّـٰبࣰا35
جَزَآءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابࣰا36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰا37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفࣰّاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰا38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰا قَرِيبࣰا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40
x
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰا1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰا2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحࣰا3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقࣰا4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰا5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ7
قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةࣱ9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰا نَّخِرَةࣰ11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ15
Section Thirtieth
Surah Al-Nazi`aat
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا31
Lo! for the duteous is achievement - (31)31
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبࣰا32
Gardens enclosed and vineyards, (32)32
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰا33
And maidens for companions, (33)33
وَكَأۡسࣰا دِهَاقࣰا34
And a full cup. (34)34
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰا وَلَا كِذَّـٰبࣰا35
There hear they never vain discourse, nor lying - (35)35
جَزَآءࣰ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابࣰا36
Requital from thy Lord - a gift in payment - (36)36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابࣰا37
Lord of the heavens and the earth, and (all) that is between them, the Beneficent; with Whom none can converse. (37)37
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفࣰّاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰا38
On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent allowed and who speak right. (38)38
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا39
That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord. (39)39
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰا قَرِيبࣰا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا40
Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: "Would that I were dust!" (40)40
x
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰا1
By those who drag forth to destruction, (1)1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰا2
By the meteors rushing, (2)2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحࣰا3
By the lone stars floating, (3)3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقࣰا4
By the angels hastening, (4)4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰا5
And those who govern the event, (5)5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ6
On the day when the first trump resounded. (6)6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ7
And the second followed it, (7)7
قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ8
On that day hearts beat painfully (8)8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةࣱ9
While eyes are downcast (9)9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ10
(Now) they are saying: Shall we really be restored to our first state (10)10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰا نَّخِرَةࣰ11
Even after we are crumbled bones ? (11)11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ12
They say: Then that would be a vain proceeding. (12)12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ13
Surely it will need but one shout, (13)13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ14
And lo! they will be awakened. (14)14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ15
Hath there come unto thee the history of Moses ? (15)15