مفردات

جذر
مدخل
كلمة قرآنية
لم يتم العثور على أي عنصر
وصف في الآية
الشورى
ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ 23
أي لا أسألكم عليه إلا أن تودوا قرابتي و تصلوا أرحامهم.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه159
في اَلْمَوَدَّةِ‌ التي تقتضي المحبّة المجرّدة في قوله: قُلْ‌ لاٰ أَسْئَلُكُمْ‌ عَلَيْهِ‌ أَجْراً إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ‌ فِي اَلْقُرْبىٰ‌ [الشورى.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه860
مودتى كه اقتضاى محبت و دوستى خالص و مجرد دارد در آيه: قُلْ‌ لاٰ أَسْئَلُكُمْ‌ عَلَيْهِ‌ أَجْراً إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ‌ فِي اَلْقُرْبىٰ‌ - الشورى.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه431
مَعْناهُ‌ لا أَسْأَلُكُم أَجْرًا على تَبْلِيغِ‌ الرِّسالَةِ‌، و لِكنِّى أُذَكِّرُكُم المَوَدَّةَ‌ فِى القُرْبَى، و المَوَدَّةُ‌ مُنْتَصِبَةٌ‌ على اسْتِثْناءٍ لَيْسَ‌ من الأَوَّلِ‌؛ لأنَّ‌ المَوَدَّةَ‌ فى القُرْبَى ليست بأَجْرٍ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه369
وصف المدخل

أي لا أسألكم عليه إلا أن تودوا قرابتي و تصلوا أرحامهم.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه159
ودّ (بفتح و ضمّ‌ و كسر اوّل) وداد، مودّة همه بمعنى دوست داشتن است.قاموس قرآن ، جلد7 ، صفحه192
المودّة: المحبة.شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم ، جلد11 ، صفحه7034
وَدِدْتُ‌ الرجل - من باب تعب أَوَدُّ: إذا أحببته، و الاسم المَوَدَّةُ.مجمع البحرين ، جلد3 ، صفحه159
اَلْوُدُّ: محبّة الشيء، و تمنّي كونه، و يستعمل في كلّ‌ واحد من المعنيين على أن التّمنّي يتضمّن معنى الودّ، لأنّ‌ التّمنّي هو تشهّي حصول ما تَوَدُّهُ.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه860
الوُدُّ: الحُبُّ‌، يكونُ‌ فى جَمِيعِ‌ مَدَاخِلِ‌ الخَيْرِ، عن أبى زَيْدٍ وَدَّ الشَّىْ‌ءَ وُدّا، و وِدّا، و وَدّا، و وَدَادَةً‌، و وِدَادًا، وَ وَدادًا، و مَوَدَّةً‌، و مَوِدَّةً‌، و مَوْدِدَةً‌: أَحَبَّه قال سِيبَويْهِ‌: جاءَ المَصْدَرُ فى مَوَدَّةٍ‌ على مَفْعَلَةٍ‌، و لم يُشاكِلْ‌ بابَ‌ مَوْجِلٍ‌ فيمَنْ‌ كَسَرَ الجِيمَ‌، لأَنَّ‌ واوَ يَوْجَلُ‌ قد تَعْتَلُّ‌ بقَلْبِها أَلِفًا، فأَشْبَهَتْ‌ واوَ يَعِدُ، فكَسَرُوها كما كَسَرُوا المَوْعِدَ، و إن اخْتَلَفَ‌ التَّغْيِيرانِ‌، فكانَ‌ تَغْيِيرُ ياجَلُ‌ قَلْبًا، و تَغْيِيرُ يَعِدُ حَذْفًا، لكنّ‌ التَّغِيِيرَ يَجْمَعُهما. و حَكَى الزَّجّاجُ‌ عن الكِسائِىِّ‌: وَدَدْتُ‌ الرَّجُلَ‌ بالفتحِ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه369
مودتى كه اقتضاى محبت و دوستى خالص و مجرد دارد در آيه: قُلْ‌ لاٰ أَسْئَلُكُمْ‌ عَلَيْهِ‌ أَجْراً إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ‌ فِي اَلْقُرْبىٰ‌ - الشورى.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه431
في اَلْمَوَدَّةِ‌ التي تقتضي المحبّة المجرّدة في قوله: قُلْ‌ لاٰ أَسْئَلُكُمْ‌ عَلَيْهِ‌ أَجْراً إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ‌ فِي اَلْقُرْبىٰ‌ [الشورى.مفردات ألفاظ القرآن ، جلد1 ، صفحه860
مَعْناهُ‌ لا أَسْأَلُكُم أَجْرًا على تَبْلِيغِ‌ الرِّسالَةِ‌، و لِكنِّى أُذَكِّرُكُم المَوَدَّةَ‌ فِى القُرْبَى، و المَوَدَّةُ‌ مُنْتَصِبَةٌ‌ على اسْتِثْناءٍ لَيْسَ‌ من الأَوَّلِ‌؛ لأنَّ‌ المَوَدَّةَ‌ فى القُرْبَى ليست بأَجْرٍ.المحکم و المحیط الأعظم ، جلد9 ، صفحه369
وُدّ با ضمه حرف اول محبت به چيزيست، و آرزو داشتن نسبت به آن و يا هر دو معنى در اين واژه به‌كارمى‌رود زيرا تمنى كه آرزو داشتن و دريافت چيزى نمودن است يا متضمن و دربرگيرنده معنى دوستى است(زيرا دوستى از سه مرحله نياز، شناخت و سپس عشق و محبت) مى‌گذرد. و معنى خواستن و تمايل شديد رسيدن و بدست آوردن چيزيست كه دوستش دارند.ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن ، جلد3 ، صفحه431
الودُّ: مصدر المودَّة . ابن سيده الودُّ الحُبُّ‌ يكون في جميع مَداخِل الخَيْر; عن أَبي زيد. و وَدِدْتُ‌ الشيءَ أَوَدُّ و هو من الأُمْنِيَّة; قال الفراء: هذا أَفضل الكلام; و قال بعضهم: وَدَدْتُ‌ و يَفْعَلُ‌ منه يَوَدُّ لا غير . ابن سيده وَدَّ الشيءَ وُدًّا وَ وِدًّا وَ وَدّاً وَ وَدادةً‌ وَ وِداداً وَ وَداداً و مَوَدَّةً‌ و مَوْدِدةً‌: أَحَبَّه.لسان العرب ، جلد3 ، صفحه453

الآيات (1)
الشورىذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ وَ مَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ 23