بدل: عوض گرفتن راغب گويد: إِبْدَال، تَبْدِيل، تَبَدُّل و اِسْتِبْدَال همه بمعنى عوض گرفتن و قرار دادن چيزى است در جاى چيزى.قاموس قرآن ، جلد1 ، صفحه171
اَلتَّبْدِيلُ: تغيير الشيء عن حاله. و بَدَّلْتُ الشيء: إذا غيرته و لم تأت له ببدل. و بَدَّلْتُهُ تَبْدِيلاً بمعنى غيرت صورته تغييرا و أتيت له بِبَدَلٍ.مجمع البحرين ، جلد5 ، صفحه318
اَلْإِبْدَالُ و اَلتَّبْدِيلُ و اَلتَّبَدُّلُ و اَلاِسْتِبْدَالُ: جعل شيء مكان آخر، و هو أعمّ من العوض، فإنّ اَلْعِوَضُ هو أن يصير لك الثاني بإعطاء الأول، و اَلتَّبْدِيلُ قد يقال للتغيير مطلقا و إن لم يأت ببدله.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه111
الإبدال و التّبديل و التَّبَدُّل و الاستبدال - يعنى قرار دادن چيزى بجاى چيز ديگر اين معنى از معنى واژه - عوض - عامتر است زيرا عوض كردن يعنى دادن چيزى بجاى چيز اوّل با بخشيدن چيز ثانى و دوّمى بجاى اوّلى، امّا تبديل در حقيقت تغيير دادن بطور مطلق است هرچند كه بدل او و يا چيز ديگر را در جاى آن نگذاريم فقط تغييرش دهيم.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد1 ، صفحه247
بَدَّلَ الشّىْءَ: حَرَّفَهُ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه339
قال الزَّجّاجُ: معناهُ أَنَّهُم ماتُوا على دِينِهِمْ غيرَ مِبَدِّلِينَ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه339